Salmos 90
Riveduta (IRV) vs NVI
1 Preghiera di Mosè, uomo di Dio.} O Signore, tu sei stato per noi un rifugio detà in età.
1 Senhor, tu és o nosso refúgio, sempre, de geração em geração.
2 Avanti che i monti fossero nati e che tu avessi formato la terra e il mondo, anzi, ab eterno in eterno, tu sei Dio.
2 Antes de nascerem os montes e de criares a terra e o mundo, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Tu fai tornare i mortali in polvere e dici: Ritornate, o figliuoli degli uomini.
3 Fazes os homens voltarem ao pó, dizendo: "Retornem ao pó, seres humanos! "
4 Perché mille anni, agli occhi tuoi, sono come il giorno dieri quandè passato, e come una veglia nella notte.
4 De fato, mil anos para ti são como o dia de ontem que passou, como as horas da noite.
5 Tu li porti via come in una piena; son come un sogno. Son come lerba che verdeggia la mattina;
5 Como uma correnteza, tu arrastas os homens; são breves como o sono; são como a relva que brota ao amanhecer;
6 la mattina essa fiorisce e verdeggia, la sera è segata e si secca.
6 germina e brota pela manhã, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Poiché noi siam consumati per la tua ira, e siamo atterriti per il tuo cruccio.
7 Somos consumidos pela tua ira e aterrorizados pelo teu furor.
8 Tu metti le nostre iniquità davanti a te, e i nostri peccati occulti, alla luce della tua faccia.
8 Conheces as nossas iniqüidades; não escapam os nossos pecados secretos à luz da tua presença.
9 Tutti i nostri giorni spariscono per il tuo cruccio; noi finiamo gli anni nostri come un soffio.
9 Todos os nossos dias passam debaixo do teu furor; vão-se como um murmúrio.
10 I giorni de nostri anni arrivano a settantanni; o, per i più forti, a ottantanni; e quel che ne fa lorgoglio, non è che travaglio e vanità; perché passa presto, e noi ce ne voliam via.
10 Os anos de nossa vida chegam a setenta, ou a oitenta para os que têm mais vigor; entretanto, são anos difíceis e cheios de sofrimento, pois a vida passa depressa, e nós voamos!
11 Chi conosce la forza della tua ira e il tuo cruccio secondo il timore che tè dovuto?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Pois o teu furor é tão grande como o temor que te é devido.
12 Insegnaci dunque a così contare nostri giorni, che acquistiamo un cuor savio.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria.
13 Ritorna, o Eterno; fino a quando? e muoviti a pietà dei tuoi servitori.
13 Volta-te, Senhor! Até quando será assim? Tem compaixão dos teus servos!
14 Saziaci al mattino della tua benignità, e noi giubileremo, ci rallegreremo tutti i dì nostri.
14 Satisfaze-nos pela manhã com o teu amor leal, e todos os nossos dias cantaremos felizes.
15 Rallegraci in proporzione de giorni che ci hai afflitti, e degli anni che abbiam sentito il male.
15 Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste, pelos anos em que tanto sofremos.
16 Apparisca lopera tua a pro de tuo servitori, e la tua gloria sui loro figliuoli.
16 Sejam manifestos os teus feitos aos teus servos, e aos filhos deles o teu esplendor!
17 La grazia del Signore Iddio nostro sia sopra noi, e rendi stabile lopera delle nostre mani; sì, lopera delle nostre mani rendila stabile.
17 Esteja sobre nós a bondade do nosso Deus Soberano. Consolida, para nós, a obra de nossas mãos; consolida a obra de nossas mãos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.