Salmos 47

Riveduta (IRV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Batam palmas, todos os povos; aclamem a Deus com vozes de júbilo.
2 Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
3 Ele nos submeteu os povos e pôs as nações debaixo dos nossos pés.
4 Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. Sela.
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.
5 Deus subiu em meio a aclamações, o
6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores; cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores.
7 Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.
7 Deus é o Rei de toda a terra; cantem louvores com harmonioso cântico.
8 Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.
9 Os príncipes dos povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.