Ezequiel 35
Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVI
1 Ya ndono; Ojejoje ekfuru mu sụ mu:
1 Esta palavra do Senhor veio a mim:
2 “Nwa ndiphe; ghachi ifu lẹ Ugvu Séyi; gude nkfuchiru koshi iya ẹya.
2 "Filho do homem, vire o rosto contra o monte Seir; profetize contra ele
3 Sụ iya: ‘Ọwaa iphe Ọkaribe-Kakọta-Nụ ekfu. Ọ sụru:
3 e diga: ‘Assim diz o Soberano Senhor: Estou contra você, monte Seir, e estenderei o meu braço contra você e farei de você um deserto arrasado.
4 Iphe bụ mkpụkpu ngu;
4 Transformarei as suas cidades em ruínas, e você ficará arrasado. Então você saberá que eu sou o Senhor.
5 “ ‘Keshinu ọphu ndu Ízurẹlu shi l'ede-nwede dụta ngu ashị; nggu egude ogu-mbeke gbushia ẹphe teke ẹphe nọ l'iphe-ẹhuka; mbụ teke ẹphe nọ lẹ chịkikikfuu.
5 " ‘Visto que você guardou uma velha hostilidade e entregou os israelitas à espada na hora da desgraça, na hora em que o castigo deles chegou,
6 Ọo ya bụ l'ẹge-a, mu nọkpoo bẹ mụbe Ọkaribe-Kakọta-Nụ sụru agha: Mu e-me t'ọchi tso unu; bya achịru unu kwasẹru. Keshinu ọphu ogbu ọchi ta dụdu unu ẹji bẹ ọchi a-chịru unu kwasẹru.
6 por isso, juro pela minha vida, palavra do Soberano Senhor, que entregarei você ao espírito sanguinário, e este o perseguirá. Uma vez que você não detestou o espírito sanguinário, o espírito sanguinário o perseguirá.
7 Mu e-me Ugvu Séyi t'ọ daburu ochobo bya ebuchia ndu anọduje abya iya nụ mẹ ndu anọduje eshi iya alụfu alụfu.
7 Farei do monte Seir um deserto arrasado e dele eliminarei todo o que vem e todo o que vai.
8 Mu e-me t'iphe bụ ugvu ngu ji ejiji lẹ ndu e gbushiru egbushi. Ndu e gude ogu-mbeke gbushia bẹ adakashịhu l'iphe bụ nwugvu ngu; mẹ l'iphe bụ nsụda; mẹkpo iphe bụ nggele ngu.
8 Encherei seus montes de mortos; os mortos à espada cairão em suas colinas e em seus vales e em todas as suas ravinas.
9 Ya e-me ngu t'ị daburu ochobo gburu jeye lẹ gbururu. Ẹ to nwedu onye byaru bya e-bu lẹ mkpụkpu ngu ọdo. Teke ono nggu amakwanụru l'ọ bụ mu bụ Ojejoje.
9 Arrasarei você para sempre; suas cidades ficarão inabitáveis. Então você saberá que eu sou o Senhor.
10 “ ‘Ọ kwa kẹ l'iikfu sụ lẹ mba labụ-wa; mẹ lẹ mkpụkpu labụ-wa bẹ a-bụru nke ngu; l'unu a-natakọta ẹphe; ọbule mụbe Ojejoje shi nọkwa l'ẹke ono;
10 " ‘Uma vez que você disse: "Estas duas nações e povos serão nossos e nos apossaremos deles", sendo que eu, o Senhor, estava ali,
11 ọo ya bẹ Ọkaribe-Kakọta-Nụ sụru: Kamẹnu; ya e-me ngu ẹge gbaru nụ; kẹ l'ẹphe eghu ngu eghughu l'ẹnya; nggu ekoru ẹphe okopho; kẹ l'ẹphe dụ ngu ashị. Ya e-me t'ẹphe maru onye ya bụ teke ya e-kpe ngu ikpe.
11 juro pela minha vida, palavra do Soberano Senhor, que tratarei você de acordo com a ira e o ciúme que você mostrou em seu ódio para com eles, e me farei conhecido entre eles quando eu julgar você.
12 Teke ono bẹ ịi-ma lẹ yẹbe Ojejoje nụkotaru-a iphe-arụhu ono, i kfukotaru l'ẹhu ugvu ugvu Ízurẹlu ono. Ị sụru: “L'e mewaru; t'ẹphe daburu ochobo; a nụwaru iya unu t'unu vụkaa avụka.”
12 Então você saberá que eu, o Senhor, ouvi todas as coisas desprezíveis que você disse contra os montes de Israel. Você disse: "Eles foram arrasados e nos foram entregues para que os devoremos".
13 Ị tụru mu okfu l'ekfunukaru mu okfu; ọbule mu nụkotakwaru iya-a.’
13 Você encheu-se de orgulho contra mim e falou contra mim sem se conter, e eu o ouvi.
14 “Ọwaa iphe Ọkaribe-Kakọta-Nụ ekfu. Ọ sụru: ‘Lẹ ya e-me ngu t'ị daburu ochobo t'iphe bụ mgboko tee ẹswa iya.
14 Pois assim diz o Soberano Senhor: Enquanto a terra toda se regozija, eu o arrasarei.
15 Ọ bụ ẹge i teru ẹswa teke alị Ízurẹlu, bụ òkè-iphe iya shi daburu ochobo; bụ ẹge ya e-me ngu t'ị daburu. Nggụbe Ugvu Séyi; mẹ iphe bụ alị ndu Édọmu bẹ ẹgbara a-kfụ. Teke ono; ẹphe amaru l'ọ bụ iya bụ Ojejoje.’ ”
15 Como você se regozijou quando a herança da nação de Israel foi arrasada, é assim que eu a tratarei. Você ficará arrasado, ó monte Seir, você e todo o Edom. Então eles saberão que eu sou o Senhor’ ".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.