Jó 15
Riveduta (IRV_1990) vs NVT
1 Allora Elifaz di Teman rispose e disse:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 "Il savio risponde egli con vana scienza? si gonfia egli il petto di vento?
2 “Um homem sábio não responderia com esse falatório! Suas palavras não passam de vento.
3 Si difende egli con ciarle inutili e con parole che non giovan nulla?
3 O sábio não se envolve em conversas sem propósito, nem usa palavras sem sentido.
4 Tu, poi, distruggi il timor di Dio, menomi il rispetto religioso che gli è dovuto.
4 De fato, você não tem temor a Deus e não lhe mostra reverência.
5 La tua iniquità ti detta le parole, e adoperi il linguaggio degli astuti.
5 Seus pecados dizem à boca o que ela deve falar; suas palavras se baseiam em engano astuto.
6 Non io, la tua bocca stessa ti condanna; le tue labbra stesse depongono contro a te.
6 Sua própria boca o condena, não eu; seus próprios lábios depõem contra você.
7 Sei tu il primo uomo che nacque? Fosti tu formato prima de monti?
7 “Acaso você foi o primeiro ser humano a nascer? Veio ao mundo antes de serem criados os montes?
8 Hai tu sentito quel che sè detto nel Consiglio di Dio? Hai tu fatto incetta della sapienza per te solo?
8 Estava presente no conselho secreto de Deus? Só você é dono da sabedoria?
9 Che sai tu che noi non sappiamo? Che conoscenza hai tu che non sia pur nostra?
9 O que você sabe que nós não sabemos? Que compreensão tem que nós não temos?
10 Ci son fra noi degli uomini canuti ed anche de vecchi più attempati di tuo padre.
10 Homens idosos, de cabelo grisalho, mais velhos que seu pai, pensam exatamente como nós!
11 Fai tu sì poco caso delle consolazioni di Dio e delle dolci parole che tabbiam rivolte?
11 “A consolação de Deus não é suficiente para você? Palavras amáveis não lhe bastam?
12 Dove ti trascina il cuore, e che voglion dire codeste torve occhiate?
12 O que o fez perder a razão? Por que seus olhos chegam a faiscar
13 Come! tu volgi la tua collera contro Dio, e ti lasci uscir di bocca tali parole?
13 quando você se volta contra Deus e diz tais absurdos?
14 Che è mai luomo per esser puro, il nato di donna per esser giusto?
14 O que é o ser humano, para se considerar puro? Pode alguém nascido de mulher ser justo?
15 Ecco, Iddio non si fida nemmeno de suoi santi, i cieli non son puri agli occhi suoi;
15 Deus não confia nem nos anjos! Aos olhos dele, nem mesmo os céus são puros.
16 quanto meno questessere abominevole e corrotto, luomo, che tracanna liniquità come lacqua!
16 Quanto menos um ser humano detestável e corrupto, que tem sede de perversidade!
17 Io voglio ammaestrarti; porgimi ascolto, e ti racconterò quello che ho visto,
17 “Escute, e eu lhe mostrarei; falarei com base em minha experiência.
18 quello che i Savi hanno riferito senza nulla celare di quel che sapean dai padri,
18 Ela é confirmada pelo relato de homens sábios, que ouviram as mesmas verdades de seus antepassados,
19 ai quali soli è stato dato il paese; e in mezzo ai quali non è passato lo straniero.
19 daqueles aos quais foi dada a terra, muito antes de chegar qualquer estrangeiro.
20 Lempio è tormentato tutti i suoi giorni, e pochi son gli anni riservati al prepotente.
20 “Os perversos se contorcem de dor a vida toda; aos cruéis estão reservados tempos de sofrimento.
21 Sempre ha negli orecchi rumori spaventosi, e in piena pace gli piomba addosso il distruttore.
21 Em seus ouvidos ressoam sons de terror, e mesmo em dias tranquilos temem o ataque do destruidor.
22 Non ha speranza duscir dalle tenebre, e si sente destinato alla spada.
22 Não se atrevem a sair no escuro, por medo de serem mortos pela espada.
23 Va errando in cerca di pane; dove trovarne? ei sa che a lui dappresso è pronto il giorno tenebroso.
23 Ficam perambulando e dizendo: ‘Onde posso encontrar pão?’; sabem que o dia de sua destruição se aproxima.
24 La distretta e langoscia lo riempion di paura, lassalgono a guisa di re pronto alla pugna,
24 Vivem angustiados e aflitos, cheios de terror, como um rei que se prepara para a batalha,
25 perché ha steso la mano contro Dio, ha sfidato lOnnipotente,
25 pois agitam os punhos contra Deus e desafiam arrogantemente o Todo-poderoso.
26 gli sè slanciato audacemente contro, sotto il folto de suoi scudi convessi.
26 Com seus fortes escudos levantados, avançam contra ele em rebeldia.
27 Avea la faccia coperta di grasso, i fianchi carichi di pinguedine;
27 “Em sua prosperidade, o rosto dos perversos inchou, e sua barriga acumulou gordura.
28 sera stabilito in città distrutte, in case disabitate, destinate a diventar mucchi di sassi.
28 Suas cidades, porém, serão arruinadas; habitarão em casas abandonadas, prestes a desabar.
29 Ei non sarricchirà, la sua fortuna non sarà stabile; né le sue possessioni si stenderanno sulla terra.
29 Suas riquezas não durarão, seus bens não permanecerão, e suas propriedades não se estenderão pela terra.
30 Non potrà liberarsi dalle tenebre, il vento infocato farà seccare i suoi rampolli, e sarà portato via dal soffio della bocca di Dio.
30 “Não escaparão das trevas; o sol abrasador queimará seus ramos, e o sopro de Deus os destruirá.
31 Non confidi nella vanità; è unillusione; poiché avrà la vanità per ricompensa.
31 Que não se iludam mais ao confiar em riquezas vazias, pois o vazio será sua única recompensa.
32 La sua fine verrà prima del tempo, e i suoi rami non rinverdiranno più.
32 Serão cortados na flor da idade; seus ramos jamais voltarão a verdejar.
33 Sarà come vigna da cui si strappi luva ancor acerba, come lulivo da cui si scuota il fiore;
33 Serão como a videira cujas uvas são colhidas cedo demais, como a oliveira que perde as flores antes que se formem os frutos.
34 poiché sterile è la famiglia del profano, e il fuoco divora le tende oventrano presenti.
34 Pois os ímpios não têm futuro; o fogo destruirá suas casas enriquecidas com subornos.
35 Lempio concepisce malizia, e partorisce rovina; ei si prepara in seno il disinganno".
35 Concebem desgraça e dão à luz maldade; seu ventre só gera engano”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.