Levítico 2
Riveduta (IRV) vs NVI
1 Quando qualcuno presenterà allEterno come offerta una oblazione, la sua offerta sarà di fior di farina; i verserà sopra dellolio e vaggiungerà dellincenso.
1 "Quando alguém trouxer uma oferta de cereal ao Senhor, terá que ser da melhor farinha. Sobre ela derramará óleo, colocará incenso
2 E la porterà ai sacerdoti figliuoli dAaronne; e il sacerdote prenderà una manata piena del fior di farina spruzzata dolio, con tutto lincenso, e farà fumare ogni cosa sullaltare, come ricordanza. Questo è un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco allEterno.
2 e a levará aos descendentes de Arão, os sacerdotes. Um deles apanhará um punhado da melhor farinha com óleo, juntamente com todo o incenso, e o queimará no altar como porção memorial. É oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
3 Ciò che rimarrà delloblazione sarà per Aaronne e per i suoi figliuoli; è cosa santissima tra i sacrifizi fatti mediante il fuoco allEterno.
3 O que restar da oferta de cereal pertence a Arão e a seus descendentes; é parte santíssima das ofertas dedicadas ao Senhor preparadas no fogo.
4 E quando offrirai unoblazione di cosa cotta in forno, ti servirai di focacce non lievitate di fior di farina impastata con olio, e di gallette senza lievito unte dolio.
4 "Se um de vocês trouxer uma oferta de cereal assada no forno, seja da melhor farinha: bolos feitos sem fermento, amassados com óleo, ou pães finos sem fermento e untados com óleo.
5 E se la tua offerta è unoblazione cotta sulla gratella, sarà di fior di farina, impastata con olio, senza lievito.
5 Se a sua oferta de cereal for preparada numa assadeira, seja da melhor farinha, amassada com óleo e sem fermento.
6 La farai a pezzi, e vi verserai su dellolio; è unoblazione.
6 Divida-as em pedaços e derrame óleo sobre ela; é uma oferta de cereal.
7 E se la tua offerta è unoblazione cotta in padella, sarà fatta di fior di farina con olio.
7 Se a sua oferta de cereal for cozida numa panela, seja da melhor farinha com óleo.
8 Porterai allEterno loblazione fatta di queste cose; sarà presentata al sacerdote, che la porterà sullaltare.
8 Traga ao Senhor a oferta de cereal feita desses ingredientes, apresente-a ao sacerdote, que a levará ao altar.
9 Il sacerdote preleverà dalloblazione la parte che devessere offerta come ricordanza, e la farà fumare sullaltare. E un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco allEterno.
9 Ele apanhará a porção memorial da oferta de cereal e a queimará no altar; é oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
10 Ciò che rimarrà delloblazione sarà per Aaronne e per i suoi figliuoli; è cosa santissima tra i sacrifizi fatti mediante il fuoco allEterno.
10 O restante da oferta de cereal pertence a Arão e a seus descendentes; é parte santíssima das ofertas dedicadas ao Senhor preparadas no fogo.
11 Qualunque oblazione offrirete allEterno sarà senza lievito; poiché non farete fumar nulla che contenga lievito o miele, come sacrifizio fatto mediante il fuoco allEterno.
11 "Nenhuma oferta de cereal que vocês trouxerem ao Senhor será feita com fermento, pois vocês não queimarão fermento nem mel como oferta preparada no fogo ao Senhor.
12 Potrete offrirne allEterno come oblazione di primizie; ma queste offerte non saranno poste sullaltare come offerte di soave odore.
12 Podem trazê-los como oferta dos primeiros frutos ao Senhor, mas não poderão oferecê-los no altar como aroma agradável.
13 E ogni oblazione che offrirai, la condirai con sale e non lascerai la tua oblazione mancar di sale, segno del patto del tuo Dio. Su tutte le tue offerte offrirai del sale.
13 Tempere com sal todas as suas ofertas de cereal. Não exclua de suas ofertas de cereal o sal da aliança do seu Deus; acrescente sal a todas as suas ofertas.
14 E se offri allEterno unoblazione di primizie, offrirai, come oblazione delle tue primizie, delle spighe tostate al fuoco, chicchi di grano nuovo, tritati.
14 "Se você trouxer ao Senhor uma oferta de cereal dos primeiros frutos, ofereça grãos esmagados de cereal novo, tostados no fogo.
15 E vi porrai su dellolio e vaggiungerai dellincenso: è unoblazione.
15 Sobre ela derrame óleo e coloque incenso; é oferta de cereal.
16 E il sacerdote farà fumare come ricordanza una parte del grano tritato e dellolio, con tutto lincenso. E un sacrifizio fatto mediante il fuoco allEterno.
16 O sacerdote queimará a porção memorial do cereal esmagado e do óleo, juntamente com todo o incenso, como uma oferta ao Senhor, preparada no fogo. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.