1 Crônicas 13

Bayịburu Ikwo (IQW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tọ dụ iya bụ; Dévidi abya ejekfu ndu ishi, achị ụnu ndu sọja labụ l'ụkporo iri iri idzu; mẹ ndu ishi ọphu, achị ụkporo ndu sọja ise ise.
1 Depois de consultar todos os seus oficiais, os comandantes de mil e de cem,
2 Dévidi abya ekfuru ndu Ízurẹlu l'ẹphe ha; sụ ẹphe: “Ọ -bụru l'ọ dụ unu mma; -bụru uche-obu Ojejoje, bụ Nchileke ẹphe; t'ẹphe zikwaa ozi t'o rukota unwunne ẹphe l'ẹphe ha nchị l'alị Ízurẹlu; zikwaa ya phụ ndu achịjeru Nchileke ẹja; mẹ ndu Lívayi, buru lẹ mkpụkpu ẹke eeche elu; t'ẹphe bya t'ẹphe l'ẹphe yịru;
2 Davi disse a toda a assembléia de Israel: "Se vocês estão de acordo e se esta é a vontade do Senhor nosso Deus, enviemos uma mensagem a nossos irmãos em todo o território de Israel, e também aos sacerdotes e aos levitas que estão com eles em suas cidades, para virem unir-se a nós.
3 je apalata Okpoko Ọgba-ndzụ Ojejoje ẹphe ono; kẹ l'ẹphe ta kpadụ ishi iya l'oge kẹ Sọlu.”
3 Vamos trazer de volta a arca de nosso Deus, pois não nos importamos com ela durante o reinado de Saul".
4 Ndu ono l'ẹphe ha ekweta t'e mee ya ẹge ono; kẹ l'ọ dụ ẹphe mma t'e mee ya ẹge ono.
4 Toda a assembléia concordou, pois isso pareceu bem a todo o povo.
5 Tọ dụ iya bụ; Dévidi abya ekua ndu Ízurẹlu l'ẹphe ha; tsube lẹ Ẹnyimu Shihọ lẹ Íjiputu jeye lẹ Lebo-Hámatu; t'ẹphe je apafụta Okpoko Ọgba-ndzụ Ojejoje ono lẹ Kiriyatu-Jerimu.
5 Então Davi reuniu todos os israelitas, desde o rio Sior, no Egito, até Lebo-Hamate, para trazerem de Quiriate-Jearim a arca de Deus.
6 Dévidi yẹle ndu Ízurẹlu l'ẹphe ha azaru jeshia Bala, bụ iya bụ Kiriyatu-Jerimu lẹ Júda t'ẹphe je apata Okpoko Ọgba-ndzụ Nchileke ono; mbụ okpoko ono, a gụru ẹpha Ojejoje; mbụ onye ono, aba-eze iya nọ lẹ mgbaku cherobimu ono.
6 Davi e todos os israelitas foram a Baalá, que é Quiriate-Jearim, em Judá, para buscar a arca de Deus, o Senhor, entronizado entre os querubins; a arca sobre a qual seu nome é invocado.
7 Ẹphe abya apafụta Okpoko Ọgba-ndzụ Ojejoje ono l'ụlo Abinadabu parụ tukobe l'eli ọgba kperekpere ọphungu; Uza yẹle Ahiyo angata ọ-gba-kperekpere ono.
7 Da casa de Abinadabe levaram a arca de Deus num carroção novo, conduzido por Uzá e Aiô.
8 Dévidi yẹle ndu Ízurẹlu l'ẹphe ha egude ike ẹphe l'ọ ha l'ete ẹswa l'ifu Nchileke. Ẹphe egude ogumogu; gude une; gude nkwa; gude ogele; mẹ ụpyoku l'agụ egvu.Ụpyoku|src="bk00180c.tif" size="col" loc="1CH. 13:8" copy="Knowles" ref="1 Iphe 13:8"
8 Davi e todos os israelitas iam dançando e cantando com todo o vigor diante de Deus, ao som de harpas, liras, tamborins, címbalos e cornetas.
9 Ẹphe erulephu ẹke eetsuje balị lẹ Kidọnu; Uza atụfu ẹka tẹ ya wọta Okpoko Ọgba-ndzụ Ojejoje ono; kẹ l'eswi, alọkpu ọ-gba-kperekpere, a tukoberu iya bẹ kpakotaru iphe.
9 Quando chegaram à eira de Quidom, Uzá esticou o braço e segurou a arca, porque os bois haviam tropeçado.
10 Ẹhu agbanwuhu Ojejoje ọku l'ẹke Uza nọ; yo woru iya chigbua; kẹ l'ọ tụfuru ẹka denyi lẹ Okpoko Ọgba-ndzụ ono. Yọ nọdu Nchileke l'ifu l'ẹke ono nwụhu.
10 A ira do Senhor acendeu-se contra Uzá, e ele o feriu por ter tocado na arca. Uzá morreu ali mesmo, diante de Deus.
11 Ẹhu adalẹphu Dévidi kọo; kẹle Ojejoje wekoshiru Uza iwe. A gụbe ẹke ono Pẹ́rezu Uza byeye ntanụ.
11 Davi ficou contrariado porque o Senhor, em sua ira, havia fulminado Uzá. Até hoje aquele lugar é chamado Perez-Uzá.
12 Egvu Ojejoje egude Dévidi mbọku ono; yọ sụ; “?Nanu ẹge ya e-shi pata Okpoko Ọgba-ndzụ Ojejoje bya edobe lẹ nk'iya?”
12 Naquele dia, Davi teve medo de Deus e se perguntou: "Como vou conseguir levar a arca de Deus? "
13 Yo mee; Dévidi ta paruhe Okpoko Ọgba-ndzụ ono Mkpụkpu Dévidi. Iphe, o mechiaru bụ l'ọ pataru iya je edobe lẹ kẹ Óbẹdu-Édọmu, bụ onye Gatụ.
13 Por isso desistiu de levar a arca para a cidade de Davi. Em vez disso, levou-a para a casa de Obede-Edom, de Gate.
14 Okpoko Ọgba-ndzụ Nchileke ono anọo lẹ kẹ Óbẹdu-Édọmu phẹ ọnwa ẹto. Ojejoje agọoru ndibe Óbẹdu-Édọmu ọnu; mẹwaru iphemiphe ọbule, o nweru enweru.
14 A arca de Deus ficou na casa dele por três meses, e o Senhor abençoou sua família e tudo o que possuía.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.