Mateus 5

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chi achka runa­kunata kawas­paka, Jesús awa lumama rirka. Chipi tia­rig­ri­ura, paita kati­raiag­kuna kailla­iag­rir­ka­kuna.
1 Jesu sabuw rou’ay gagamin maiyow hinan itih, basit heher yen in koun yan mare ana bai’ufununayah hina sisibinamaim himarir.
2 Chi­ura, Jesuska iacha­chii kalla­rir­ka­kunata, kasa nispa:
2 Naatu busuruf i’obaibiyih eo, Jesu Oyaw tafan ma ebi’obiyih|alt="sermon on mount" src="CN01700B.TIF" size="col" loc="Mat 5.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.2"
3 —Kam­kuna, Taita Diuswa iuia­rispa, mana iukag­sina tukug­kuna, paipa iapa kuiaskami kan­gi­chi. Chasa kag­kuna, Dius suma manda­kus­ka­pi­mi iaikug­rin­gapa kan­gi­chi.
3 “Sabuw iyab ayubih ana’amorob tebaib boro baigegewasin hinab, anayabin mar ana aiwob boro ninowah hinab.
4 —Pi­wapas mana atun­ia­chi­riska iuiaspa kag­kuna­pas, Taita Diuspa iapa kuiaskami kan­gi­chi. Chasa kag­kuna, kai alpa duiñu karaska kag­kuna­mi ni­raian­gapa kan­gi­chi.
4 Sabuw iyab hiyababan tererey God boro ni’afutih baigegewasin nitih.
5 —Kuna­ura iapa llakii­wa waka­na­kuskapas, Taita Diuspa iapa kuias­kami kan­gi­chi. Chasa kag­kuna­ta, paimi sumag­lla llakii­kuna­ta anchu­chin­gapa ka.
5 Sabuw iyab taiyuwih teyayara’iyih boro baigegewasin hinab, anayabin me tafaram boro ninowah hinab.
6 —Iarkai i iaku­nai­wa­sina Taita Dius imasa munas­ka­sina ruran­gapa munag­kuna­pas, paipa iapa kuias­kami kan­gi­chi. Pai­lla­ta­ta­mi ima alli munas­kata kara­mun­gapa ka.
6 Sabuw iyab gewasin sinaf isan hi’amorob sikah emamamah boro baigegewasin hinab, anayabin God boro nitih hinab nasusuwih.
7 —Sug­kuna­manda iapa llakii­wa kag­kuna­pas, Taita Diuspa iapa kuias­kami kan­gi­chi. Chasa kag­kuna­manda, pai­pas­mi iapa llakii­wa kawan­gapa ka.
7 Sabuw iyab tekakabeber boro baigegewasin hinab, anayabin God boro nakabibirih.
8 —Tukuipi alli­lla suma iuiai­wa kag­kuna­pas, Taita Diuspa iapa kuias­kami kan­gi­chi. Chasa kag­kuna, paipa ñawi­ta­mi kawag­rin­gapa kan­gi­chi.
8 Sabuw iyab dogoroh uhew boro baigegewasin hinab, anayabin God boro hina’itin.
9 —Rabia­wa kag­kunata pasin­sia­chig­kuna­pas, Taita Diuspa iapa kuiaskami kan­gi­chi. Chasa rurag­kunata, pai nin­ga­pa­mi ka: “Nuka­pa wam­bra­kuna­mi kan­gi­chi”.
9 Sabuw iyab tufuw ma gewas isan tebowabow boro baigegewasin hinab, anayabin God boro natunatumih nabuwih.
10 —Kam­kuna alli ruraspa kaug­sa­na­kug­manda, sug­kuna mana suma kam­kunata rura­na­kugpi­pas, Taita Diuspa iapa kuiaskami kan­gi­chi. Chasa pasaspa kag­kuna, Dius suma manda­kus­ka­pi­mi iaikug­rin­gapa kan­gi­chi.
