Salmos 47

Riveduta (IRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 — ausente —
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. Sela.
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.