Atos 18

Bayịburu Ikwo (IQW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 E meebe; Pọlu eshi lẹ Átẹnsu jeshia Kọ́rintu.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Yo rua ẹke ono; phụa onye Ju, eeku Akwị́la. Ẹke a nọ mụa Akwị́la amụmu bụ lẹ Pọ́ntusu. Yẹle nyee ya; mbụ Pyịrisíla shikwadua Ị́tali laa Kọ́rintu teke ono; okfu l'eze, bụ Kulọ́diyosu sụru t'iphe bụ ndu Ju mgburumgburu gbeshi lẹ Ị́tali. Pọlu ejee t'ẹphe l'iya jịa.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Yo rua; ẹphe l'iya anọdu; yo tsoru ẹphe jelahawaru ozi okwe ẹkwa; kẹ l'ọ bụ okwe ẹkwa, eegudeje eme ụlo-ẹ́kwà bẹ ẹphe gude buru. Pọlu l'onwiya bụkwaphu onye ekweje ẹkwa.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Yoo jeje l'ụlo-ndzuko ndu Ju mbọku ọtu-ume, sweru esweswe t'ẹphe wata okfu kẹ Nchileke. Yoo me tẹ ya kfuta ndu Ju; mẹ ndu Girísu yeru Jisọsu.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Sáyilasu yẹle Tímoti eshi lẹ Masedóniya latsụlephu; Pọlu efupyabe ifu l'okfu kẹ Nchileke mbọku-mbọku. Yoo koshi ndu Ju l'ọo Jisọsu bụ Onye Ndzọta ono, Nchileke kweru ụkwa iya ono.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Teke ẹphe jịkaru; kfulahaaru iya ẹjo okfu; yọ jịa uwe iya kpaphungu; sụ ẹphe: “Ẹka iya swoo; ọkpa iya swoo. T'ọchi unu tukokwaru unu l'ishi. Nta-a bụakwa ndu ẹ-ta bụdu ndu Ju bẹ ya e-jekfuje.”
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Yọ paru ẹphe haa; je eburu lẹ kẹ onye Girísu, eeku Tíshọsu Jọ́sutosu. Tíshọsu ono bụ onye Nchileke dụru lẹ nsọ. Ufu iya nọnyabe ụlo ndu Ju.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Onye ishi ụlo-ndzuko ono, bụ Kirísupọsu bẹ yẹle ndibe iya kwetawaru l'ọo Jisọsu bụ Nnajiufu ẹphe. A hakwaphu igweligwe lẹ Kọ́rintu nụa kẹ Jisọsu ono; wowaru onwẹphe ye Jisọsu l'ẹka; e mee ẹphe baputizimu.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Yo be l'ẹnyashi ujiku lanụ; Pọlu aphụa àphụ̀; Jisọsu asụ iya: “Pọlu; ba atsụkwa egvu! Kfukwaphu iphe iikfu. Ba adụkwa teke ịi-ha iya.
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 Ya nọkwaa swiru ngu. Ẹ to nwekwa onye a-fụru ngu nụ; meka ngu iphe; l'a dụkwa l'igwe mbụ ndu, bụ ndu nk'iya lẹ mkpụkpu-wa.”
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Pọlu anọo lẹ mkpụkpu ono afa lanụ l'ọnwa ishingu; zikota ndu ẹke ono okfu Nchileke.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Yọ bụru teke Gáliyo bụ onye ishi, achị Akáya bẹ ndu Ju bya anọkobe gbakọ ẹka gude Pọlu kpụru jeshia kọtu.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 Ẹphe asụ lẹ Pọlu eme t'o mee ndu ndu-ẹphe t'ẹphe bajẹru Nchileke ẹja l'ụzo, ẹ-ta bụdu ẹge ekemu kfuru.
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Pọlu ejeshia oye ọnu; Gáliyo asụ ndu Ju ono: “Ndẹge iphe-a bụ okfu kẹ l'e mesweru; ọ dụdu bụru l'ọo l'e meru ẹjo iphe; mẹ ya asụ: Iyee! L'ọ dụa mma tẹ ya yeeru unubẹ ndu Ju ọnu.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Obenu lẹ keshinu iphe unu adzọ bụ k'ẹpha; mẹ okfu-ọnu; mẹ ekemu unu; unu jekwa je edoshia ya l'onwunu. Ya te ekpejekwa egbe ikpe ono.”
