Gálatas 2

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chunga chusku wata­pika, waugki Bernabewa ikuti Jeru­sa­lenma rir­kani, Tito suti waug­ki­ta­pas pusaspa.
1 Kwamur etei 14 sasawar ufunamaim ayu Barnabas airi Titus abai auman bairi amatabir ayen ana Jerusalem atit.
2 Taita Dius chasa iuia­chi­wag­manda­mi rir­kani. Chi­pika, Jesu­cristo­wa tukus­ka­kuna­pura taita ni­raias­ka­kuna­lla­wa sug­lla­pi tanda­ris­paka, pai­kunata willar­kani, nuka imasa Alli Willai­ta mana judíu kag­kunata willaspa puri­kug­ta; chasaka iachan­ga­pa: nuka ñugpa­manda­ta Cristo­wa iuia­rispa willaska: ¿alli­lla u mana alli­lla­chu ka?
2 Ayu ayey au an i God ana tur isou iwa’an birerereb i orot ukwarih bairi wa’iwa’iramaim omih ayen an. Ayu mi’itube Ufun Sabuw isah Tur Gewasin abibinan ata kubuna hitanowar, saise abisa abusuruf abowabow naatu abisa bowamih ayayakitifuw men hita’otanu au bowabow yomanin yabin en tamataramih.
3 Titoka, nuka­wa Jeru­sa­lenma ris­kaka, mana judíu kar­ka­chu. Chasa kag­pi­pas, chi taita ni­raias­ka­kunaka mana nir­ka­kuna­chu: “Paita chaian­mi, judiu­kunapa marka churan­ga­pa”.
3 Ayu au baitur Titus Greek orot isan i men ana’ar kanabin afuwinamih aokikin.
4 Ikuti chi­lla­pita sug runa­kunaka, “Cristo­wa­mi kan­chi” llu­llaspa, nukan­chi­manda paka­lla iai­kuspa, muna­na­kurka, Titota chi markata chura­chin­ga­pa. Chi­kunaka, nukan­chita shachin­ga­pa­mi kati­raiar­ka­kuna. Imasa Jesu­cristo­wa tukus­ka­kunaka Moi­sés ima ruran­ga­pa willas­kata libriag­sina kas­kata kawan­ga­pa­mi kati­ra­iar­ka­kuna. Moi­sés ima iacha­chis­kapi nukan­chita ikuti watas­ka­sina cha­rin­ga­pa­mi muna­na­kurka.
4 Baise sabuw afa hikokok i ana’ar kanabin hita’afuw, iti sabuw i hikirisiyan moyamoy hina ata kou’ayomaim hirun rafot rouwayah na’atube, saise Keriso Jesu wanawananamaim roufamen tabaib hitatita’ur naatu hita’uwit ata ar kanabih tata’afuw akir sabuw tatamataramih.
5 Chasa muna­na­kug­pi­pas, ñi sug ratu­lla­pas mana saki­rir­kan­chi­chu, pai­kunapa iuiai­wa kan­ga­pa. Muna­na­kur­kan­chimi, Cristo­manda Alli Willai mana llullas­pa­lla kam­kuna­wa kag­samu­chu.
5 Baise aki men kafai veya ta aitih, anayabin aki akok turobe naatu Tur Gewasin atabotan kwa a gewasin isan tama.
6 Chi taita ni­raias­ka­kuna —taita kag­pi­pas, nuka­manda mana ima­pas ni­raian­chu; Taita Dius­pa ñawi­pika, ñi pipas mana tian­chu sug rig­cha— chi taita ni­raias­ka­kunaka, nuka Alli Willai­ta willas­kata ñi imapi mana iapa­puar­ka­kuna­chu.
6 Orot iyab tibi’ukwarin isah, ayu boro iti na’atube atao, men ta gagamin, naatu men ta kikimin etei i ta’imon. Anayabin God men orot ukwarih ufuhine i’itinimih, baise wanawanahine i’itin. Imih nati orot ukwarih ayu au tur ao men tafan hinaya’abarimih.
7 Chasa­paka, pai­kuna iuia­rir­ka­kuna: imasa­mi Taita Dius, Pedrota min­garka, judiu­kunata Alli Willai­ta willan­ga­pa: chasa­lla­ta­mi nuka­ta­pas min­ga­warka, mana judiu­kunata Alli Willai­lla­ta­ta willan­ga­pa.
