Salmos 2

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hvílík heimska að þjóðirnar skuli ráðast gegn Drottni! Furðulegt að menn láti sér detta í hug að þeir séu vitrari en Guð!
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 Leiðtogar heimsins hittast og ráðgera samsæri gegn Drottni og Kristi konungi.
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 „Komum,“ segja þeir, „og vörpum af okkur oki hans. Slítum okkur lausa frá Guði!“
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 En á himnum hlær Guð að slíkum mönnum! Honum er skemmt með þeirra fánýtu ráðagerðum.
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 Hann ávítar þá í reiði sinni og skýtur þeim skelk í bringu.
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 „Þennan konung hef ég útvalið og krýnt í Jerúsalem, minni helgu borg“.
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 „Ég mun kunngera áform Guðs, því að Drottinn sagði við mig: „Þú ert sonur minn. Í dag verður þú krýndur. Í dag geri ég þig dýrlegan“.“
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 „Bið þú mig og ég mun leggja undir þig öll ríki heimsins.
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 Stjórnaðu þeim með harðri hendi og mölvaðu þau eins og leirkrukku!“
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 Þið, konungar jarðarinnar! Hlustið meðan tími er til!
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 Þjónið Drottni með óttablandinni lotningu og fagnið með auðmýkt.
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 Fallið á kné fyrir syni hans og kyssið fætur hans svo að hann reiðist ekki og tortími ykkur!
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
13 Gætið ykkar, því að senn mun blossa reiði hans. En munið þetta: Sæll er hver sá sem leitar ásjár hjá honum.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.