Provérbios 31
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs ARC
1 Berikut ini adalah nasihat yang diajarkan kepada Raja Lemuel oleh ibunya.
1 Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou sua mãe.
2 Oh anakku, anak kandungku,
2 Como, filho meu? E como, ó filho do meu ventre? E como, ó filho das minhas promessas?
3 Jangan menghabis-habiskan kekayaan dan segala perhatianmu
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos, ao que destrói os reis.
4 Hai Lemuel, sebagai raja, tidak pantas bagimu
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
5 Karena bila engkau mabuk,
5 Para que não bebam, e se esqueçam do estatuto, e pervertam o juízo de todos os aflitos.
6 Minuman keras hanya cocok bagi yang sedang sekarat
6 Dai bebida forte aos que perecem, e o vinho, aos amargosos de espírito;
7 Biarlah mereka minum untuk melupakan kemiskinannya
7 para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e do seu trabalho não se lembrem mais.
8 Sedangkan engkau, engkau harus bersuara nyaring
8 Abre a tua boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham em desolação.
9 Gunakanlah posisimu untuk membuat keputusan yang adil
9 Abre a tua boca, julga retamente e faze justiça aos pobres e aos necessitados. Álefe.
10 Sungguh beruntung apabila seorang lelaki mendapat istri yang cakap.
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de rubins. Bete.
11 Dia bisa dipercaya oleh suaminya,
11 O coração do seu marido está nela confiado, e a ela nenhuma fazenda faltará. Guímel.
12 Sepanjang hidup, dia mengusahakan yang baik bagi suaminya
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida. Dálete.
13 Dengan rajin dia mencari wol dan rami
13 Busca lã e linho e trabalha de boa vontade com as suas mãos. Hê.
14 Istri yang cakap bagaikan kapal-kapal pedagang
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão. Vau.
15 Dia bangun sebelum matahari terbit untuk menyiapkan makanan bagi keluarganya,
15 Ainda de noite, se levanta e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas. Zain.
16 Dia mengatur rencana yang matang,
16 Examina uma herdade e adquire-a; planta uma vinha com o fruto de suas mãos. Hete.
17 Dia bekerja dengan cekatan, gesit, dan tangkas.
17 Cinge os lombos de força e fortalece os braços. Tete.
18 Istri yang cakap tahu bagaimana menghasilkan keuntungan dari pekerjaannya.
18 Prova e vê que é boa sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite. Jode.
19 Dia mampu menggunakan alat pemintal benang,
19 Estende as mãos ao fuso, e as palmas das suas mãos pegam na roca. Cafe.
20 Dia mau merangkul orang miskin
20 Abre a mão ao aflito; e ao necessitado estende as mãos. Lâmede.
21 Dia sudah menyiapkan baju hangat yang indah untuk seluruh keluarganya,
21 Não temerá, por causa da neve, porque toda a sua casa anda forrada de roupa dobrada. Mem.
22 Dia mempercantik rumahnya dengan tirai dan berbagai hiasan kain yang dia buat sendiri.
22 Faz para si tapeçaria; de linho fino e de púrpura é a sua veste. Nun.
23 Suaminya dihormati masyarakat,
23 Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta com os anciãos da terra. Sâmeque.
24 Sang istri membuat pakaian dan ikat pinggang dari linen
24 Faz panos de linho fino, e vende-os, e dá cintas aos mercadores. Ain.
25 Dia perempuan yang kuat dan dihormati semua orang.
25 A força e a glória são as suas vestes, e ri-se do dia futuro. Pê.
26 Ucapannya selalu bijaksana,
26 Abre a boca com sabedoria, e a lei da beneficência está na sua língua. Tsadê.
27 Dia memperhatikan keadaan rumah tangganya dengan cermat
27 Olha pelo governo de sua casa e não come o pão da preguiça. Cofe.
28 Anak-anaknya menghormati serta memujinya.
28 Levantam-se seus filhos, e chamam-na bem-aventurada; como também seu marido, que a louva, dizendo: Rexe.
29 “Wanita yang cakap ada banyak,
29 Muitas filhas agiram virtuosamente, mas tu a todas és superior. Chim.
30 Penampilan dapat menipu,
30 Enganosa é a graça, e vaidade, a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor , essa será louvada. Tau.
31 Balaslah segala hal baik yang sudah dilakukannya.
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.