7 Hinotanot ayu tur boubuh afa ayabaren hirouw higamigam, ufibo hinunuwariy God Tur Gewasin Peter itin Jew sabuw isah bibinan na’atube ayu itu Ufun Sabuw isah abibinan hi’itin.
8 Kikin Taita Dius, imasa­mi Pedrota kacharka, judiu­kunata willag kan­ga­pa: chasa­lla­ta­mi nuka­ta­pas kacha­warka, mana judíu kag­kunata willaspa purig­rin­ga­pa.
8 God ana fairamaim Peter tur abarayan matar Jew sabuw wanawanahimaim bowabow na’atube God ana fair itu tur abarayan amatar Ufun Sabuw wanawanahimaim abowabow.
9 Santiago, Pedro i Juan kar­ka­kunami tukui­kuna­pura atun taita­kuna­sina. Pai­kunaka iuia­rir­ka­kunami, nuka­ta­pas Taita Dius kikin, kuia­waspa, mana judíu kag­kuna­pagma kacha­mu­waska kagta. Nis­paka, nukata i Bernabeta alli maki kuar­ka­kuna; chasaka, pai­kuna­wa nukan­chi sug­lla­sina kagta ni­raian­ga­pa. Kasa­mi nukan­chita nir­ka­kuna:
9 James, Peter, John baitumatumayah hai tutut, God ana bowabow ta ayu bowamih bitu hi’inan, imih ayu Barnabas airi umai hibow ai’ofbonen etei ai basit. Ayu Barnabas airi Ufun Sabuw wanawanahimaim ana bow naatu i Jew sabuw wanawanahimaim hinabow.
10 Kasa­lla­pas­mi nukan­chita nir­ka­kuna:
10 Naatu hai baifefeyan i mi’itube hai kou’ayomaim sabuw yababan wairafih atanuhih baibais atitih naatu nati sawar i ayu sinafumih akokok hio.
11 Chi­ura­manda, Pedro Antio­kia pui­bluma chaiag­ri­uraka, nukaka ñawi ñawimi paita piñag­sina rimar­kani, pai mana judíu kag­kuna­wa tia­kuspa anchu­rig­manda.
11 Baise Peter na Antioch binanawan ana maramaim, abisa biwa’an kakaf isan sabuw nahifunik yumatanamaim agam au.
12 San­tiago kachaska judiu­kuna mana­ra chaian­kama, pai Pedro, mana judíu kag­kuna­wa­mi mikuspa tia­kurka. Ikuti chi judiu­kuna chaiag­ri­uraka, paika sakispa anchu­rirka. Nis­paka, judiu­kuna­lla­wa­mi mikun­ga­pa tia­rig­rirka. “Mana judiu­kunata marka churan­ga­pa­mi chaiá” nig­kunata iachas­pa­mi, man­cha­rispa, chasa mana alli­lla rurarka.
12 Anayabin James orot afa men biyafarih ana veya i nanamaim Ufun Sabuw iyab baitumatumayah himamatar, Peter wanawanah run bairi hima hi’aa hitomatom. Baise orot James iyafarih hin hititit ufunamaim Peter taitin ihamiyih mataweyan, anayabin sabuw iyab ar kanabih afuw isan hai baibasit ma’am isah bir.
13 Chipi kag judiu­kuna Cris­to­wa iuia­rispa kag­kunaka, Pedro anchu­rigta kawaspa, chasa­lla­ta­mi anchu­rir­ka­kuna. Ber­na­be­pas, chasa­lla­ta­mi panda­chii tukurka.
13 Peter ana rerekab turin Jew baitumatumayah hibai hikofan hirerekab, Barnabas itih run i auman rerekab.
14 Nuka kawarka­nimi, chi anchu­rig judiu­kunaka sutipa Alli Willai­ta ni­raias­kata mana kati­na­kugta. Nuka, chasa kawas­paka, tukui­kunapa ñawi­pi­mi Pedrota nir­kani:
14 Ayu ai’itih ana veya hai ef i hiwas sa’ir men Tur Gewasin eo’omaim hinan, imih ayu sabuw etei nahimaim Peter au, “O i Jew orot, baise ama i Ufun Sabuw hai ma’abe kuma’am, men Jew sabuw hai ma’abe kuma’am, naatu boro mi’itube Ufun Sabuw inabonawiyih, Jew sabuw hai binanakwar hini’ufunun?”
