Salmos 72

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nggụbe Nchileke;
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 k'ọphu oo-kpeje ndibe ngu ikpe, dụ mma;
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 Tẹ ugvu ugvu ndu k'eze iya
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 Ndu aakpa ẹhu;
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 Ẹphe a-nọdu abaru ngu ẹja
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 Ọo-dụ l'ọ bụ mini, achị l'ẹke, a sụru asụsu;
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 Teke ono, ọo-nọdu achị ono;
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 Ọo-bụru eze chịa ndiphe
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Ndu bu l'echi-ẹgu a-bya
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Ndu eze ndu Tashishi;
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 Iphe bụ ndu bụ ndu eze
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Kẹle ndu ẹ ta dụdu ẹge
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Ọo-phụru ndu ike ta anọdu;
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 Ọo-nafụta ẹphe l'ẹka
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 Tẹ ndzụ eze bụkwaru ndzụ ogologo.
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 T'iphe a kụru akụku tụkwaa
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 T'ẹpha eze nọdukwa ojejoje;
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 T'ajaja bụru kẹ
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 T'ajaja bụkwaruphu kẹ
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 Ono kwa ishi ẹke Dévidi Jesi
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.