Deuteronômio 18
Riveduta (IRV) vs VC
1 I sacerdoti levitici, tutta quanta la tribù di Levi, non avranno parte né eredità con Israele; vivranno dei sacrifizi fatti mediante il fuoco allEterno, e della eredità di lui.
1 Os sacerdotes levíticos e toda a tribo de Levi não terão parte nem herança com Israel: alimentar-se-ão dos sacrifícios feitos pelo fogo ao Senhor, que é a sua parte
2 Non avranno, dico, alcuna eredità tra i loro fratelli; lEterno è la loro eredità, comegli ha detto loro.
2 Não terão herança entre seus irmãos: o Senhor mesmo é a sua herança, como ele lhes disse.
3 Or questo sarà il diritto de sacerdoti sul popolo, su quelli che offriranno come sacrifizio sia un bue sia una pecora: essi daranno al sacerdote la spalla, le mascelle e il ventricolo.
3 Este é o direito devido aos sacerdotes pelo povo, por aqueles que oferecerem em sacrifício um boi ou uma ovelha: darão ao sacerdote a espádua, as mandíbulas e o estômago.
4 Gli darai le primizie del tuo frumento, del tuo mosto e del tuo olio, e le primizie della tosatura delle tue pecore;
4 Dar-lhe-ás as primícias de teu trigo, de teu vinho e de teu óleo, e as primícias da lã de tuas ovelhas.
5 poiché lEterno, il tuo Dio, lha scelto fra tutte le tue tribù, perché si presentino a fare il servizio nel nome dellEterno, egli e i suoi figliuoli, in perpetuo.
5 Porque o Senhor, teu Deus, escolheu-o dentre todas as tribos, ele e seus filhos, para estar diante do Senhor e oficiar perpetuamente em nome do Senhor.
6 E quando un Levita, partendo da una qualunque delle città dove soggiorna in Israele, verrà, seguendo il pieno desiderio del suo cuore, al luogo che lEterno avrà scelto,
6 Quando um levita vier de uma cidade situada em qualquer ponto de Israel,, dirigindo-se espontaneamente ao lugar escolhido pelo Senhor,
7 e farà il servizio nel nome dellEterno, del tuo Dio, come tutti i suoi fratelli Leviti che stanno quivi davanti allEterno,
7 para oficiar em nome do Senhor, seu Deus, como todos, os seus irmãos levitas que nesse tempo assistem diante do Senhor,
8 egli riceverà, per il suo mantenimento, una parte uguale a quella degli altri, oltre quello che gli può venire dalla vendita del suo patrimonio.
8 receberá a mesma porção dos alimentos que os outros, independentemente do produto da venda de seu patrimônio.
9 Quando sarai entrato nel paese che lEterno, lIddio tuo, ti dà, non imparerai a imitare le abominazioni delle nazioni che son quivi.
9 Quando tiveres entrado na terra que o Senhor, teu Deus, te dá, não te porás a imitar as práticas abomináveis da gente daquele terra.
10 Non si trovi in mezzo a te chi faccia passare il suo figliuolo o la sua figliuola per il fuoco, né chi eserciti la divinazione, né pronosticatore, né augure, né mago,
10 Não se ache no meio de ti quem faça passar pelo fogo seu filho ou sua filha, nem quem se dê à adivinhação, à astrologia, aos agouros, ao feiticismo,
11 né incantatore, né chi consulti gli spiriti, né chi dica la buona fortuna, né negromante;
11 à magia, ao espiritismo, à adivinhação ou â invocação dos mortos,
12 perché chiunque fa queste cose è in abominio allEterno; e, a motivo di queste abominazioni, lEterno, il tuo Dio, sta per cacciare quelle nazioni dinnanzi a te.
12 porque o Senhor, teu Deus, abomina aqueles que se dão a essas práticas, e é por causa dessas abominações que o Senhor, teu Deus, expulsa diante de ti essas nações.
13 Tu sarai integro verso lEterno, lIddio tuo;
13 Serás inteiramente do Senhor, teu Deus.
14 poiché quelle nazioni, del cui paese tu vai ad impossessarti, dànno ascolto ai pronosticatori e aglindovini; ma, quanto a te, lEterno, il tuo Dio, ha disposto altrimenti.
14 As nações que vais despojar ouvem os agoureiros e os adivinhos; a ti, porém, o Senhor, teu Deus, não o permite.
15 LEterno, il tuo Dio, ti susciterà un profeta come me, in mezzo a te, dinfra i tuoi fratelli; a quello darete ascolto!
15 O Senhor, teu Deus, te suscitará dentre os teus irmãos um profeta como eu: é a ele que devereis ouvir.
16 Avrai così per lappunto quello che chiedesti allEterno, al tuo Dio, in Horeb, il giorno della raunanza, quando dicesti: "Chio non oda più la voce dellEterno, dellIddio mio, e non vegga più questo gran fuoco, ondio non muoia".
16 Foi o que tu mesmo pediste ao Senhor, teu Deus, em Horeb, quando lhe disseste no dia da assembléia: Oh! Não ouça eu mais a voz do Senhor, meu Deus, nem torne a ver mais esse fogo ardente, para que eu não morra!
17 E lEterno mi disse: "Quello che han detto, sta bene;
17 E o Senhor disse-me: está muito bem o que disseram;
18 io susciterò loro un profeta come te, di mezzo ai loro fratelli, e porrò le mie parole nella sua bocca, ed egli dirà loro tutto quello che io gli comanderò.
18 eu lhes suscitarei um profeta como tu dentre seus irmãos: pôr-lhe-ei minhas palavras na boca, e ele lhes fará conhecer as minhas. ordens.
19 E avverrà che se qualcuno non darà ascolto alle mie parole chegli dirà in mio nome, io gliene domanderò conto.
19 Mas ao que recusar ouvir o que ele disser de minha parte, pedir-lhe-ei contas disso.
20 Ma il profeta che avrà la presunzione di dire in mio nome qualcosa chio non gli abbia comandato di dire o che parlerà in nome di altri dèi, quel profeta sarà punito di morte".
20 o profeta que tiver a audácia de proferir em meu nome uma palavra que eu lhe não mandei dizer, ou que se atrever a falar em nome de outros deuses, será morto.
21 E se tu dici in cuor tuo: "Come riconosceremo la parola che lEterno non ha detta?"
21 Se disseres a ti mesmo: como posso eu distinguir a palavra que não vem do Senhor?
22 Quando il profeta parlerà in nome dellEterno, e la cosa non succede e non si avvera, quella sarà una parola che lEterno non ha detta; il profeta lha detta per presunzione; tu non lo temere.
22 Quando o profeta tiver falado em nome do Senhor, se o que ele disse não se realizar, é que essa palavra não veio do Senhor. O profeta falou presunçosamente. Não o temas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.