Naum 1
Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC
1 Ọwaa bụ ozi ẹhu mkpụkpu Nínive; ẹkwo e deru àphụ̀, ọ phuru mbụ Náhumu onye Ẹlukoshi.
1 Oráculo sobre Nínive. Livro da visão de Naum de Elcos.
2 Ojejoje bụkwa onye okopho; bụru Nchileke, agwatajẹ ụgwo iphe.
2 O Senhor é um Deus zeloso e vingador, o Senhor é um vingador irascível; o Senhor toma vingança de seus adversários e trata com rigor os seus inimigos.
3 Ojejoje bẹ ẹhu t'eghujekwa
3 O Senhor é paciente e grande em poder, não deixa impune o culpado. O Senhor caminha em meio à tempestade e sobre o vento impetuoso, as nuvens são a poeira de seus pés.
4 Ọ bajẹru eze ẹnyimu mba; mee ya t'ọ tahu.
4 Ele ameaça o mar e torna-o seco, e esgota todos os regatos. O Basã e o Carmelo fenecem, as flores do Líbano murcham.
5 Eze ugvu l'ugvu haa anmajẹ jijiji l'ifu ya;
5 As montanhas vacilam diante dele, desaparecem as colinas; a terra, o mundo e todos os seus habitantes agitam-se diante dele.
6 ?Bụ onye a-dụ ike vudo iya
6 Quem poderia enfrentar sua cólera? Quem poderia resistir ao ardor de sua ira? Seu furor derrama-se como um fogo, seu aspecto basta para destruir rochedos.
7 Ojejoje dụ mma;
7 O Senhor é bom, é um refúgio na tribulação; conhece os que nele confiam.
8 Obekwanu l'oo-gude
8 Como um temporal violento ele destruirá este lugar, e, mesmo nas trevas, acossará seus inimigos.
9 Iphe bụ ẹjo idzu, ẹphe achịru Ojejoje;
9 Que tramais contra o Senhor? Ele vai consumar a ruína; esse desastre não se produzirá duas vezes.
10 Ọo teke a nmakọru ẹphe l'ọ bụ eri-ogvu;
10 Porque, entrelaçados como espinheiros, ébrios do seu vinho, serão consumidos como a palha seca.
11 Ọ bụ lẹ nggụbe Nínive b'o nweru
11 De ti saiu o maquinador de mal contra o Senhor, o tramador de maus desígnios.
12 Ọwaa iphe Ojejoje ekfu. Ọ sụru:
12 Eis o que diz o Senhor: Por mais fortes e numerosos que sejam, nem por isso serão menos ceifados, sem apelação. Eu te afligi, mas não te afligirei mais.
13 Nta-a; bẹ mu a-nyafụ ajaba ono,
13 Vou agora quebrar o jugo que pesava sobre ti, e romper tuas cadeias.
14 Ojejoje tụakwaru ekemu l'okfu ẹhu ngu;
14 Quanto a ti, eis o que ordenou o Senhor: Descendência alguma levará teu nome. Farei desaparecer do templo de teus deuses as imagens esculpidas e as imagens fundidas. Vou preparar teu sepulcro, porque és pouca coisa.
15 Lee ẹnya l'eli ugvu ono; phụ ọkpa onye gude ozi-ọma l'abya; mbụ onye ezi ozi-ọma ẹhu-agu. Unubẹ ndu Júda; unu gbaa ajị unu; unu emee iphe unu kweru ụkwa iya. Ishi iya abụru lẹ ndu ẹjo-obu; mbụ ndu Nínive ta abyahẹdu unu ọkpa ẹhu ọdo; kẹ l'ee-me tẹ akọ ẹphe ba adụhe ọdo.
15 Eis que vem sobre as montanhas um mensageiro de boa nova, alguém que anuncia a felicidade. Celebra as tuas festas, ó Judá, cumpre teus votos! Porque o ímpio não passará mais por tua terra; está completamente aniquilado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.