Hebreus 5
IPILI NUTESAMENE (IPI) vs NVT
1 — ausente —
1 Todo sumo sacerdote é um homem escolhido para representar outras pessoas nas coisas referentes a Deus. Ele apresenta ofertas e sacrifícios pelos pecados
2 — ausente —
2 e é capaz de tratar com bondade os ignorantes e os que se desviam, pois está sujeito às mesmas fraquezas.
3 — ausente —
3 É por isso que precisa oferecer sacrifícios pelos próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Pitisa akali kawane oko bala tane-mane piape okone pukale loto, napiyane. Jia. Wamba Goteto akali Etone ee lo moto, pitisa akali kawane piape okone peakale leaipia. Wuane pua teke, andipa Goteto akali mindi ee lo meya-kola, balato pitisa akali kawane oko atoto, piape okone piyane.
4 Ninguém assume essa posição de honra por si só. Ele deve ser chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Wuane pua teke, Kataisato bala tanena gene oko laiyu loto, namba pitisa akali kawane atoto, piape okone pukale naleaipia. Jia. Wamba Goteto bala lamawuato, andipa namba nimbana ayiane ateyo-kola, nimba nambana iwanane atele leaipia.
5 Por isso Cristo não tomou para si a honra de ser Sumo Sacerdote, mas foi Deus que lhe concedeu essa honra, dizendo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”.
6 Gotena pii pepa pelene eya waka mindimane Jisasa andayo loto, wamba akali Meleki-seteke bala pitisa akali atoto, piape pua ateane pua teke, nimbatopi pitisa akali atoto, piape okone pua atapowa atolopele layene eya.
6 E, em outra passagem, diz: “Você é sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque”.
7 Wamba Jisasa bala Gesemani yuu okona atea-angi, Goteto bala moyando, bala oma napulu-peya nembo toto, balato ai lo yamataka loto, Gote nimbato namba moyape lo pote leaipia. Jisasa bala Gotena pangosa atoto, pote lea-kola, Goteto Jisasana pote leane okone ale wato, bala minu tai laya yaepia.
7 Enquanto Jesus esteve na terra, ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que podia salvá-lo da morte, e suas orações foram ouvidas por causa de sua profunda devoção.
8 Jisasa bala Gotena iwanane ateane tekeko, bala tandaka neane okonemane Gotena pii wato minu atene mana oko meaipia.
8 Embora fosse Filho, aprendeu a obediência por meio de seu sofrimento.
9 — ausente —
9 Com isso, foi capacitado para ser o Sumo Sacerdote perfeito e tornou-se a fonte de salvação eterna para todos que lhe obedecem.
10 — ausente —
10 E Deus o designou Sumo Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Wamba Meleki-seteke bala pitisa akali kawane ateane wuane pua teke, Jisasa balatopi pitisa akali kawane atoto, piape pua atalane okonena, nanimato mana kambua yakama langulane eya tekeko, yakamato wamba ini kapoyale mana mia na-piyaini. Tene okonena, nanimato pii mana utupane pitaka yakama languyale, pitete wete eyama.
11 Há muito mais que gostaríamos de dizer a esse respeito, mas são coisas difíceis de explicar, sobretudo porque vocês se tornaram displicentes acerca do que ouvem.
12 Yakama Kitisene gulalu ateai-kola, mali kambua pea-ko. Andipa yakamatopi Kitisene mana lamaiyane tisa atape-pene tekeko, yakama tane-mane mana kuai lo mia napene mee atalaini. Tene okonena, wamba bulupane yakama Kitisene guloyale atoto, pii mana meaini utupane wandakali mindimane dee lapone teke yakama mana langulu-peke lape-pene guleya-ko. Yakama tomo keato mindi nanape-pene. Jia. Yakama andu ipane nolo-peke lape-pene ateyai.
12 A esta altura, já deveriam ensinar outras pessoas, e no entanto precisam que alguém lhes ensine novamente os conceitos mais básicos da palavra de Deus. Ainda precisam de leite, e não podem ingerir alimento sólido.
13 Anu peakale nambato wuane leyope. Jisasato wandakali nanima mo kuai laya yane lo nembo natalane wandakali okone bala andopane kambolo atoto, andu no atene atalane.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não sabe o que é justo.
14 Akali mindimane pii mana lamalua-kola, Kitisene mindimane balana pii okone ale wato, akali okonemane pii kuai lo langeya, kopeta langeya nembo talane akali okone bala Kitisene wandakali tai mindi atoto, tomo keato no atene atalane.
14 O alimento sólido é para os adultos que, pela prática constante, são capazes de distinguir entre certo e errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.