Zacarias 10

Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Unu kfuru Ojejoje t'ọ chịaru unu mini l'oge mini-ọdungu. Ọ kwa Ojejoje emeje tẹ igwe rua eruru. Ọo ya ayọjeru ụnwu eliphe mini; bụkwaru iya phụ emeje tẹ iphe nọ l'ẹgu onyemonye l'aja pulapula.
1 Pedi chuvas ao Senhor para o tempo das águas tardias. O Senhor faz brilhar o relâmpago, proporciona chuva para todos e ao homem a vegetação do campo.
2 Ọgvu agwọta bụ atukporoko; ndu njibya aphụje iphe ẹ ta bụdu ezi-okfu; l'ezeje nrọ, ẹ te medunu. Ike, ẹphe adụ madzụ abụru ọchi; bẹ ẹphe achị onye ọbu. Ọ bụ iya kparu iphe madzụ gbakashịhuru l'ọ bụ atụru, ẹ te nwedu onye, eleta iya ẹnya.
2 Os terafins deram falsos oráculos, os adivinhos só tiveram visões mentirosas; contam sonhos vãos, e suas consolações são inúteis. Por isso, o povo desgarrou-se como um rebanho e se pôs a vagar por falta de pastor.
3 Meji adakwa iya kitikitii l'okfu ẹhu ndu eche atụru ono. Ya a-nụkwanu ndu ishi ono aphụ; kẹle Ojejoje, bụ Ọkaribe-Kakọta-Ike e-letaa atụru iya, bụ iya bụ ọnu-ụlo Júda; mee ẹphe t'ẹphe dụ l'ọ bụ ịnya, dụ ugvu l'ẹke e gude iya alụ ọgu.
3 Minha cólera inflama-se contra os pastores, meu castigo vai cair sobre os bodes. O Senhor dos exércitos visita o seu rebanho, a casa de Judá, e a constitui seu cavalo de honra.
4 Ọ bụ lẹ Júda; bẹ mkpuma, bụ itso, gude ụlo e-shi lụfuta; bụru iya; bẹ nggu, gude ụlo-ẹ́kwà e-shi; bụru iya; bẹ akfụ, e gude alụ ọgu e-shi; bụkwaru iya phụ; bẹ iphe bụ ndu a-bụru ishi e-shi lụfuta.
4 Dela há de provir a pedra angular; dela, o mastro da tenda; dela, o arco de guerra; dela, todos os chefes.
5 Ẹphe a-tụgbabe bụru nanụ l'ọ bụ ndu ike-ka-l'ọgu, nọ l'ọgu. Ẹphe e-gude ọkpa dzọo ẹpoto, nọ l'echi-ụzo tọlitoli l'oge ọgu. Ẹphe a-lụ ọgu; chịkaa ndu gude ịnya l'alụ; kẹle Ojejoje nọ swiru ẹphe.
5 Todos se portarão como valentes guerreiros, que espezinham no combate a lama dos caminhos. Eles batalharão porque o Senhor está com eles; e serão confundidos os que vêm montados a cavalo.
6 “Ya e-me t'ọnu-ụlo Júda shihu ike;
6 Tornarei poderosa a casa de Judá, darei a vitória à casa de José; restabelecê-los-ei, porque me compadeci de sua sorte, e eles serão como se eu não os houvesse jamais rejeitado, porque eu sou o Senhor seu Deus: eu os ouvirei.
7 Ndu Ífuremu e-mekochaa
7 Efraim será como um herói; seu coração se alegrará, fortalecido pelo vinho; seus filhos verão tudo isso e se alegrarão, e seu coração exultará de júbilo no Senhor.
8 Ya e-meru ẹphe ẹka; gude chịbata ẹphe.
8 Vou assobiar e reuni-los, porque os resgatei; serão tão numerosos como o eram outrora.
9 A makwaru-a lẹ ya chịkashiru ẹphe;
9 Eu os semeei por entre os povos, mas eles de longe se recordarão de mim; instruirão os seus filhos, e tornarão a voltar.
10 Ya e-shi lẹ Íjiputu je chịlata ẹphe;
10 Eu os reconduzirei da terra do Egito, retirá-los-ei da Assíria, e os levarei para a terra de Galaad e do Líbano, e ali não haverá lugar bastante para eles.
11 Teke ẹphe a-nọdu eswe
11 Atravessarão o mar do Egito, e o Senhor ferirá as ondas do mar. O leito do Nilo será descoberto. A soberba da Assíria será humilhada, e o cetro do Egito será roubado.
12 Ya e-me; ike adụ ẹphe l'ime Ojejoje.
12 O poder de Israel crescerá, graças ao Senhor, e eles andarão no seu nome - oráculo do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.