Esdras 2
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs VC
1 Inilah daftar orang-orang Israel yang meninggalkan negeri Babel dan kembali ke Yerusalem maupun ke kota mereka masing-masing di wilayah Yehuda. Mereka adalah sebagian dari tawanan yang dulu diangkut oleh Raja Nebukadnezar.
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 Pemimpin-pemimpin mereka adalah Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum, dan Baana. Mereka memimpin setiap kelompok keluarga dari suku-suku Israel yang pulang.
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 Keturunan Paros 2.172 orang,
3 filhos de Faros: 2.172;
4 keturunan Sefaca 372 orang,
4 filhos de Safatias: 372;
5 keturunan Arah 775 orang,
5 filhos de Area: 775;
6 keturunan Pahat Moab (yaitu keturunan dari Yesua dan Yoab) 2.812 orang,
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 keturunan Elam 1.254 orang,
7 filhos de Elão: 1.254;
8 keturunan Zatu 945 orang,
8 filhos de Zetua: 945;
9 keturunan Zakai 760 orang,
9 filhos de Zacai: 760;
10 keturunan Bani 642 orang,
10 filhos de Bani: 642;
11 keturunan Bebai 623 orang,
11 filhos de Bebai: 623;
12 keturunan Azgad 1.222 orang,
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 keturunan Adonikam 666 orang,
13 filhos de Adonicão: 666;
14 keturunan Bigwai 2.056 orang,
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 keturunan Adin 454 orang,
15 filhos de Adin: 454;
16 keturunan Ater (disebut juga dengan nama Hiskia) 98 orang,
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 keturunan Bezai 323 orang,
17 filhos de Besai: 323;
18 keturunan Yora 112 orang,
18 filhos de Jora: 112;
19 keturunan Hasum 223 orang,
19 filhos de Hasum: 223;
20 keturunan Gibar 95 orang.
20 homens de Gabaon: 95;
21 Berikut ini jumlah orang yang kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka:
21 filhos de Belém: 123;
22 Netofa 56 orang,
22 homens de Netofa: 56;
23 Anatot 128 orang,
23 homens de Anatot: 128;
24 Asmawet 42 orang,
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 Kiryat Yearim, Kefira, dan Beerot 743 orang,
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 Rama dan Geba 621 orang,
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 Mikmas 122 orang,
27 homens de Macmas: 122;
28 Betel dan Ai 223 orang,
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 Nebo 52 orang,
29 filhos de Nebo: 52;
30 Magbis 156 orang,
30 filhos de Megbis: 156;
31 Elam 1.254 orang,
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 Harim 320 orang,
32 filhos de Harim: 320;
33 Lod, Hadid, dan Ono 725 orang,
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 Yeriko 345,
34 filhos de Jericó: 345;
35 Senaa 3.630 orang.
35 filhos de Senaa: 3.630
36 Jumlah yang pulang dari golongan para imam:
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 keturunan Imer 1.052 orang,
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 keturunan Pasyur 1.247 orang,
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 keturunan Harim 1.017 orang.
39 filhos de Harim: 1.017.
40 Dari suku Lewi:
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 Dari para penyanyi di rumah TUHAN:
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 Dari golongan penjaga pintu masuk rumah TUHAN:
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 Dari golongan para pembantu yang dulu bekerja di rumah TUHAN, yaitu keturunan:
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 Keros, Siaha, Padon,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 Lebana, Hagaba, Akub,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 Hagab, Samlai, Hanan,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 Gidel, Gahar, Reaya,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 Rezin, Nekoda, Gazam,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 Uza, Paseah, Besai,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 Asna, Meunim, Nefusim,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 Bazlut, Mehida, Harsa,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 Barkos, Sisera, Temah,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 Neziah, dan Hatifa.
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Dari golongan para pembantu Raja Salomo, yaitu keturunan:
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 Yaala, Darkon, Gidel,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 Sefaca, Hatil, Pokeret Hazebaim, dan Ami.
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 Jumlah keturunan para pembantu di rumah TUHAN dan para pembantu Raja Salomo yang pulang dari pembuangan sebanyak 392 orang.
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 — ausente —
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 — ausente —
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 — ausente —
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 — ausente —
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 Gubernur daerah Yehuda melarang mereka memakan makanan yang dipersembahkan kepada Allah, sebelum imam yang berwenang memakai Urim dan Tumim untuk meminta petunjuk Allah tentang mereka.
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Jumlah seluruh orang buangan yang pulang adalah 42.360 orang.
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 Pembantu mereka baik laki-laki maupun perempuan terhitung sebanyak 7.337 orang. Mereka juga mempunyai pembantu khusus sebanyak 200 orang penyanyi laki-laki dan perempuan.
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 Mereka membawa 736 ekor kuda, 245 bagal,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 435 ekor unta, dan 6.720 ekor keledai.
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 Sesampainya mereka di Yerusalem, tepatnya di lokasi bekas bangunan rumah TUHAN pernah berdiri, beberapa pemimpin keluarga memberikan persembahan secara sukarela untuk membangun kembali rumah itu.
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 Mereka memberi sumbangan menurut kemampuan masing-masing. Jumlah persembahan yang terkumpul adalah 61.000 kilogram emas, 5.000 kilogram perak, dan 100 baju panjang khusus untuk para imam. Semua ini dimasukkan ke dalam gedung penyimpanan untuk harta rumah TUHAN.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 Demikianlah para imam, orang-orang Lewi, sebagian dari rakyat biasa, juga para pemusik, penjaga pintu gerbang rumah TUHAN, dan para pembantu rumah TUHAN tinggal di kota-kota dekat Yerusalem, sedangkan rakyat Israel selebihnya kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka dahulu.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.