1 Crônicas 24
Bayịburu Ikwo (IQW) vs ACF
1 Ọwaa ẹge egude kee ụnwu Érọnu: Ụnwu Érọnu bụ: Nadabu; Abihu; Eliyéza; mẹ Itama.
1 E quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadabu yẹle Abihu bẹ vu nna ẹphe ụzo nwụhu; ọphu ẹphe 'amụtadu ụnwu. Tọ dụ iya bụ; Eliyéza yẹle Itama ejelahaa ozi ndu achịjeru Nchileke ẹja.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 Zadọku, bụ onye eri Eliyéza yẹle Ahimẹleku, bụ onye eri Itama bẹ yetaru Dévidi ẹka kee ẹphe ẹge ẹphe a-nọdugbaa l'eje ozi ẹphe.
3 E Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e Aimeleque, dos filhos de Itamar, dividiu-os segundo o seu ofício no seu ministério.
4 Ndu eri kẹ Eliyéza bẹ ka onwe ndu bụ ishi mẹ lẹ ndu eri kẹ Itama. Ẹge ẹphe gude keshia ya bụ: L'eri kẹ Eliyéza b'e ketaru madzụ iri l'ishingu, bụgbaa ndu ishi l'ẹnya-ufu l'ẹnya-ufu; bya eketa ụmadzu ẹsato, bụgbaa ndu ishi l'ẹnya-ufu l'ẹnya-ufu l'eri kẹ Itama.
4 E acharam-se muito mais chefes dos pais entre os filhos de Eleazar do que entre os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar dezesseis chefes das casas paternas, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas paternas, oito.
5 A tụru ẹnwa gude kee ẹphe; ẹphe ahakọ ẹnya-nhamụnha; kẹ l'ọo ẹge e nweru ndu ishi ọru lẹ Ẹke-dụ-Nsọ; mẹ ndu ishi ọru Nchileke l'eri Eliyéza; bụ ẹge e nweru iya l'eri kẹ Itama.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve governadores do santuário e governadores da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 Ọ bụ Shemáya Netanẹlu, bụ o-de-ẹkwo, bụru onye Lívayi bẹ deshiru ẹpha ẹphe l'ifu eze; mẹ l'ifu ndu ishi bụ: Zadọku, bụ onye achịjeru Nchileke ẹja; Ahimẹleku Abiyáta; ndu ishi ẹnya-ufu ndu achịjeru Nchileke ẹja; mẹ ndu Lívayi. E vuru ụzo fọta ẹnya-ufu lanụ l'eri Eliyéza; bya afọta ẹnya-ufu lanụ l'eri Itama.
6 E Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, os registrou perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas; dentre as casas dos pais tomou-se uma para Eleazar, e outra para Itamar.
7 A tụru ẹnwa k'ọdungu; yọ daaru Jehoyaribu; tụa k'ẹbo; yọ daaru Jedaya;
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 k'ẹto daru Harimu; k'ẹno adaaru Seyorimu.
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 K'ise daru Malukíja; k'ishingu adaaru Mijiaminu.
9 A quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 K'ẹsaa daru Hakọzu; k'ẹsato adaaru Abíja.
10 A sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 Kẹ tete daru Jeshuwa; k'iri adaaru Shekaníya.
11 A nona a Jesua, a décima a Secanias,
12 K'iri lẹ nanụ daru Eliyashibu; k'iri l'ẹbo adaaru Jakimu.
12 A undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 K'iri l'ẹto daru Hupa; k'iri l'ẹno adaaru Jeshebeyabu.
13 A décima terceira a Hupa, a décima quarta a Jesebeabe,
14 K'iri l'ise daru Biliga; k'iri l'ishingu adaaru Ima.
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 K'iri l'ẹsaa daru Heziya; k'iri l'ẹsato adaaru Hapizezu.
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 K'iri lẹ tete daru Petahiya; k'ụkporo adaaru Jehezikẹlu.
16 A décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 K'ụkporo lẹ nanụ daru Jakinu; k'ụkporo l'ẹbo adaaru Gamulu.
17 A vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 K'ụkporo l'ẹto daru Delaya; k'ụkporo l'ẹno adaaru Maaziya.
18 A vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 Ono bụ ẹge e keru ẹphe t'ẹphe jeje ozi teke ẹphe bahụru l'ụlo Ojejoje; ẹge ono, ochechoroche ẹphe; mbụ Érọnu tụru ẹphe ẹka iya, bụ iya bụ ẹge Ojejoje, bụ Nchileke kẹ Ízurẹlu tụru iya ya l'ekemu.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 A bya lẹ ndu eri Lívayi; ọwaa ndu ọphu phọduru nụ ndọ-ọ:
20 E do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias.
21 L'ufu kẹ Rehabiya b'a fọtaru Ishiya, bụ ọkpara.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issias era o primeiro;
22 L'ufu kẹ Izuha b'a fọtaru Shelomọtu. L'ufu kẹ Shelomọtu b'a fọtaru Jahatu.
22 Dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 L'ufu kẹ Hẹ́buronu bụ Jeriya bụ ọkpara; Amariya bụ otsota; Jazẹlu bụ onye k'ẹto; Jekameyamu abụru onye k'ẹno.
23 E dos filhos de Hebrom, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 L'ufu kẹ Uzẹlu bụ Mayịka. L'ufu kẹ Mayịka abụru Shamiru.
24 Dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Nwunne Mayịka kẹ nwoke bụ Ishiya. Onye shi l'ufu kẹ Ishiya bụ Zekaráya.
25 O irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 L'ufu kẹ Merari bụ: Mahuli; Mushi; mẹ Beno Jaziya.
26 Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 L'ufu kẹ Merari bẹ ndu shi l'ụnwu Jaziya bụ: Beno; Shohamu; Zaku; mẹ Ibiri.
27 Os filhos de Merari: de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 L'ufu Mahuli bụ Eliyéza. Eliyéza ta mụtadu unwoke.
28 De Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 A bya l'ufu kẹ Kishi bụ nwatibe Kishi, bụ Jerahumẹlu.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 L'ufu kẹ Mushi bụ: Mahuli; Eda; mẹ Jerimọtu.
30 E os filhos de Musi: Mali, e Eder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Ẹphebedua bẹ tụkwaruphu ẹnwa; ẹga phụ, ụnwunna ẹphe ndu eri Érọnu tụru phụ. Ẹphe nọ l'ifu eze, bụ Dévidi; mẹ l'ifu Zadọku; mẹ Ahimẹleku; mẹ l'ifu ndu ishi ẹnya-ufu ndu achịjeru Nchileke ẹja; mẹ kẹ ndu Lívayi tụa ẹnwa ono. Ọ bụ ẹge e meru ẹnya-ufu ụnwunna ẹphe k'ọgurenya bụ ẹge e meru ndu ọphu bụ nwa ta.
31 Estes também lançaram sortes como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes das famílias entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto os pais principais como os irmãos menores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.