10 Sabuw iyab gewasin tisisinaf isan hirouw tibi’a’akirih boro baigegewasin hinab, anayabin mar ana aiwob boro hinab.
11 —Nuka­manda iuia­rispa, mai­kan­pas kam­kunata kamispa, mana suma ruraspa, kam­kuna­manda llullaspa jucha­chispa rimagpi­kunaka, Taita Diuspa iapa kuias­kami kan­gi­chi.
11 “Kwabi’ufununu isan sabuw boro tur kakafin hina’uwi, hinarabi hini’a’a’akiri naatu baifuwenamaim tur kakafih maiyow hina’u’uwi isan, baigegewasin boro kwanab.
12 Chasa mana alli­lla kam­kunata ruragpi­pas, kun­tin­ta­rispa­lla kan­gi­chi. Kam­kunata Taita Dius, sug luarpi asku­rinti suma­mi tukui karan­gapa ka. Chasa­lla­ta­mi kam­kuna­manda mas ñug­pa kaug­sas­ka­kuna, Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna­ta­pas mana alli­lla rurar­ka­kuna.
12 Kwaniyasisir naatu kwanakawasa, anayabin a siwar gagamin na’in auyom maramaim inu’in boro kwanab. Ef ta’imon nati na’atube marasika dinab oro’orot hirouw hi’a’a’akirih.
13 —Kam­kuna, kai alpapi kaug­sa­na­kuska­manda kachi­sina­mi kan­gi­chi, tukui­kuna mas sumag­lla kaug­sa­na­kun­gapa. Kachi wag­lli­rigpika, mana pudi­ringachu kachia­chin­gapa. Ñi imapapas mana balin­gapa kanchu. Chasa­taka, sitaimi chaiá, pipas saruspa ialin­gapa.
13 “Kwa i riy na’atube sabuw etei isah. Baise riy naniyan nabi’en na’at boro men karam hiniwa’an naniyan namatar maiye’emih, naatu sawar isan ana gewasin boro men ta nama, imih boro hinisaroun haw nare, sabuw tafan hinawas kamakamar hinaremor.
14 —Kam­kuna, kai alpapi kaug­sa­na­kuskapa iuiai­kunata puncha­ia­chig­kuna­mi kan­gi­chi. Mai­kan pui­blu luma awapi tiag, mana paka­lla­pi­mi ka.
14 “Kwa i tafaram ana marakaw. Bar merar gagamin oyaw wan hiwowab ebatabat boro men karam hinibun wa’irimih.
15 Chasa­lla­ta, ñi pipas mana bila sindi­chin­kangi­chi­chu, kawitu ukuma churan­gapa. Awa­pi­mi churan­gapa kan­gi­chi, tukui chi ukupi kag­kunata puncha­ia­chin­gapa.
15 Na’atube orot babin men ta ramef ito’ab noukwat wanawanan tarafut inumih. Baise ana sisikofamaim boro nasikof bar wanawanan etei namarakaw kawin hinama.
16 Chasa­lla­ta kam­kuna­pas, runa­kunapa ñug­pa ladu alli rurai­kuna­wa puncha­ia­chig­kuna­sina kaug­san­gi­chi. Chasapika, kam­kunapa alli rurai­kunata kawas­paka, pai­kuna­pas kam­kunapa Taita Dius suma luarpi kag­ta­mi iapa suma atun­ia­chin­gapa kan­kuna.
16 Ef ta’imon nati na’atube a marakaw sabuw etei matahimaim kwanabotawiy, saise abisa gewasin kwabowabow hina’itin naatu Tamat maramaim wabin hinabora’ara’ah.
17 —Mana samurka­nichu, Moisés i Santu Ispi­ri­tu­wa rimag­kuna ima ruran­gapa nis­kata puchukan­gapa. Mana chasa iuia­na­kui­chi. Chi­kunapi ima willa­raias­kata ruran­ga­pa­mi samurkani.
17 “Ayu anan men kwananot Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai bai’obaiyen baihamiyen isan ao’omih. Ayu men i kouseiren isan anamih, baise sinaf yabih matar isan.