15 Nukan­chi, judiumi tiag­sa­mur­kan­chi. Chi­wa­mi mana judíu panda­rig kag­kuna­sina mana kan­chi.
15 It ata tufuw an i men iti Ufun Sabuw kakafih tarouw tao imaim tatufuwamih. Baise it ata tufuw an i Jew hai rara’ane tatufuw.
16 Chasa kag­pi­pas, kasa­mi iachan­chi: Moi­sés ima nis­kata uiaspa ruras­ka­kuna­lla­waka, pipas mana panda­rii­kunata anchu­chii tukun­chi­chu. Jesu­cristo­wa suma iuia­ris­pa­mi mana panda­rig ni­raian­chi. Chasa iachas­pa­mi nukan­chipas Jesu­cristo­wa iuia­rig­samun­chi. Cha­saka, ñugpata Moi­sés nis­kata uias­pa­lla, manima; Cristo­wa suma iuia­ris­pa­mi mana panda­rig ni­raian­chi. Moi­sés nis­kata uiaspa ruras­ka­kuna­lla­waka, pipas mana panda­rii­kunata anchu­chii tukun­chi­chu.
16 Tanaso’ob orot yamutufurin na God biyan tit isan i men ofafaramaim eyayamutufurimih, baise baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim. Imih it auman ata baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim tanayai, saise baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim boro nayamutufurit, men ofafaramaim nayamutufuritamih. Anayabin ofafar eo’omaim inasisinaf boro men nayamutufurimih.
17 Chasaka nin­chimi, Cristo­lla­wa mana panda­rig ni­raian­ga­pa. Chasa nis­pa­pas, iuia­rin­chimi, nukan­chi­pas panda­rii­kuna­wa kag­ta. Chasa iuia­ris­paka, ¿ni­raian­chu Cristo­wa nukan­chi panda­rig kagta­kuna? Manima.
17 Keriso wanawananamaim yamutufurit isan ef tana nunuwet na’at, taiyuwit tana’i’itit i bowabow kakafin tasisinaf, kwanotanot Keriso bowabow kakafin ana kou’obowayan? En anababatun.
18 Imasa­mi wasi saia­kus­kata wag­lli­chispa, nis­paka chi­kuna­lla­wan­ta ikuti chi­lla­pita saia­chigpi, mana iuiai­pi­sina ni­raiá: chasa­lla­ta­mi kam­kuna, Moi­sés nis­kata sakispa, ikuti chi­lla­ta­ta kati­chii kalla­rispa, ikuti pan­da­rii­kuna­wa tukug­samun­gi­chi.
18 Ayu ofafar agurus re’er iban ana wowab maiye nayey na’at, nati ebiturobe ayu i ofafar asto’obenayan.
19 Nuka ñami wañus­ka­sina ni­ra­iani, Moi­sés nis­kata mana uian­ga­pa. Chi niska­lla­wan­ta­mi nuka wañus­ka­sina ni­raiani; chasaka, Taita Dius niska­lla­ta uiaspa, nuka kaug­san­ga­pa. Nuka, Cristo­wa sug­lla­pi kruspi klabas­ka­sina­mi ni­ra­iani.
19 Anayabin ayu i ofafaramaim, ofafar e’asbunu amorob, saise God isan ata bow.
20 Chi­wanka, nuka kikin mana kaug­sa­ni­chu. Cristomi nuka­wa sug­lla­pi kaugsá. Nuka, kuna­ura kuir­pupi kaug­sa­kus­pa­pas, Taita Dius­pa wam­bra­wa suma iuia­ris­ka­lla­wa­mi kaug­sa­kuni. Paimi, nukata iapa kuia­waspa, nuka­manda saki­rirka, wañu­chii tukun­ga­pa.
20 Ayu i Keriso airi onaf afe’en hi’onafi, imih iti i men ayu ama’am, baise Keriso wanawana’umaim ema’am. Yawas iti boun ama’am i God Natun a bitumitumimaim ama’am, anayabin ayu iyabuwu naatu ana yawas isou i’inuw.
21 Chi­manda­mi Taita Dius­pa kuiaita mana munani sakin­ga­pa. Ima Moi­sés nis­kata uiaspa ruras­ka­kuna­lla­wa nukan­chi panda­rii­kunata anchu­chii tukun­tran­chi; nig­pika Cristoka, iangami wañuska ni­raian­tra.
21 Ayu men karam God ana bosiyasiyar boro ana kwahir. Baise orot yait ofafaramaim yamutufurin na God biyan tit isan nasisinaf na’at, Keriso onaf afe’en momorob i boro yabin en.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.