Atos 5

Bayịburu Ikwo (IQW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ya ndono; nwoke lanụ, eeku Ananáyasu yẹle nyee ya, bụ Safáyira abya erekwaaphu alị nk'ẹphe.
1 Orot wabin Ananias aawan Sapphira hairi auman hai sawar turin hiya’aitit sabuw hitubun.
2 Ananáyasu ahaphodo aswa alị ono dobe; nyee ya amakwarụa. Yọ chịta-shiaru ndu ishi-ozi uwudu iya; bya asụ ẹphe l'ọwaa kwa mkpakọ iphe ẹphe retaru l'alị ẹphe ndọ-ọ.
2 Naatu kabay turin i botan, aawan i so’ob, naatu i ana baibasit auman iwa’an, turinawat bai in tur abarayah nahimaim ihouw ra’iy.
3 Ya ndono; Pyita asụ iya: “Ananáyasu; ?ngụnu kparu iphe i kweru tẹ Sétanu bata ngu l'obu bya emee t'ị dzụaru Ume-dụ-Nsọ ẹjo-ire; mbụ t'i kweta haphodo okpoga, i retaru l'alị ngu ono?
3 Peter Ananias isan eo, “Aisim Satan not kakafin dogor wanawanan yaru’uy Anun Kakafiyin matanamaim ifuwen, a me hitutubun kabay turin o isa ibotan?
4 Teke ono, ẹ ti shidu ree alị ono; ?tọ bụdu nke ngu b'ọ bụ tọo? L'i retsuaru iya; ?tọ bụkwaphu nggu bẹ okpoga iya nọ l'ẹka; bụru nggu maru iphe, dụ ngu mma, ị ga e-gude iya mee? ?Bụ ngụnu meru iphe i kweru t'egbe iphe ono bata ngu l'obu? Ẹ tọ bụkwa madzụ b'ị dzụru ẹjo-ire. Ọ kwa Nchileke.”
4 Inaso’ob iti me i o nowa, baise o a baibasitamaim sabuw hitubun, naatu sabuw hitutubun ufunamaim iti kabay i o nowa. Aisim iti na’atube isinaf? O men orot ifuw, baise God ifuw.”
5 Anụnu, Ananáyasu anụ iphe ono; yọ ngabuhu daa gbaa; nwụhu. Iphe bụ ndu nụru iya nụ atsụlahaa egvu.
5 Ananias tur iti nonowar ana maramaim an uy re morob, sabuw etei’imak tur iti hinonowar hai hibir ra’at.
6 Ụnwu-okorọbya awụ-lihu bya akwaa ya; pafụ; pata iya je elia.
6 Oro’orot boubuh hina hirun biyan hibai hisum hibai hin rahemaim hiyai.
7 A nọlephu iphe, ha l'ọ bụ awa ẹto; nyee ya abata; tọ mawa iphe meru nụ.
7 Three hours na’atube sasawar ufunamaim aawan babin na tit, i men so’ob Ananias isan abisa mamatar.
8 Pyita asụ iya: “?Bụphu iphe nggu lẹ nji ngu retaru l'alị unu ndọ-ọ?”
8 Peter babin ibatiy, “Ku’o gewas anowar, aaw airi a me hitutubun baiyanaban ana fofonin iti kwabai?” Babin iya’afut eo, “Me hitutubun ana baiyan etei i nati.”
9 Pyita asụ iya: “?Ngụnu kparu iphe nggu lẹ nji ngu chịru idzu t'unu data Ume Nchileke adata? Lekwa ndu jeru oli nji ngu ẹge ẹphe abata l'ọnu-ụzo. Ọo ẹphe a-pafụfukwaa ngu phụ.”
9 Peter babin isan eo, “Aisim aaw airi kwaibasit, Regah Anunin kwarutubun? Oro’orot iyab o aaw hibai hin hiya’iy i nati etawanamaim tebatabat o hina’abar kwananamih.”
