Provérbios 2

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Anakku, terimalah perkataanku
1 Filho, aprenda o que eu lhe ensino e nunca esqueça o que mando você fazer.
2 Dengarkanlah ajaran yang bijak dengan penuh perhatian,
2 Escute os sábios e procure entender o que eles ensinam.
3 Ya, anakku, kerahkan segala upayamu dengan gigih
3 Sim, peça sabedoria e grite pedindo entendimento.
4 Karena kebijaksanaan itu sangat bernilai,
4 Procure essas coisas, como se procurasse prata ou um tesouro escondido.
5 Bila engkau bijaksana,
5 Se você fizer isso, saberá o que quer dizer temer o Senhor , e aprenderá a conhecê-lo.
6 Sebab TUHANlah yang memberikan kebijaksanaan.
6 É o Senhor quem dá sabedoria; a sabedoria e o entendimento vêm dele.
7 Dia selalu menolong orang yang tulus hati untuk melangkah dengan benar.
7 Ele dá ajuda e proteção a quem é direito e honesto.
8 TUHAN menjaga langkah orang yang berlaku adil,
8 Deus protege os que tratam os outros com justiça e guarda os que lhe obedecem.
9 Ikutilah nasihatku,
9 Se você me ouvir, entenderá o que é direito, justo e honesto e saberá o que deve fazer.
10 Dengan kebijaksanaan dan pengetahuan di dalam hatimu,
10 Você se tornará sábio, e a sua sabedoria lhe dará prazer.
11 Dan engkau akan aman,
11 O seu entendimento e a sua sabedoria o protegerão
12 Engkau akan terhindar dari jalan orang jahat,
12 e o livrarão de fazer o mal. Assim, você ficará longe das pessoas que vivem dizendo mentiras —
13 Orang-orang seperti itu sudah meninggalkan jalan yang benar
13 pessoas que abandonaram uma vida direita para viver na escuridão do pecado;
14 Mereka senang berbuat jahat,
14 pessoas que têm prazer em fazer o mal e se alegram quando o mal é praticado;
15 Mereka tidak dapat dipercaya
15 pessoas desonestas, em quem não se pode confiar.
16 Kebijaksanaan akan melepaskan engkau dari bujuk rayu istri orang.
16 Então você será capaz de evitar a mulher imoral que tentar conquistá-lo com palavras sedutoras —
17 Perempuan seperti itu melanggar janji pernikahannya di hadapan Allah
17 a mulher que esquece os votos sagrados do casamento e é infiel ao seu marido.
18 — ausente —
18 Se você for à casa dela, estará seguindo o caminho da morte; quem vai lá está perto do mundo dos mortos .
19 — ausente —
19 O homem que visita essa mulher não consegue voltar para a estrada da vida.
20 Jadi anakku, ikutilah jalan orang baik
20 Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
21 karena hanya orang benar dan tak bercela
21 Os homens direitos, de caráter, viverão nesta nossa terra.
22 Tetapi orang-orang jahat dan serong
22 Mas Deus varrerá dela os maus e arrancará os pecadores como se arrancam plantas do chão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.