Deuteronômio 18
Riveduta (IRV) vs NVI
1 I sacerdoti levitici, tutta quanta la tribù di Levi, non avranno parte né eredità con Israele; vivranno dei sacrifizi fatti mediante il fuoco allEterno, e della eredità di lui.
1 Os sacerdotes levitas e todo o restante da tribo de Levi, não terão posse nem herança em Israel. Viverão das ofertas sacrificadas para o Senhor, preparadas no fogo, pois esta é a sua herança.
2 Non avranno, dico, alcuna eredità tra i loro fratelli; lEterno è la loro eredità, comegli ha detto loro.
2 Não terão herança alguma entre os seus compatriotas; o Senhor é a sua herança, conforme lhes prometeu.
3 Or questo sarà il diritto de sacerdoti sul popolo, su quelli che offriranno come sacrifizio sia un bue sia una pecora: essi daranno al sacerdote la spalla, le mascelle e il ventricolo.
3 Quando o povo sacrificar um novilho ou uma ovelha, os sacerdotes receberão a porção devida: o espádua, as queixadas e o estômago.
4 Gli darai le primizie del tuo frumento, del tuo mosto e del tuo olio, e le primizie della tosatura delle tue pecore;
4 Vocês terão que dar-lhes as primícias do trigo, do vinho e do azeite, e a primeira lã da tosquia das ovelhas,
5 poiché lEterno, il tuo Dio, lha scelto fra tutte le tue tribù, perché si presentino a fare il servizio nel nome dellEterno, egli e i suoi figliuoli, in perpetuo.
5 pois, de todas as tribos, o Senhor, o seu Deus, escolheu os levitas e os seus descendentes para estarem na presença do Senhor, e para ministrarem sempre em seu nome.
6 E quando un Levita, partendo da una qualunque delle città dove soggiorna in Israele, verrà, seguendo il pieno desiderio del suo cuore, al luogo che lEterno avrà scelto,
6 Se um levita que estiver morando em qualquer cidade de Israel, desejar ir ao local escolhido pelo Senhor,
7 e farà il servizio nel nome dellEterno, del tuo Dio, come tutti i suoi fratelli Leviti che stanno quivi davanti allEterno,
7 poderá ministrar em nome do Senhor, do seu Deus, à semelhança de todos os outros levitas que ali servem na presença do Senhor.
8 egli riceverà, per il suo mantenimento, una parte uguale a quella degli altri, oltre quello che gli può venire dalla vendita del suo patrimonio.
8 Ele receberá uma porção de alimento igual à dos outros levitas; além disso, ficará com o que receber com a venda dos bens da sua família.
9 Quando sarai entrato nel paese che lEterno, lIddio tuo, ti dà, non imparerai a imitare le abominazioni delle nazioni che son quivi.
9 Quando entrarem na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá, não procurem imitar as coisas repugnantes que as nações de lá praticam.
10 Non si trovi in mezzo a te chi faccia passare il suo figliuolo o la sua figliuola per il fuoco, né chi eserciti la divinazione, né pronosticatore, né augure, né mago,
10 Não permitam que se ache alguém entre vocês que queime em sacrifício o seu filho ou a sua filha; que pratique adivinhação, ou dedique-se à magia, ou faça presságios, ou pratique feitiçaria
11 né incantatore, né chi consulti gli spiriti, né chi dica la buona fortuna, né negromante;
11 ou faça encantamentos; que seja médium ou espírita ou que consulte os mortos.
12 perché chiunque fa queste cose è in abominio allEterno; e, a motivo di queste abominazioni, lEterno, il tuo Dio, sta per cacciare quelle nazioni dinnanzi a te.
12 O Senhor têm repugnância por quem pratica essas coisas, e é por causa dessas abominações que o Senhor, o seu Deus, vai expulsar aquelas nações da presença de vocês.
13 Tu sarai integro verso lEterno, lIddio tuo;
13 Permaneçam inculpáveis perante o Senhor, o seu Deus.
14 poiché quelle nazioni, del cui paese tu vai ad impossessarti, dànno ascolto ai pronosticatori e aglindovini; ma, quanto a te, lEterno, il tuo Dio, ha disposto altrimenti.
14 As nações que vocês vão expulsar dão ouvidos aos que praticam magia e adivinhação. Mas, a vocês, o Senhor, o seu Deus, não permitiu tais práticas.
15 LEterno, il tuo Dio, ti susciterà un profeta come me, in mezzo a te, dinfra i tuoi fratelli; a quello darete ascolto!
15 O Senhor, o seu Deus, levantará do meio de seus próprios irmãos um profeta como eu; ouçam-no.
16 Avrai così per lappunto quello che chiedesti allEterno, al tuo Dio, in Horeb, il giorno della raunanza, quando dicesti: "Chio non oda più la voce dellEterno, dellIddio mio, e non vegga più questo gran fuoco, ondio non muoia".
16 Pois foi isso que pediram ao Senhor, ao seu Deus, em Horebe, no dia em que se reuniram, quando disseram: "Não queremos ouvir a voz do Senhor, do nosso Deus, nem ver o seu grande fogo, se não morreremos! "
17 E lEterno mi disse: "Quello che han detto, sta bene;
17 O Senhor me disse: "Eles têm razão!
18 io susciterò loro un profeta come te, di mezzo ai loro fratelli, e porrò le mie parole nella sua bocca, ed egli dirà loro tutto quello che io gli comanderò.
18 Levantarei do meio dos seus irmãos um profeta como você; porei minhas palavras na sua boca, e ele lhes dirá tudo o que eu lhe ordenar.
19 E avverrà che se qualcuno non darà ascolto alle mie parole chegli dirà in mio nome, io gliene domanderò conto.
19 Se alguém não ouvir as minhas palavras, que o profeta falará em meu nome, eu mesmo lhe pedirei contas.
20 Ma il profeta che avrà la presunzione di dire in mio nome qualcosa chio non gli abbia comandato di dire o che parlerà in nome di altri dèi, quel profeta sarà punito di morte".
20 Mas o profeta que ousar falar em meu nome alguma coisa que não lhe ordenei, ou que falar em nome de outros deuses, terá que ser morto".
21 E se tu dici in cuor tuo: "Come riconosceremo la parola che lEterno non ha detta?"
21 Mas vocês perguntem a si mesmos: "Como saberemos se uma mensagem não vem do Senhor? "
22 Quando il profeta parlerà in nome dellEterno, e la cosa non succede e non si avvera, quella sarà una parola che lEterno non ha detta; il profeta lha detta per presunzione; tu non lo temere.
22 Se o que o profeta proclamar em nome do Senhor não acontecer nem se cumprir, essa mensagem não vem do Senhor. Aquele profeta falou com presunção. Não tenham medo dele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.