18 Kasa­mi nuka nii­ki­chita: sug luar i kai alpa luar tuku­rig­sina kagpi­pas, chi ñug­pa­manda ima willa­raias­kaka, ñi mailla mana anchu­chii tukun­gapa kanchu. Tukui imasa ñug­pa­manda librupi willa­raias­ka­sina­mi tukun­gapa ka.
18 Anababatun a tur a’owen, mar tafaram ema’am wanawananamaim kirum kikimin maiyow hikikirum, naatu pen wanamaim abisa hikukuyowan boro men ta anakusairimih, baise etei boro anasinaf yabih hinamatar.
19 Chasa­manda, mai­kan­pas tukui ima nis­kata mana ruraspa sug­kuna­ta­pas chasa­lla­ta iacha­chigpika, suma luarma iaikug­rig­pura mas uchu­lla­mi ni­raian­gapa kan­kuna. Ikuti mai­kan­pas tukui ima nis­kata ruraspa sug­kuna­ta­pas chasa­lla­ta iacha­chigpika, suma luarma iaikug­rig­pura atunmi ni­raian­gapa kan­kuna.
19 Orot yait ofafar kikimin maiyow itin yabin en rouw eastu’ub naatu sabuw afa i’obaiyih nati na’atube tisisinaf, mar ana aiwobomaim ibo boro hina’itfuruw, anayabin en hinarouw hinao, baise orot yait iti ofafar ia’ait naatu sabuw afa ebi’obaiyih mar ana aiwobomaim i boro orot gagamin.
20 Kasa­mi nii­ki­chita: Moisés ima nis­kata iacha­chig taita­kuna i fari­seo­kuna­manda­pas mas alli­lla kam­kuna mana ruragpi­kunaka, suma luarma mana iaikug­rin­gapa kangi­chi­chu.
20 A tur ao’owen o yait abosunusunub nara’at Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah inananatabirih na’at, o i nuhinafot mar ana aiwobomaim i kurur.
21 —Ñami ñug­pa­manda runa­kunata kasa ni­raias­kata uiarkan­gi­chi: “Mana wañu­chin­gi­chi. Mai­kan wañu­chigtaka justi­siaimi tukun­ga­pa ka”.
21 “Tur marasika hio uwatanah hinonowar i hio kwanowar, men sabuw kwana’asbunuw, naatu orot yait sabuw ea’asbunuwih boro ofafar nafatum hinibatiy.
22 Chasa kagpi­pas, nukaka kasa­mi nii­ki­chita: pi­wapas rabia­rig­kuna­ta­mi justi­siai tukun­gapa kan­kuna. Mai­kan kamig­kunata mas atun justi­siaimi tukun­gapa kan­kuna. “Kam, iapa upa­iaska­mi kangi” mai­kan nig­kunata dil­tudupa nina­ma­mi sitai tukun­gapa kan­kuna.
22 Baise boun i a tur ao’owen, orot yait taintuwan isan yan nasoso’ar boro ofafar nafatum hinibatiy, naatu orot yait taintuwan isan fudirin en narouw nao’o, i boro kaniser hinibatiy. Baise orot yait taintuwan na’oraraf anayabin en nao, nati orot i enan kakafin ana wairaf wan nayenamih.
23 —Chasa­manda kamta, kama­ri­ku altarma apa­ku­ura sug runa­wa mana alli­lla kagta iuia­rigpi,
23 “Isan imih gem kakafiyin tafamaim o a siwar ya’inamih ibai kuyey, naatu nati’imaim o nuhi nataseb, tai ta o isa i yan esoso’ar.
24 kama­ri­kuta sakispa, ñug­pa rin­ga­pa­mi chaiá, chi runa­wa alli­lla tukun­gapa. Chi­ura­manda kutingi, kama­ri­kuta Taita Diusta kawa­chin­gapa.