10 Ekfukfu, ookfukwadu iya-a; nwanyi ono angabuhukwaphu daa gbaa l'iku ọkpa Pyita l'ẹke ono; nwụhu. Ụnwu-okorọbya ono erutashia; yọ nwụhuwanu. Ẹphe apata iya je elinyabe nji iya.
10 Mar ta’imon babin Peter anamaim ra’iy rab morob, oro’orot boubuh hina hirur babin morob inu’in hi’itin hi’abar hin aawan sisibinamaim hiyai.
11 Iphe bụ ndu chọchi mgburumgburu; mẹwaru ndu ọdo, bụ ndu nụru iphe ono atsụjee egvu ẹge-a; nmahu ruuruu.
11 Sawar iti mamatar ekaleisia sabuw naatu sabuw afa auman iti tur hinonowar hi’oror sa’irih naatu hai hibir ra’at.
12 Ndu ishi-ozi ono emeshiaru ẹphe igweligwe iphe-ọphulenya; mẹ iphe-ọhubama, dụgbaa biribiri l'ẹke ono. Ndu ono, kweru kẹ Nnajiufu ono l'ẹphe ha atụgbabe nanụ je anọkobe l'ẹkalanu lẹ Ọnu-ụzo Sólomọnu l'eze-ụlo Nchileke.
12 Tur Abarayah ina’inan naatu baifofofor moumurih maiyow sabuw wanawanahimaim hisisinaf. Naatu baitumatumayah hai rou’ay mar etei i Solomon ana sebosebomaim hiruru’ay.
13 To nwe ndu ẹ-ta yịdu l'ọgbo ono, jeru ọtu ama kẹ otsoru ẹphe; e gudekwaru l'iphe ẹphe eme kfụbe ọswa dụ ẹphe ugvu l'ẹnya.
13 Orot babin ufunane men karam boro hitakofanih, basit baitumatumayah hai gewasih isan sabuw wabih hibobora’ara’ah.
14 Obenu l'igweligwe madzụ byalẹru-a bya eworu onwẹphe ye Nnajiufu l'ẹka: unwoke mẹ ụnwanyi.
14 Naatu orot babin iyab Regah hibitumatum hina hirun kou’ay yayababar yen ra’at.
15 Ẹphe egude k'iphe ono, ndu ishi-ozi eme ono; pashia ndu iphe eme je edobegbaa l'iku esu-ụzo; nyobegbaa ẹphe l'oshi-azẹe; mẹ l'utute; k'ọphu ọo-bụru: Pyita -swetade tẹ nwonyonyo iya haru rua ẹphe l'ẹhu.
15 Rou’obow nati’imaim sabuw sawusawuwih hi’abaren hitit ef gagamih yah emo’em afe’eh naatu ir yah hi’i’inuwih, saise Peter tanan ana youn afa tafahimaim tarabon isan.
16 Igweligwe ndu, shi lẹ mkpụkpu lẹ mkpụkpu, nọnyabetsua Jerúsalemu agbakodzua; patatsụaru ẹphe ndu nk'ẹphe, iphe eme; mẹ ndu ọgvu bu l'ẹhu. E mee; ẹphe adụkota mma.
16 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu bar merar afa Jerusalem sisibinamaim hima’am hai sabuw sawusawuwih naatu afa afiy kakafih hitoun buriburih hima’am hibuwih hinan etei’imak hiyayawasih.
17 Eze onye ishi ndu achịjeru Nchileke ẹja; mẹ ndu etsoje iya nụ, bụ iya bụ ndu tso l'ọgbo ndu Sádusii abya iya ọwaa mbụ ijimẹnya.
17 Firis Gagamin ana ofonah etei naatu Sadducee hai kou’ay bairi hibusuruf tur abarayah isah yah so’ar hibobowen, naatu sinafumaim hiyai.
18 Ẹphe atụta ndu ishi-ozi ono je achịru ye lẹ mkpọro.
