1 Tessalonicenses 3
Anumaya Koti'a Saufa Lami'nea Ke (INO) vs ARIB
1 — ausente —
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Lapa'kaeya kana nelahapauno lapa'kufa lapa'kafu ne'kea yafe “Yisasi ke atalekaune.” hutapa ohisaya yafe lapaipa lapa'kesa alino vakali hisea yafe lapa'kaeyate hute'noe. Lapa'kaeyatapi ako afi'nae Anumaya Koti'a “Ani kana'ake ya alikae.” huno hu'neane.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Lamake a'ke'ainaka lakaeya lapa'kaeya'ae mai'neta mani ke ako lahapapai'none “Henaka'a lakufa lakafu kisea ya alikune.” huta hu'nonakeno ani lahapapai'nona ya ako fole aiketapa ako ake'nae.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Haviku Sata'a ano lapavataka hisiketapa lapaipafi male'naya yatapimo'a afa ya'kana hu yafene nehu'na mako'ae o'maikoe nehu'na ke afisoa yafe mako ve'ka hute'noki lapaipafi male'naya ya atalesayana ali'ya ali'noa ali'ya'mo'a afa ya'kana huke hu'nae nehoe.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Timotina hutokeno lapa'kaeyate uteno lapa'kaeya nelapataleno eteno lakaeyate eno kanale ke lapa'kaeyafe inake huno lahapaiye “Apa'kaeya Yisasife afi'a apaipafi male'naya ya'api lo'kiya vai'a atafa hu'ne'a mi'ko vayafe hapau apayamopafati nehapaike'a mi'ko afina lakaeyafe apa'kesa afifi hu'a apaipa afi'a kanale hunelatae. Lakaeya apa'kaeya apa'kesuna yafe nelahaiya kava huno lakaeya'ae lakesaya yafe ani kava huno nehapaiye.” huno lahapai'ne.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Laipamo'a kana'ake hiketa mai'nonakeno lahapaiketa ani ke afiteta lapa'kaeya nepu nasakitapa “Yisasife afi'a apaipafi male'nae.” huno lahapaiya kemo'a laipa alino kanale he.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Lapa'kaeya Anumaya'ae aita kamata mai'nisayana lakaeya'ae kanale'ya huta maikune.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Lakaeya lapa'kaeyafe lusiya huta Anumayamoteka ke huta amuse hune'atone. Hana'ya huta Anumayamoteka lapa'kaeyafe o'afunama'a amuse ya amisune huta nehune.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Hani'ainaka'ae feluka'ae lapa'kaeya lapaulakafi akesuna yafe Anumaya Kotiteka nesu yate ke huta afine'kone. Lapa'keteta Yisasife afitapa lapaipafi male'naya ya'mo'a ho'ka olapate'nisiketaena lakaeya mako'ae ho'ka lapatesea ya lapamisune huta afine'kone.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Anumaya Koti afotimo'ae Anumayati Yisasi'ae ana'kai'ani lavalesa'aketa lapa'kaeyateka visuna yafe ke huta afine'kone.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Lapa'kaeyafe lahau layamopafati nelahaiya au'ava kava hutapa lapa'kaeya nepu lapasatimoki'ae mi'ko vaya'ae lahapau lapayamopafati lahapaisea yatapimo'a havaitese hutae Anumayamoteka afine'kone.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Ani ya havaite'nisikeno lo'kiya vaisea lapaipa lapamisiketapa henaka'a Anumayati Yisasi'a akai'a fate akufa vaya'amoki'ae eteno eseana lapa'kaeya hao'otake kava ohutapa fate akufa vaya mai'netapa Anumaya Koti afotimo aulakafi heti'nisakeno “Mako hao'otake kava hu'nae.” huno huolapatese hutae Anumayamoteka afine'kone.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.