24 Basit a siwar nati gem tafanamaim inihamiy na’in, o inamatabir maiye inan tai airi kwanao gewas uma kwanabow kwanitonuw, imaibo inamatabir inan a siwar God initin.
25 —Mai­kan kamta dimandaspa, justi­sia­pagma pusa­na­kugpika, chara ñambi ri­na­kuska­lla­pi paita sumag­lla rimangi, manara justi­sia­pag­ma chaia­chig­rigpi. Mana kagpika, chaia­chig­ri­ura, justi­siaka kamta alwa­sil­kunapa maki­pi­mi sakinga. Chi­ura alwa­sil­kunaka, kamta kar­sil­pi­mi wichkanga.
25 “Ofafar ta ina’astu’ub taituwa baibatiyihimih nabuwi kwanan, airi kwanao gewas kwanitonuw, veya kikimin nama’am na’at, imaibo inan baibatiyenamaim inarun, anayabin nati’imaim tura boro nabuwi baibatiyenayan orot gagamin umanamaim naya’i, naatu baibatiyenayan orot boro nabuwi furisiman nitih hinabuwi kwanan dibur bar hinayaruyi.
26 Kasa­mi nuka niiki: chi­manda mana llugsin­gapa kangichu, tukui kulki manara kuti­chin­kama.
26 Anababatun a tur ao’owen, nati’imaim o boro inama kabay hio na’atube inatubuni, imaibo boro hinabotait inatit.
27 —Ñami kasa ni­raias­kata uiarkan­gi­chi: “Mana sugpa war­mi­wa panda­ri­kungi”.
27 “Tur hio uwatanah hibi’obaibiy i hio kwanowar, turanah a’aawah ufuh men kwanan.
28 Chasa kag­pi­pas, nukaka kasa­mi nii­ki­chita: mai­kan­pas, sugpa warmita kawaspa, pai­wa siri­rin­gapa munas­paka, ñami chasa iuiaipi atun panda­rii rurarkan­gi­chi.
28 Naatu boun a tur ao’owen orot yait matanawat nuw babin itin ana notamaim hairi baiwa’anamih enotanot ana notamaim hairi hiwa’anaka.
29 —Kasapas. Kam­kunapa alli ñawi­wa kawaspa, panda­rin­gapa kagpika, chi ñawita chaianmi sur­kuspa sitan­gapa, mana panda­rin­gapa. Chasa­paka, mas alli­char kantra, kuir­pu­manda suglla imapas sitas­pa, pisi kan­gapa. Mana kagpika, ¿tukui kuir­pu­wan­tachu munaipa, dil­tudu­pa ninama sitai tukun­gapa?
29 Imih o mata asukwafune nuw kwaneyan, o in bowabow kakafin kusisinaf, kukubai kwisaroun, men basit mata ta’imon ana kakafinamaim o biya etei tan wairaf wan tayen ta’arah.
30 —Chasa­lla­ta, kam­kunapa alli maki­wa panda­rin­gapa kagpika, chi makita chaianmi kuchuspa sitan­gapa, mana panda­rin­gapa. Chasa­paka, mas allichar kantra, kuir­pu­manda suglla imapas sitaspa, pisi kan­gapa. Mana kagpika, ¿tukui kuir­pu­wan­tachu munaipa, dil­tudupa ninama rin­gapa?
30 Na’atube uma asukwafune eof kwaneyan, ku’afuw kwisaroun men basit uma ta’imon ana of kwanekwanemaim o biya etei tan wairaf wan tayen ta’arah.
31 —Kasapasmi Moisés ima willa­raias­kapi ni­raiarka: “Mai­kan­pas kikin­pa warmita sitan­gapa munagpika, chasa munas­kata iskri­bispa, chi warmita kuan­gi­chi”.
31 “Moses ana ofafaramaim eo, ‘Orot yait aawan nakwakwahir gewasin kwahikwahiren ana fef nakirum babin nitin nab auman nan.’
