1 Crônicas 8
Riveduta (IRV) vs NVI
1 Beniamino generò Bela, suo primogenito, Ashbel il secondo, Aharah il terzo,
1 Benjamim gerou Belá, seu filho mais velho; Asbel, seu segundo filho, Aará, o terceiro,
2 Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
3 Estes foram os filhos de Belá: Adar, Gera, pai de Eúde,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Ghera, Scefufan e Huram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Questi sono i figliuoli di Ehud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furon trasportati schiavi a Manahath.
6 Estes foram os descendentes de Eúde, chefes das famílias dos habitantes de Geba, que foram deportados para Manaate:
7 Egli generò Naaman, Ahija e Ghera, che li menò via schiavi; e generò Uzza ed Ahihud.
7 Naamã, Aías e Gera. Esse Gera, pai de Uzá e de Aiúde, foi quem os deportou.
8 Shaharaim ebbe de figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
8 Depois de ter se divorciado de suas mulheres Husim e Baara, Saaraim teve filhos na terra de Moabe.
9 Da Hodesh sua moglie ebbe: Jobab, Tsibia, Mesha, Malcam,
9 Com sua mulher Hodes ele gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Esses foram seus filhos, chefes de famílias.
11 Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal.
11 Com Husim ele gerou Abitube e Elpaal.
12 Figliuoli di Elpaal: Eber, Misham, Scemed, che edificò Ono, Lod, e le città che ne dipendevano.
12 Estes foram os filhos de Elpaal: Héber, Misã, Semede, que fundou Ono e Lode com seus povoados.
13 Beria e Scema, erano i capi delle famiglie che abitavano Ajalon, e misero in fuga gli abitanti di Gath.
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias dos habitantes de Aijalom, e foram eles que expulsaram os habitantes de Gate.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Arad, Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.
16 Micael, Ispa e Joá foram descendentes de Berias.
17 Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram descendentes de Elpaal.
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Tsilletai, Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram descendentes de Simei.
22 Jshpan, Eber, Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hanania, Elam, Anthotija,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
25 Ifdéias e Penuel foram descendentes de Sasaque.
26 Shamscerai, Sceharia, Atalia,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram descendentes de Jeroão.
28 Questi erano capi di famiglie patriarcali: capi secondo le loro generazioni; e abitavano a Gerusalemme.
28 Todos esses foram chefes de famílias, líderes conforme alistados em suas genealogias, e moravam em Jerusalém.
29 Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.
29 Jeiel, pai de Gibeom morou na cidade de Gibeom. O nome de sua mulher era Maaca,
30 Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
30 o de seu filho mais velho, Abdom, e o de seus outros filhos, Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 Mikloth generò Scimea.
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 Anche questi abitarono dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.
32 e Miclote, que gerou Siméia. Eles também moravam perto de seus parentes, em Jerusalém.
33 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab, Eshbaal.
33 Ner gerou Quis, que gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.
34 O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, que gerou Mica.
35 Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
35 Estes foram os filhos de Mica: Pitom, Meleque, Taréia e Acaz.
36 Ahaz generò Jehoadda; Jehoadda generò Alemeth, Azmaveth e Zimri; Zimri generò Motsa;
36 Acaz gerou Jeoada, Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri, e Zinri gerou Mosa.
37 Motsa generò Binea, che ebbe per figliuolo Rafa, che ebbe per figliuolo Eleasa, che ebbe per figliuolo tsel.
37 Mosa gerou Bineá, pai de Rafa, que foi o pai de Eleasa, pai de Azel.
38 Atsel ebbe sei figliuoli, dei quali questi sono i nomi: Azrikam, Bocru, Ishmael, Scearia, Obadia e anan. Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
38 Azel teve seis filhos chamados Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 Figliuoli di Escek suo fratello: Ulam, il suo primogenito; Jeush il secondo, ed Elifelet il terzo.
39 Estes foram os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, o mais velho, Jeús, o segundo e Elifelete, o terceiro.
40 (8:39) I figliuoli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori darco; ebbero molti figliuoli e nipoti: entocinquanta. Tutti questi furon discendenti di Beniamino.
40 Os filhos de Ulão eram soldados valentes e bons flecheiros. Tiveram muitos filhos e netos; eram cento e cinqüenta ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.