Provérbios 10

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ọwaa ẹtu, Sólomọnu nmashịru:
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Ẹku, a kparu l'ụzo,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 Ojejoje ta ahajẹkwa onye
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a aspiração dos perversos.
4 Ẹnyiri atụjekwa madzụ ụkpa.
4 O que trabalha com mão displicente empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 Onye kpataru iphe ọ kọru
5 O que ajunta no verão é filho ajuizado, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Onye doberu ẹka ndoo;
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos perversos.
7 Ọobuje; a -nyata onye
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos apodrecerá.
8 Onye maru iphe l'obu iya
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o insensato de lábios ficará transtornado.
9 Onye ntụpo ta nọdu l'ẹhu
9 Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos ficará conhecido.
10 Onye ajị-buru madzụ ẹnya;
10 O que acena com os olhos causa dores, e o tolo de lábios ficará transtornado.
11 Ọnu onye doberu ẹka ndoo
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a violência cobre a boca dos perversos.
12 Ndụmashi akpatajẹ okfu.
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todos os pecados.
13 Mmamiphe bụ l'ọnu
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Ndu maru iphe akwakọbeje
14 Os sábios entesouram a sabedoria; mas a boca do tolo o aproxima da ruína.
15 Ẹku bụ ike, onye nweru.
15 Os bens do rico são a sua cidade forte, a pobreza dos pobres a sua ruína.
16 Ụgwo ozi, onye
16 A obra do justo conduz à vida, o fruto do perverso, ao pecado.
17 Onye angabẹje nchị teke
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a instrução, mas o que deixa a repreensão comete erro.
18 Onye madzụ dụ ashị;
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que divulga má fama é um insensato.
19 Okfu -paa l'igwe;
19 Na multidão de palavras não falta pecado, mas o que modera os seus lábios é sábio.
20 Ire onye doberu ẹka ndoo
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos perversos é de nenhum valor.
21 Okfu onye doberu ẹka ndoo
21 Os lábios do justo apascentam a muitos, mas os tolos morrem por falta de entendimento.
22 Ọnu-ọma, shi Ojejoje l'ẹka
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e não traz consigo dores.
23 Iphe adụje onye eswe mma bụ ome ẹjo iphe.
23 Para o tolo, o cometer desordem é divertimento; mas para o homem entendido é o ter sabedoria.
24 Ọ kwa iphe ẹjo-madzụ atsụ
24 Aquilo que o perverso teme sobrevirá a ele, mas o desejo dos justos será concedido.
25 Ọ bụ ẹge oke phẹrephere epheje; pheswee
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o perverso, mas o justo tem fundamento perpétuo.
26 Ọ bụ ẹge mẹe, shihuru ụka anwụje ọnu;
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Ọtsu Ojejoje egvu emeje tẹ madzụ kaa nka.
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os perversos terão os anos da vida abreviados.
28 Iphe onye doberu ẹka ndoo
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá.
29 Oshi ụzo kẹ Ojejoje bụ
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína para os que praticam a iniqüidade.
30 Ndu doberu ẹka ndoo;
30 O justo nunca jamais será abalado, mas os perversos não habitarão a terra.
31 Ọnu onye doberu ẹka ndoo
31 A boca do justo jorra sabedoria, mas a língua da perversidade será cortada.
32 Onye doberu ẹka ndoo
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos perversos, só perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.