Provérbios 13
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARC
1 Nwa, maru iphe anụje iphe
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Madzụ egudeje ọnu kfutaru
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 Onye afọ okfu, ookfu afọfo
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 Onye ẹnyiru; bẹ ẹkpiri anọje;
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 Onye doberu ẹka ndoo;
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 Onye ụta ẹ-ta dụdu l'ẹhu iya;
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 O nweru onye anọduje eme
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 Madzụ egudeje ẹku,
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 Onye doberu ẹka ndoo
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Oku onwonye ekuku;
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Okpoga, e gude ụgho dzuta
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 Iphe madzụ leru ẹnya iya;
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 Onye aalọ ẹka lẹ nchị;
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Iphe onye maru iphe ezi;
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 Onye, nweru egomunggo;
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Onye nweru egomunggo
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 Ẹjo nwozi akpatajẹru madzụ iphe-ẹhuka.
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Onye, aahụ̀ àhụ̀hù;
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 Iphe agụshi madzụ ike
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 Onye yẹle ndu mmamiphe ayị;
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 Iphe-ẹhuka anọduje achị // ẹjo madzụ ọso.
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 Ọkpobe madzụ akpajẹ ẹku d
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Onye, bụ onye ụkpa;
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 Onye ẹ-ta ahụ̀dù nwatibe iya ahụ̀hụ;
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 Onye doberu ẹka ndoo erijije ẹpho.
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.