Provérbios 21

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 TUHAN berkuasa mengarahkan hati raja sesuai kehendak-Nya,
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 Setiap orang menganggap pilihan hidupnya baik,
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 TUHAN lebih berkenan pada cara hidup yang adil dan benar
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Sombong dan suka merendahkan orang lain—
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 Rencana yang baik disertai kerja keras menghasilkan keuntungan.
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 Kekayaan yang diperoleh dengan tidak jujur akan cepat menguap
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 Orang jahat tidak mau berbuat benar,
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 Orang yang menyembunyikan dosa hidup berliku-liku,
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 Lebih baik hidup sendirian di kamar yang sempit
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 Orang jahat selalu mencari kesempatan untuk menyakiti
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 Bila orang yang suka menghina dihajar, maka orang yang tak berpengalaman dapat mengambil pelajaran.
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 Allah Yang Mahaadil mengetahui segalanya,
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 Siapa yang tidak mau mendengar seruan orang miskin,
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 Amarah seseorang dapat diredakan
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 Ketika keadilan ditegakkan, orang benar bersukacita,
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 Orang yang tidak menggunakan akal sehatnya
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 Orang yang senang berfoya-foya akan jatuh miskin.
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 Karena TUHAN menjaga orang jujur,
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 Lebih baik hidup sendirian di padang belantara
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 Orang yang bijak mengatur persediaan harta dan makanan di rumahnya,
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 Senantiasa lakukanlah apa yang benar dan baik bagi sesama,
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 Dengan kebijaksanaannya, orang bijak sanggup merebut kota orang-orang kuat
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 Orang yang berbicara dengan hati-hati
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 Orang yang angkuh, tinggi hati, besar mulut, dan selalu meremehkan orang,
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 Keinginan si pemalas terbawa sampai mati
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 Orang yang serakah selalu menginginkan lebih untuk dirinya sendiri,
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 TUHAN jijik melihat kurban dari orang yang jahat,
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 Saksi yang berdusta akan dibinasakan,
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 Orang jahat berlagak berani,
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 Tidak ada kebijaksanaan, pengertian, dan rancangan manusia
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 Pasukan raja mempersiapkan semua kuda dan kereta untuk bertempur,
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.