Oséias 12
Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC
1 Iphe ndu Ífuremu nọ l'ọru iya; eswe l'ẹnyashi bụ aphụ; bẹ ẹphe eri; shi iya l'akpaka iphe akpaka. Ẹphe gude ẹjo-ire; mẹ iphe kpanganganu l'eme ẹhuka. Ẹphe lẹ ndu Asiriya agbaa ikumu l'evu manụ olivu evularu ndu Íjiputu.
1 Efraim se alimenta de vento, persegue o vento do oriente, multiplica dia a dia a mentira e a violência; fazem aliança com a Assíria, e transportam óleo em homenagem ao Egito.
2 Ojejoje nwekwaru okfu, adaru yẹle ndu Júda; mbụ l'ọo-hụ̀ eri Jékọpu àhụ̀hù iphe dụ ẹji, ẹphe eme; kfụa ẹphe ụgwo ẹge ẹphe eme.
2 O Senhor está em processo com Judá; vai castigar Jacó pelos seus atos e tratá-lo segundo as suas obras.
3 Teke ọ nọkwaduru l'ẹpho b'o woru nwunne iya l'ichirukfu. Yọ bya alụfuta bụru nwoke yẹle Nchileke abya agbaa mgba;
3 Desde o nascimento Jacó suplantou o irmão, e quando se tornou adulto, lutou com Deus.
4 mbụ lẹ yẹle ojozi-imigwe gbaru mgba; yo mekputa iya. Yọ bya awata ẹkwa; rọlahaa ya t'ọ meeru iya eze-iphe-ọma. Yọ bya aphụa Nchileke lẹ Bẹ́telu yẹle iya ekfugba l'ẹke ono;
4 Lutou com o anjo e o venceu, chorou e lhe pediu graça. Encontrou-o em Betel, onde {Deus} nos falou,
5 mbụ yẹle Ojejoje, bụ Nchileke, bụ Ọkaribe-Kakọta-Ike. Ọ bụ Ojejoje bụ ẹpha, e gude maru iya!
5 o Senhor, Deus dos exércitos, cujo nome é Javé.
6 Obenu; unu lata azụ lakfuta Nchileke unu! Unu yeru iya obu; unu ekpeje ikpe, dụ maa tekenteke! Unu angabẹjeru Nchileke unu tekenteke!
6 Quanto a ti, volta ao teu Deus, conserva a piedade e a justiça, e espera sempre no teu Deus.
7 Ndu agba nghọ bụ iphe te edzudu edudzu; bẹ ẹphe egudeje ere madzụ iphe. Iphe adụje iya mma bụ okputa madzụ.
7 Esse mercador tem uma balança falsa e ama a fraude!
8 Ndu Ífuremu anọduje asa nsasa; sụ: “Ayi nweru iphe nshinu; ẹku byaakwaru ayi. Ẹku ono, ayi nweru ono l'ọ ha e-me; ẹ ta phụ ụrukutu, ayi arụ l'ọ bụ iphe dụ ẹji.”
8 Efraim disse: Em verdade, tornei-me rico, amontoei fortuna. Mas todos os seus ganhos não poderiam compensar os pecados que ele cometeu.
9 Obenu l'ọ kwa mbẹdua bụ Ojejoje, bụ Nchileke unu. Ọ bụ mu bụ onye dufutaru unu l'alị Íjiputu; bụru mu e-me unu t'unu bua lẹ ụlo-ẹ́kwà ẹge unu shi ebuje teke unu shi agbajẹ eswe-iphe oge iya nọ anọno.
9 Eu sou o Senhor, teu Deus, desde a saída do Egito; farei com que habites de novo sob tendas, como nos dias de festa.
10 “Mu shi ekfuje anụ ndu nkfuchiru mu; shi iya mee t'ẹphe aphụ àphụ̀; l'anma ẹtu l'igwe.”
10 Falei aos profetas e multipliquei as visões; pela boca dos profetas falei em comparações.
11 ?Tị phụdu ndu Gíledu? Ẹ to nwekwa ẹphe onye abụ iphe. ?Ẹphe agwajẹ oke-eswi lẹ Gíledu tọo. Ẹnya-ngwẹja ẹphe e-mekochaa dakashịhu; bụru ikpo mkpuma l'ẹke, a kọru okfu.
11 Se Galaad não passa de um ídolo vão, eles se tornaram em Gálgala um puro nada; ofereceram sacrifícios aos ídolos, por isso seus altares serão transformados em montões de pedras nos sulcos dos campos.
12 Jékọpu gbalaru laa alị Áramu. Yọ bụru l'ẹke ono; bẹ Ízurẹlu nọ jee ozi t'ọ lụa nwanyi. Yọ bụru oche atụru b'o gude kwaa ya aswa.
12 Jacó fugiu para os campos de Arão, Israel trabalhou como servo para obter esposa, e por uma mulher guardou os rebanhos.
13 Ojejoje bụ onye nkfuchiru iya b'o gude dufuta ndu Ízurẹlu l'alị Íjiputu. Yọ bụkwaruphu onye nkfuchiru iya b'o gude leta iya ẹnya.
13 O Senhor fez sair Israel do Egito por um profeta, por um profeta foi guardado o povo.
14 Obenu lẹ ndu Ífuremu mewaru iphe eghulahaa Ojejoje kẹ damụdamu. Nnajiufu iya e-me t'ikpe ọchi onye o gburu kwa ya l'ẹhu; ẹge ono; bẹ ọo-kfụkwa iya phụ ụgwo iphe-iphere, o meru iya.
14 Efraim causou amargos desgostos: por isso o sangue que ele derramou recairá sobre ele, e seu Senhor lhe pagará seus ultrajes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.