Jó 35

Riveduta (IRV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Poi Elihu riprese il discorso e disse:
1 Disse mais Eliú:
2 "Credi tu d’aver ragione quando dici: "Dio non si cura della mia giustizia"?
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Infatti hai detto: "Che mi giova? che guadagno io di più a non peccare?"
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 Io ti darò la risposta: a te ed agli amici tuoi.
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Considera i cieli, e vedi! guarda le nuvole, come sono più in alto di te!
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 Se pecchi, che torto gli fai? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli rechi?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Se sei giusto, che gli dài? Che ricev’egli dalla tua mano?
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 La tua malvagità non nuoce che al tuo simile, e la tua giustizia non giova che ai figli degli uomini.
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 Si grida per le molte oppressioni, si levano lamenti per la violenza dei grandi;
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 ma nessuno dice: "Dov’è Dio, il mio creatore, che nella notte concede canti di gioia,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 che ci fa più intelligenti delle bestie de’ campi e più savi degli uccelli del cielo?"
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Si grida, sì, ma egli non risponde, a motivo della superbia dei malvagi.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Certo, Dio non dà ascolto a lamenti vani; l’Onnipotente non ne fa nessun caso.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 E tu, quando dici che non lo scorgi, la causa tua gli sta dinanzi; sappilo aspettare!
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 Ma ora, perché la sua ira non punisce, perch’egli non prende rigorosa conoscenza delle trasgressioni,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Giobbe apre vanamente le labbra e accumula parole senza conoscimento".
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.