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Ya ndono; yọ chịshia ẹphe l'ụlo-ikpe ono.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Ẹphe egude Sósutenisu, bụ onye ishi ụlo-ndzuko ndu Ju ono; tsua ya iphe l'ifu ụlo-ikpe ono. Gáliyo te yeru ẹphe ọnu.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Pọlu yẹle ụnwunna anọlephu lẹ Kọ́rintu abalị olemole; yọ paru ẹphe haa yẹle Pyịrisíla mẹ Akwị́la ayịru bahụ l'ụgbo; jeshia Siríya l'ọ kpụshi-getsuaru ishi lẹ Kenkiríya; okfu l'iphe o kweru Nchileke ụkwa iya b'o mewaru.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Ẹphe abya erua Éfesọsu; Pọlu ahaa Pyịrisíla mẹ Akwị́la l'ẹke ono; bahushia l'ụlo-ndzuko; yẹle ndu Ju awata okfu kẹ Nchileke.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Ẹphe arọo ya t'ẹphe l'iya nọnyafua; to kwe.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Yọ tụgbudelephu; sụ ẹphe lẹ ya a-byakwaa ọdo; m'ọ -bụru uche-obu Nchileke. Yọ bahụ l'ụgbo lẹ Éfesọsu; tụgbua.
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Yo rulephu Sizaríya; bya egude ọkpa jeshia Jerúsalemu; je ekele ndu chọchi ẹke ono. Yo shiwaru ụzo eli eli jeshia Ántiyọku.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Yọ nọlephu nwanshị lẹ Ántiyọku; gwolia ọdo. Yo je eshia alị Galéshiya mẹ Firíjiya; eme t'obu kafụa ndu kẹ Kuráyisutu l'ibyiya ono oshihu ike. Ụzo, Pọlu shiru l'ije iya k'ẹto|src="IZIik Paul3-BW.ai" size="span" loc="ACT 18:23—21:16" ref="Ndu 18:23—21:16"
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 O nweru onye Ju, ẹpha iya bụ Apọ́losu, a mụru lẹ Alẹguzándiriya, byaru Éfesọsu. Ọ maru okfu okfu; bya amaru iphe, e deru l'ẹkwo okfu Nchileke mashia ya ike.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 E ziru iya kẹ Ụzo Nnajiufu; yọo nọduje evukpoo ya evuvu okfuru ndu ọdo kẹ Jisọsu ono; l'ezikwa iya phụ ezizi. Ọojikojekpoo kẹ Jisọsu tọo l'ọkpa iya l'ọkpa iya. Obenu l'ẹke ọ maberu; bẹ bụlephu kẹ baputizimu ọphu Jọnu shi emeje.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Yo kfulahaa kẹ Nchileke l'ụlo-ndzuko ndu Ju l'ẹ-ba tsụ egvu. Pyịrisíla yẹle Akwị́la anụa iphe ookfu; bya eduru iya laa nk'ẹphe je akafụa ya ozimata Ụzo kẹ Nnajiufu.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Apọ́losu asụ lẹ ya e-je Akáya. Ụnwunna, nọ lẹ Éfesọsu asụ l'ọ dụkwa mma nshinu. Ẹphe abya ederu ẹkwo nụ iya tẹ ndu kẹ Kuráyisutu, nọ l'ẹke ono nata iya ọhuma. Yo rua; kfụbe ọswa yeru ẹphe ẹka nshinu; mbụ ndu shi l'eze-iphe-ọma, Nchileke eme kweta l'ọo Jisọsu bụ Nnajiufu ẹphe.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Yọo tukputaje ndu Ju lẹ ntụtego l'edzudzu ọha; l'egudeje iphe e deru l'ẹkwo okfu Nchileke ekoshi ẹphe ọhuma ọhuma l'ọo Jisọsu bụ Onye Ndzọta ono, Nchileke kweru ụkwa iya ono. Mbụ yoo kfukputaje ẹphe; k'ọphu ẹ to nwedu onye amajẹkwadu ọnu, oo-ye.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.