Oséias 12
Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVI
1 Iphe ndu Ífuremu nọ l'ọru iya; eswe l'ẹnyashi bụ aphụ; bẹ ẹphe eri; shi iya l'akpaka iphe akpaka. Ẹphe gude ẹjo-ire; mẹ iphe kpanganganu l'eme ẹhuka. Ẹphe lẹ ndu Asiriya agbaa ikumu l'evu manụ olivu evularu ndu Íjiputu.
1 Efraim alimenta-se de vento; vai atrás do vento oriental o dia inteiro e multiplica mentiras e violência. Faz tratados com a Assíria e manda azeite para o Egito.
2 Ojejoje nwekwaru okfu, adaru yẹle ndu Júda; mbụ l'ọo-hụ̀ eri Jékọpu àhụ̀hù iphe dụ ẹji, ẹphe eme; kfụa ẹphe ụgwo ẹge ẹphe eme.
2 O Senhor tem uma acusação contra Judá, e vai castigar Jacó de acordo com os seus caminhos; de acordo com suas ações lhe retribuirá.
3 Teke ọ nọkwaduru l'ẹpho b'o woru nwunne iya l'ichirukfu. Yọ bya alụfuta bụru nwoke yẹle Nchileke abya agbaa mgba;
3 No ventre da mãe segurou o calcanhar de seu irmão; como homem lutou com Deus.
4 mbụ lẹ yẹle ojozi-imigwe gbaru mgba; yo mekputa iya. Yọ bya awata ẹkwa; rọlahaa ya t'ọ meeru iya eze-iphe-ọma. Yọ bya aphụa Nchileke lẹ Bẹ́telu yẹle iya ekfugba l'ẹke ono;
4 Ele lutou com o anjo e saiu vencedor; chorou e implorou o seu favor. Em Betel encontrou a Deus que ali conversou com ele.
5 mbụ yẹle Ojejoje, bụ Nchileke, bụ Ọkaribe-Kakọta-Ike. Ọ bụ Ojejoje bụ ẹpha, e gude maru iya!
5 Sim, o próprio Senhor, o Deus dos Exércitos! Senhor é o nome pelo qual ficou famoso.
6 Obenu; unu lata azụ lakfuta Nchileke unu! Unu yeru iya obu; unu ekpeje ikpe, dụ maa tekenteke! Unu angabẹjeru Nchileke unu tekenteke!
6 Portanto, volte para o seu Deus; pratique a lealdade e a justiça, e confie sempre no seu Deus.
7 Ndu agba nghọ bụ iphe te edzudu edudzu; bẹ ẹphe egudeje ere madzụ iphe. Iphe adụje iya mma bụ okputa madzụ.
7 Como os descendentes de Canaã, comerciantes que usam balança desonesta e gostam muito de extorquir,
8 Ndu Ífuremu anọduje asa nsasa; sụ: “Ayi nweru iphe nshinu; ẹku byaakwaru ayi. Ẹku ono, ayi nweru ono l'ọ ha e-me; ẹ ta phụ ụrukutu, ayi arụ l'ọ bụ iphe dụ ẹji.”
8 Efraim orgulha-se e exclama: "Como fiquei rico e abastado! Em todos os trabalhos que realizei, não encontrarão em mim nenhum crime ou pecado".
9 Obenu l'ọ kwa mbẹdua bụ Ojejoje, bụ Nchileke unu. Ọ bụ mu bụ onye dufutaru unu l'alị Íjiputu; bụru mu e-me unu t'unu bua lẹ ụlo-ẹ́kwà ẹge unu shi ebuje teke unu shi agbajẹ eswe-iphe oge iya nọ anọno.
9 "Mas eu sou o Senhor, o seu Deus, desde a terra do Egito; farei vocês voltarem a morar em tendas, como no dia de suas festas fixas.
10 “Mu shi ekfuje anụ ndu nkfuchiru mu; shi iya mee t'ẹphe aphụ àphụ̀; l'anma ẹtu l'igwe.”
10 Eu mesmo falava aos profetas, dava-lhes muitas visões, e por meio deles falava em parábolas. "
11 ?Tị phụdu ndu Gíledu? Ẹ to nwekwa ẹphe onye abụ iphe. ?Ẹphe agwajẹ oke-eswi lẹ Gíledu tọo. Ẹnya-ngwẹja ẹphe e-mekochaa dakashịhu; bụru ikpo mkpuma l'ẹke, a kọru okfu.
11 Como Gileade é ímpia! Seu povo não vale nada! Eles sacrificam bois em Gilgal, mas os seus altares são como montes de pedras num campo arado.
12 Jékọpu gbalaru laa alị Áramu. Yọ bụru l'ẹke ono; bẹ Ízurẹlu nọ jee ozi t'ọ lụa nwanyi. Yọ bụru oche atụru b'o gude kwaa ya aswa.
12 Jacó fugiu para a terra de Arã; Israel trabalhou para obter uma mulher; por ela cuidou de ovelhas.
13 Ojejoje bụ onye nkfuchiru iya b'o gude dufuta ndu Ízurẹlu l'alị Íjiputu. Yọ bụkwaruphu onye nkfuchiru iya b'o gude leta iya ẹnya.
13 O Senhor usou um profeta para tirar Israel do Egito, e por meio de um profeta cuidou dele.
14 Obenu lẹ ndu Ífuremu mewaru iphe eghulahaa Ojejoje kẹ damụdamu. Nnajiufu iya e-me t'ikpe ọchi onye o gburu kwa ya l'ẹhu; ẹge ono; bẹ ọo-kfụkwa iya phụ ụgwo iphe-iphere, o meru iya.
14 Efraim amargamente o provocou à ira; seu Senhor fará cair sobre ele a culpa do sangue que derramou e lhe devolverá o seu desprezo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.