32 Chasa kagpi­pas, nukaka kasa­mi nii­ki­chita: mai­kan­pas, kikin­pa warmita ima­manda­lla­pas sitagpika, atun panda­riima kachag­sina­mi rurá. Chi warmi sug kari­wa api­rigpika, chi­manda­kar pudinmi sitanga. Chasa­lla­ta, mai­kan­pas kusa sitaska warmi­wa kasa­ragpika, atun panda­riimi rurá.
32 Baise boun i a tur ao’owen, orot yait nibobowen aawan nakwahir nan orot ta ni’awan, hairi hinabiwa’an i men babin ana ubar, baise orot ana ubar anayabin i kok imih babin esisinaf, naatu orot yait nati babin bai bi’awan auman bowabow kakafin esisinaf.
33 —Kasapasmi ñug­pa­manda runa­kunata ni­raiarka: “Atun Taita Diuspa ñawipi mana llullan­gi­chi. Imasa­mi Taita Diuspa ñawipi alli­lla ruran­gapa nirkan­gi­chi: chasa ruran­gi­chi”.
33 “Tur marasika hio uwatanah hinonowar i hio kwanowar, ‘A omatanen men kwana’astu’ub, baise sinafumih God kwao’omatan i kwanasinaf.’
34 Chasa kagpi­pas, nukaka kasa­mi nii­ki­chita: mana ima­ta­pas kawag churan­gi­chi, kam ni­kuska alli­lla kagta. Suma luarta mana kawag churan­gi­chi; suma luar, Taita Diuspa manda­dirumi ka.
34 Baise boun i a tur ao’owen, God wabinamaim men asir kwanao kwanifaro’omih, na’atube auyom mar isan, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
35 Kai alpa­ta­pas mana kawag churan­gi­chi; kai alpa, paipa saru­dirumi ka. Jeru­sa­len­ta­pas mana kawag churan­gi­chi; chita, tukui mandu­iug Taita Diuspa pui­blumi ka.
35 Me yan auman men isan kwanifaro, anayabin nati i God an ana baibiyarir efan, Jerusalem auman, anayabin nati i ata aiwob gagamin God ana tafaram.
36 Kam­kunapa uma­ta­pas mana kawag churan­gi­chi; kam­kuna manima pudin­gapa kangi­chi­chu, ñi sug agcha iura­ia­chin­gapa u iana­ia­chin­gapa.
36 Naatu o taiyuw auman men arib isan inao baifaro’omih, anayabin o men karam boro arib ta inab inau nikwes o nafurum.
37 Chasa­paka, “Ari” nin­gapa chaiag­pika, “Ari” nin­gi­chi­lla. “Mana” nin­gapa ka­ura, nin­gi­chi­lla: “Mana”. Ima­ta­pas chi­wa kawag churag­pika, iaia kukumi iuia­chi­ku.
37 Imih inakwahir o inarufut, anayabin abisa awamaim iya’abar i’o etitit i Demon Kakafin biyanane enan.
38 —Ñami kasa ñug­pa­manda ni­raias­kata uiarkan­gi­chi: “Mai­kan­pas rabia­rispa ñawi sur­kus­kataka chasa­lla­ta randi­chin­gapa. Mai­kan­pas kiru llugsigta pias­ka­taka chasa­lla­ta randi­chin­gapa”.
38 “Marasika ana tur hio kwanowar, ‘Orot yait mata nakubai, ibo matan kukubai, naatu orot yait wa nimarir, ibo wan kwimarir.’
39 Chasa kagpi­pas, nukaka kasa­mi nii­ki­chita: mai­kan­pas kamta mana suma ruras­ka­kunata mana randi­chingi. Pipas alli ladu kachi­tipi kamta piag­pika, sug ladu kachi­tipi pian­gapa­pas saki­ringi.
39 Baise boun i a tur ao’owen, orot yait isa nasisinaf kakaf men wan inay, rebareb rounane nifafar inatatabir rounane’ebo nifafar.