18 Tur Abarayah hibow hifatumih naatu hibuwih hin dibur bar gagaminamaim hiyariyih.
19 Yo be l'ẹnyashi; ojozi-imigwe, shi l'ẹka Nnajiufu abya agụhashia ụzo ụlo-mkpọro ono; bahụ je edufuta ndu ishi-ozi ono; bya asụ ẹphe:
19 Baise gugumin wanawanan Regah ana tounamatar na etawan etei botawiyen tur abarayah iunawiyih hitit, iuwih eo, Tounamatar tur abarayah dibur barane botaitih|alt="angel frees the apostles from the prison" src="cn01911b.tif" size="col" loc="Act 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19-20"
20 “Unu je evudo l'ime eze-ụlo Nchileke; kfuaru ndiphe okfu ndzụ, shi l'ẹka Kuráyisutu.”
20 “Kwanan Tafaror Bar gagamin wanawanan kwanabat iti yawas boubun ana tur tutufin sabuw etei hai tur kwana’owen.”
21 Ndu ishi-ozi ono ekwe iya. Yo be l'ụtsu iya; ẹphe eje anọdu l'eze-ụlo Nchileke; wata ozi iphe.
21 Mar sibisib auman tur abarayah Tafaror Bar wanawanan was efanamaim hibusuruf sabuw hi’obaibiyih.
22 Ndu ono, e ziru ono erua; ẹphe ta phụhe ẹphe l'ụlo-mkpọro ono. Ẹphe alaphushia azụ; je asụ ndu ikpe ono:
22 Baise hina dibur baremaim hititit hibouyuwih naatu ma’utenayah hai ukwarih himatabir maiye hina hai tur hio’wen hio,
23 “L'ẹphe shikwa rua; a tuchia ụlo-mkpọro atuchi; tuchikpoo ya gbagbaradịngu; ndu nche anọdu l'ọnu ụlo-mkpọro ono eche nche. Ẹphe abya atụhaa ụzo; to nwe onye ẹphe phụru l'ime iya.”
23 “Aki an dibur bar atitit etawan etei i tufatufbonen naatu etawan ma’utenayah auman hibatabat ai’itih, baise etawan abobotawiyen i men yait ta nati bar wanawananamaim atita’urimih.”
24 Onye ishi ndu ọgbogu eze-ụlo Nchileke ono; mẹ ndu ishi, achịjeru Nchileke ẹja anụa iphe ono; yo ji ẹphe ẹnya. Ẹphe arịlahaa iphe e-me nụ.
24 Firis ukwarih naatu Tafaror Bar kaifenayan hai ukwarin iti tur hinonowar etei hai kasiy ra’at hio, “Iti orot isah abisa matar?”
25 Nwoke lanụ agbabata bya asụ: “?Unu marua l'unwoke ono, unu tuchiru lẹ mkpọro ono bẹ nọ l'eze-ụlo Nchileke ezi ndu nọ l'ẹke ono iphe?”
25 Rubira’e orot ta na run eo, “Kwananowar oro’orot kwabow dibur kwaya’aya i Tafaror Bar wanawanan sabuw tibi’obaibiyih.”
26 Onye ishi ndu sọja ono eduta ndu sọja iya; ẹphe l'iya ayịru je achịta ndu ishi-ozi ono; chị-phuta azụ. Ẹphe te gudekwa ike chịta ẹphe; kẹ l'ẹphe atsụ egvu: e -menyaa; ndiphe egude mkpuma tugbushia ẹphe.
26 Naatu kaifenayan ukwarin ana orot afa bairi hin tur abarayah hibuwih bairi himatabir maiye, men hifair o hikwararihimih, anayabin sabuw agimamaim borabirabih hirouw hibir.
