Salmos 48

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs BKJ

Sair da comparação
1 — ausente —
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 — ausente —
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Fallegt er Síonfjall í norðri. Fjallið sem þjóðin elskar, þar sem konungurinn mikli býr.
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 Drottinn sjálfur er verndari Jerúsalem.
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 Konungar jarðarinnar sátu þar ráðstefnu. Þeir skoðuðu borgina.
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 Þeir urðu agndofa, hræddir og flýðu.
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 Hátign Jerúsalem skelfdi þá. Þeir urðu magnþrota eins og kona sem fæðir barn!
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 Því að með austanvindinum einum tortímir þú heilum her!
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 Dýrð þín, Jerúsalem, er á allra vörum. Þú ert borgin þar sem Guð býr, hann sem ríkir yfir hersveitum himinsins. Við höfum séð hana eigin augum! Guð hefur reist Jerúsalem. Hún mun standa að eilífu.
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 Drottinn, í musterinu hugleiðum við kærleika þinn.
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 Nafn þitt er þekkt um alla jörðina. Þú ert lofaður um víða veröld vegna hjálpræðis þíns. Vegsemd þín breiðist um allan heim því alls staðar framkvæmir þú réttlætisverk.
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Gleð þig, Jerúsalem! Gleð þig Júdaættkvísl! Því að Guð mun vissulega láta þig ná rétti þínum.
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 Komið og skoðið borgina! Gangið um og teljið turnana!
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 — ausente —
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.