Provérbios 6

Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nwa mu; ọ -bụru l'ị narụ
1 Meu filho, se ficaste por fiador do teu próximo, se estendeste a mão a um estranho,
2 ọ -bụru l'iphe ono,
2 se te ligaste com as palavras de teus lábios, se ficaste cativo com a tua própria linguagem,
3 ọwaa iphe ii-me; nwa mu;
3 faze, pois, meu filho, o que te digo: livra-te, pois caíste nas mãos do teu próximo; vai, apressa-te, solicita-o com instância,
4 Be ekukwa mgbẹnya;
4 não concedas sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras.
5 l'ẹ ba bụ l'i dzọfuru onwongu
5 Salva-te como a gazela {do caçador}, e como o pássaro das mãos do que arma laços.
6 Jeduduphu ẹke ụnwehu nọ;
6 Vai, ó preguiçoso, ter com a formiga, observa seu proceder e torna-te sábio:
7 Ụnwehu te nwedu onye ishi;
7 ela não tem chefe, nem inspetor, nem mestre;
8 Obenu l'ọobuje; o -rua
8 prepara no verão sua provisão, apanha no tempo da ceifa sua comida.
9 ?Bụ teke ole; bẹ ịi-zẹ ẹge ono
9 Até quando, ó preguiçoso, dormirás? Quando te levantarás de teu sono?
10 Ịisuje l'ọ kwa t'i kua
10 Um pouco para dormir, outro pouco para dormitar, outro pouco para cruzar as mãos no seu leito,
11 jeye teke ẹjeka a-bya azụ
11 e a indigência virá sobre ti como um ladrão; a pobreza, como um homem armado.
12 Mkpọkoro madzụ; // mbụ ẹjo madzụ
12 É um homem perverso, um iníquo aquele que caminha com falsidade na boca;
13 Ọoji-bujeru madzụ ẹnya;
13 pisca os olhos, bate com o pé, faz sinais com os dedos;
14 Oogudeje ẹregede l'agba
14 só há perversidade em seu coração, não cessa de maquinar o mal, e de semear questões.
15 Ọ bụ iya kparu iphe
15 Por isso, repentinamente, virá sua ruína, de improviso ficará irremediavelmente quebrantado.
16 O nweru uzi iphe ishingu, dụ Ojejoje ashị;
16 Seis coisas há que o Senhor odeia e uma sétima que lhe é uma abominação:
17 Iphe ono bụ:
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 ọriri ẹjo iphe;
18 um coração que maquina projetos perversos, pés pressurosos em correr ao mal,
19 obobe madzụ ibo;
19 um falso testemunho que profere mentiras e aquele que semeia discórdias entre irmãos.
20 Nwa mu; tsojekwa ụzo,
20 Guarda, filho meu, os preceitos de teu pai, não desprezes o ensinamento de tua mãe.
21 Kee ya kpụkpurukpu l'obu;
21 Traze-os constantemente ligados ao teu coração e presos ao teu pescoço.
22 kẹ l'ị -je ije;
22 Servir-te-ão de guia ao caminhares, de guarda ao dormires e falarão contigo ao despertares,
23 Kẹ l'ụzo-wa, a kpọ-ziru // ngu-a kwa urọku;
23 porque o preceito é uma tocha, o ensinamento é uma luz, a correção e a disciplina são o caminho da vida,
24 Ọ bụ iya e-nwufuje ngu t'ẹ b'ị dalahụ
24 para te preservar da mulher corrupta e da língua lisonjeira da estranha.
25 Tẹ mma, ọoma;
25 Não cobices sua formosura em teu coração, não te deixes prender por seus olhares;
26 Nwanyi ọkpara emeje nwoke;
26 por uma meretriz o homem se reduz a um pedaço de pão, e a mulher adúltera arrebata a vida preciosa do homem.
27 ?O nwekpooru madzụ
27 Porventura pode alguém esconder fogo em seu seio sem que suas vestes se inflamem?
28 Mbụ; ?o nweru onye e-je ije l'eli icheku-ọku;
28 Pode caminhar sobre brasas sem que seus pés se queimem?
29 Ọ bụ ẹge ono b'ọ dụ onye
29 Assim o que vai para junto da mulher do seu próximo não ficará impune depois de a tocar.
30 Onye zitaru iphe ria;
30 Não se despreza o ladrão que furta para satisfazer seu apetite, quando tem fome;
31 Obekwanu l'e -gude iya;
31 se for preso, restituirá sete vezes mais e entregará todos os bens de sua casa.
32 Nwoke, eri ogori te nwekwa egomunggo;
32 Quem comete adultério carece de senso, é por sua própria culpa que um homem assim procede.
33 Uru, oo-rita iya bụ l'ee-tsu iya iphe;
33 Só encontrará infâmia e ignomínia e seu opróbrio não se apagará,
34 Kẹ l'ọ bụ okopho-nwanyi
34 porque o marido, furioso e ciumento, não perdoará no dia da vingança,
35 Ẹ t'ọ dụdu iphe e gude
35 não se aplacará por resgate algum, nem aceitará nada, se multiplicares os presentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.