27 Ẹphe akpụta ndu ishi-ozi ono bya edobe l'ifu ndzuko ndu ọgbo ikpe ono. Eze onye ishi ndu ono, achịjeru Nchileke ẹja ono ajịlahaa ẹphe ajị; sụ ẹphe:
27 Tur Abarayah hibuwih hina hirun Kaniser (Sanhedrin) nahimaim hibat naatu Firis Gagamin ibatiyih eo,
28 “?Ọ kwa l'ẹphe nmaru unu ọkwa nmashiaru iya unu ike t'unu be egudehe ẹpha nwoke ono zia iphe ọdo? Unu egude iphe ono, unu ezi ono zigbaru Jerúsalemu. Iphe unu emelephu bụ t'unu tukobe ẹphe ọchi nwoke ono l'ishi.”
28 “Aki tur fokarin maiyow ao fafari iti orot wabinamaim sabuw men kwani’obaiyih, naatu baise kwa abai’obaiyen i tit Jerusalem wanawanan sabuw etei tenonowar, naatu kwakok iti orot momorob ana ubar aki bain isan kwayayamatat.”
29 Pyita phẹ asụ ẹphe: “Ọ kwa iphe Nchileke sụru t'ẹphe mee bẹ ẹphe e-meje. Ẹ tọ kwa ọphu madzụ kfuru.
29 Peter naatu tur abarayah afa bairi hiyafutih hio, “Aki i God fanan anab men orot fanahimih.
30 Ọ kwa Nchileke kẹ nna ẹphe oche phẹ bẹ meru tẹ Jisọsu shi l'ọnwu teta nọdu ndzụ l'unu kpọpyabetsuaru iya l'oshi-osweru; yọ nwụhu.
30 It ata a’agir hai God Jesu kwa onaf tafanamaim kwa’onaf kwa’asabun momorob i morobone God bora’ah maiye,
31 Nchileke ewolia ya dobe l'ẹka-ụtara iya; mee ya Nnajiọha mẹ Onye Ndzọta; k'ọphu oo-shi ẹge ono koshi ndu Ízurẹlu ụzo, ẹphe e-shi taa onwẹphe ụta iphe dụ ẹji, ẹphe meru; ghaa umere lakfuta Nchileke t'ọ gụaru ẹphe nvụ l'iphe dụ ẹji, ẹphe meshiru.
31 God bora’ah yen uman ana asukwafune ima’an, bonawiyenayan naatu baiyawasayan matar, saise Israel sabuw hai ef nabotawiy dogor baikitabiren naatu notawiyen hinab.
32 Ọ kwa iphe ono bẹ ẹphe atụ ọnu iya. Ọ kwa phụ ẹge ono bẹ Ume-dụ-Nsọ ọphu Nchileke anụje onye emeje iphe o kfuru atụkwaphu ọnu iya.”
32 Aki i iti sawar hai sifrubonayah, naatu sabuw iyab hibifanabow isan God Anun Kakafiyin bitih auman siftirurubon.”
33 Ndu ikpe ono anụtsule iya phụ; vọru ọku ghua ẹhu; sụ l'ẹphe e-gbushi ndu ishi-ozi ono.
33 Kaniser sabuw iti tur hinonowar ana veya, gagamat yen bufutih hikokok kwanekwan i boro tur abarayah hita’asbunih.
34 Onye lanụ l'ime ẹphe, eeku Gaméliyelu egbeshi t'o yee ọnu. Gaméliyelu ono tso l'ọkpa ndu Fárisii; bụkwaruphu onye ezije ekemu; mbụ onye ndiphe akwabẹru ugvu. Yọ sụ t'a chịta ndu ishi-ozi ono chịfu ogbodufu.
34 Baise Pharisee orot wabin Gamaliel, ofafar bai’obaiyenayan, sabuw etei iti orot hikakakafiy, kou’ay wanawanan misir iuwih tur abarayah hibuwih hitit ufunamaim mar kafai hibat.
35 A chịfutsua ẹphe ogbodufu; yọ sụ ndu ikpe ono: “Unubẹ ndu Ízurẹlu! Unu gebe-o! Unu kwabẹkwa ẹnya l'iphe unu abya ome ndu-wa.
35 Naatu imaibo Kaniser iuwih eo, “Taituwau Israel, abisa iti orot isah kwayayakitifuw mata toniwa’an gewas kwananotabo kwanasinaf.