40 Mai­kan kamta diman­daspa, kusma kichun­gapa munag­pika, kapi­saiu­ta­pas kuangi apachu.
40 Naatu orot yait niyaso’ar baibatiyimih nabuwi kwananan, a biya baibiyon baban nikiya’ub nabaib, a biya baibiyon tafan auman inikiya’ub initin.
41 Mai­kan­pas kamta chunga kuadra apa­rispa katin­gapa chaiag­pika, iskai chunga kuadra­pas katingi.
41 Baiyowayan orot ta nan nakwarari ana hafoy abarin veya ta’imon airi namih nao, ina’abar veya rou’ab airi kwanan.
42 Mai­kan­pas ima mañas­kata karan­gilla. Mai­kan “Maña­chi­wai” nis­kata, ¡ujala­lla­pas ningi: “Mana”!
42 Orot babin ta isa sawaramih nafefeyani kwitin, naatu orot babin ta a sawar bai na mar kafai imaim bowamih nao, kwitin ebai en.
43 —Ñami kasa ñug­pa­manda ni­raias­kata uiarkan­gi­chi: “Kam­kunapa iacha­ridu­kunata kuiaimi iukan­gi­chi. Ikuti kam­kunata mana munag­kuna­takar rabia­wa kawan­gi­chi”.
43 “Marasika ana tur hio a’a’agir hinonowar i hio kwanowar, ‘Taituwa kwaniyabuwih naatu a kamabiy sabuw kwanimat gigigirih.’
44 Chasa kagpi­pas, nukaka kasa­mi nii­ki­chita: kam­kunata mana munaspa piña­na­kus­kata kuian­gi­chi. Kam­kunata mana suma ruraspa puchu­kan­gapa muna­na­kuska­manda, Taita Diusta pai­kuna­manda alli­lla maña­pun­gi­chi.
44 Baise boun a tur ao’owen, a kamabiy sabuw kwaniyabuwih naatu sabuw iyab terurukoukuwi isah kwanayoyoban.
45 Chasa­waka, kam­kunapa Taita Dius suma luarpi kagpa wam­bra­kuna­mi tukun­gapa kan­gi­chi. Paimi alli rurag­kuna­manda i mana alli rurag­kuna­manda­pas indi llugsi­chimú. Chasa­lla­ta, alli runa­kuna­manda i mana alli runa­kuna­manda­pas­mi tamia­chimú.
45 Saise kwa boro Tamat auyom maramaim natunatumih nabuwi, anayabin God sinaf sabuw gewasih kakafih etei tafahimaim veya erararan, sabuw iyab gewasin tisisinaf naatu kakafin tisisinaf etei God taun ebitih.
46 —Kasapas. Kam kikin­pura­lla kuia­na­kuspa kagpika, kam­kunata, ¿imatak Taita Dius karan­gapa suia­na­kun­gi­chi? Mai­kan mana suma rurag­pura­pas kuia­na­kuspa­mi kaug­san­kuna.
46 Sabuw kabay o’onayah tisisinaf na’atube kwanasinaf sabuw iyabowat isa tibiyabowawat isah kwanabiyabow, God boro men ana siwar gewasin ta nitimih.
47 Kam­kunapa waug­kindi­pura­lla “Puangi” ni­na­kug­pika, ¿imapi­tak alli­lla rura­na­kun­gi­chi? Chasa­mi Taita Diusta manara rigsig­kuna­pas, kikin­pura kaug­sa­nakú.
47 Naatu Eteni Sabuw taih tuwah akisih hai merar tiyiy na’atube kwanasinaf taituwa akisih hai merar kwanayiyi, ana gewasin boro men kwanabaimih.
48 Imasa­mi kam­kunapa Taita Dius suma luarpi kag, tukuipi alli ka: chasa­lla­ta­mi kam­kuna­pas iukan­gi­chi, tukui­pi alli kan­ga­kuna.
48 A yawas uhew bitan kwanama, Tamat auyom maramaim ana yawas uhew bitan ema’am na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.