36 L'unu marua l'o nwehawaru teke nwoke, eeku Tiyúdasu sụjeru lẹ ya bụ onye ha nshinu. Ndu ruru ụnu madzụ etsolahaa ya. E gbua ya. Ndu ono, shi etso iya nụ ono agbakashịhu. Ọgbo ono, ọ wataru ono alaa.
36 Kwananot iti boro’omo Theudas tit orot gagamin ta rouw eorereb naatu oro’orot etei 400 na’atube hikofan, Baise hi’a’asabun ana veya ana bai’ufununayah etei hitaragiy nanabin hin, naatu ana kou’ay re rumoromorob sawar.
37 E meebe; teke phụ, a gụjeru ọgu phụ; Júdasu, bụ onye Gálili alụfutakwa; zakọtakwaphu ndu ọphu tsolahaaru iya nụ. E gbukwaa ya phụ; ndu ono, shi etso iya nụ ono atụko gbakashịhu.
37 Nati ufunamaim Judas Galilee orot sabuw hibiyab ana veya tit, sabuw bow kou’ay busuruf, baise i auman hi’asabun naatu ana bai’ufununayah hitaragiy nanabin hin.
38 Ọ bụ ẹge ono bẹ kẹ ndu-a abya adụdu nta-a. Tẹ ya kfuru unu: t'ẹ b'ọ dụkwa iphe unu e-me ndu-a. Unu pakwaru ẹphe haa. Ọ -bụru l'iphe-a, ẹphe eme-wa bẹ shi l'ẹka madzụ bẹ ọo-lakwaa.
38 Isan imih abisa iti boun emamatar isan au’uwi, iti orot kwaihamiyih, naatu kwa’uwih ten, anayabin orot ana notane hinayakitifuw hinasisinaf na’at boro nasawar.
39 Teke bụkwanu l'ọo Nchileke b'o shi l'ẹka bẹ unu ta akpọshi-ghekwa iphe ẹphe eme. L'o -shi Nchileke l'ẹka bẹ unu e-mekochakwaa gbe bya amaru l'ọo Nchileke l'onwiya bẹ unu etso ọgu!”
39 Baise Godane nanan na’at, kwa men karam boro kwana’otanih, kwa boro taiyuw God bairi kwanabiyow kwana’itin.”
40 Ndu ikpe ono ekwe; mee iphe Gaméliyelu kfuru. Ẹphe ekua ndu ishi-ozi ono; chia ẹphe iphe; bya asụ ẹphe t'ẹ b'ọ dụhekwa mbọku, ẹphe e-gudekwadu ẹpha Jisọsu ekfu okfu ọdo. Ephe emeebe; paru ẹphe haa.
40 Tur Abarayah hi’afih hirun naatu hirouw. Imaibo tur fokarin maiyow hi’uwih naatu hiofafarih Jesu wabin men hinao rerereb, naatu hi’uwih hai au ubar hin.
41 Ndu ishi-ozi ono eshi l'ifu ndzuko ndu ọgbo ikpe ono lụfuta; ẹhu atsọshi ẹphe lẹ Nchileke gụru ẹphe lẹ ndu dụ mma kẹ oje iphe-ẹhuka l'okfu ẹhu Jisọsu.
41 Tur Abarayah Kaniser hihamiyih hitit naatu ereyasisir auman hin, anayabin Jesu wabinamaim hibi’akir i igewasin kwanekwan.
42 Ẹphe ta ha ozi iphe l'eze-ụlo Nchileke; mẹ l'ufu l'ufu mbọku-mbọku; l'ara ozi-ọma ono arara: l'ọo Jisọsu bụ Onye Ndzọta ọbu, Nchileke kweru ụkwa iya ọbu.
42 Mar etei Tafaror Baremaim naatu hai baremaim sabuw hibi’obaiyih naatu tur gewasin Jesu Keriso isan sabuw hai tur hi’o’owen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.