Atos 20

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chi killa­chi­na­kui ña iali­ura, Pabloka, Jesus­wa tukus­ka­kunata kaiaspa, suma iuia­chir­ka­kunata. “Sug puncha­kama” nis­paka, Masedonia alpama rirka.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 Chi alpapi chaiag­rispa, Jesus­wa tukus­ka­kuna chipi kaug­sa­na­kus­kata unai rimaspa, suma iuia­chir­ka­kunata. Nis­paka, Gresia suti alpa­ma rirka.
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 Chi­pika, kimsa killa­mi kag­rirka. Chi­manda Siria alpa­ma iakupi rin­ga­pa ka­ura, alli­lla iachag­samurka, judiu­kuna paita wañu­chin­ga­pa muna­na­kugta. Chi­ura nirka:
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 Pablo­wa ri­na­kurka Berea pui­blu­manda Pirro­pa wam­bra Sopater suti, Tesa­lónika pui­blu­manda Aristarko i Segundo suti­kuna, Derbe pui­blu­manda Gaio i Timoteo; Asia alpa­manda Tíkiko i Trófimo suti runa­kuna­pas­mi sug­lla­pi ri­na­kurka.
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Chi runa­kuna, ñug­paspa, Troas pui­blupi nukan­chita suiag­rir­ka­kuna.
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 Nukan­chika, mana liba­dura­wa tanda miku­diru puncha­kuna iali­chispa, Fili­pos pui­blu­manda iakupi llug­sir­kan­chi. Pichka puncha­pika Troas pui­bluma chaiag­rispa, chi sug­kuna­wa tari­na­kur­kan­chi. Chi­pika, kan­chis punchami chisiar­kan­chi.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 Simana kalla­rii puncha u du­min­guka, tukui­kuna sug­lla­pi tan­da­rir­kan­chi, Iaia Jesús imasa nis­ka­sina tanda sug­lla­pi mikun­ga­pa. Chi­ura Pabloka, kaiandi rin­ga­pa iuia­kuspa, chaugpi tuta­kama­mi iacha­chirka.
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 Awa ladu ukupi tukui nukan­chi kaska­pika, achka sira lam­pa­ra­kunami sindi­na­kurka.
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 Sug musu, Eutiko suti, bin­ta­na­pi­mi tia­kurka. Chi musu, Pablo tuta unai rima­kus­kata uia­kus­paka, di­puñui sin­gu­kuspa, chi kimsa pisu awa­man­da­ta­mi urmarka. Pai alpama urmaska wañus­ka­ta­mi atari­chig­rir­kan­chi.
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 Pablo­pas, urai­kuspa, chi musuta aisaspa, marka­rispa, nirka:
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 Chasa nis­paka, ikuti sikaspa, Jesús imasa nis­ka­sina tanda pitispa mikurka. Mikus­paka, ikuti iacha­chii kalla­rirka, ñalla paka­rin­kama. Nis­paka, rirka.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Chi wañuska musu­taka kaug­sa­mi apar­ka­kuna. Chi­wanka tukui­kuna, alli iuia­chii­wa kun­tin­ta­rir­ka­kuna.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Nukan­chika, Pablota ñug­pas­pa, Aso suti pui­bluma iakupi rir­kan­chi, chipi pai­wa tupa­na­kug­rin­ga­pa, pai imasa nis­ka­sina. Paika, chaki­wa ñambi chima ri­kurka.
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Sutipa­mi chi pui­blupi ikuti sug­lla­pi tukur­kan­chi. Nis­paka, paita barku­lla­pita pusaspa, Mitilene suti pata­ma chaiag­rir­kan­chi.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 Kaian­dika, iakupi ikuti rispa, Kío suti alpa ladu­lla­pi­mi ialir­kan­chi. Sug kaian­dika, chi iaku sug ladu chimba rispa, Samos sutipi saia­rig­rir­kan­chi. Ikuti sug punchamaka, Mileto sutima chaiag­rir­kan­chi.
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 Pablo iuia­riska karka, Efeso pui­bluta mana iai­kuspa­lla ialin­ga­pa; chasaka, chi Asia alpapi mana iapa una­ian­ga­pa. Pai muna­kurkami, utka­lla Jeru­sa­lenma chaiag­rin­ga­pa; chasaka, Pente­cos­tés atun puncha chipi iali­chig­rin­ga­pa.
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 Mileto pui­blu­mandaka Efeso pui­bluma kacharka, Jesus­wa tukus­ka­kuna­pura iacha taita­kunata kaian­ga­pa.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Pai­kuna Efeso­manda ña chaiag­ri­uraka, kasa­mi nir­ka­kunata:
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 Nuka, mana iapa atun tukus­pa­lla, Iaia Jesús imasa ni­was­ka­sina­mi ruraspa kani. Judiu­kuna nukata mana alli­lla rura­wan­ga­pa muna­na­kug­manda­mi llakispa wakaspa puri­kuni.
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 Iachan­gi­chimi, nuka ñi ima­pipas mana sakispa­lla, kam­kunata sumag­lla rimaspa aidaspa kagta. Tukui­kunapa ñawi­pi, kam­kunapa wasi­kunapi­pas­mi rimaspa iacha­chispa karkani.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 Judiu­kunata i mana judíu kag­kuna­ta­pas­mi rima­kurkani, kasa nispa: “Tukui panda­ris­ka­kunata sakis­pa, Taita Dius­wa tigrai­chi. Chasa­lla­ta, nukan­chipa Iaia Jesus­wa suma iuia­rii­chi”.
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 —Kuna­uraka, Santu Ispí­ritu wata­waspa apa­wa­kug­sina­mi Jeru­sa­lenma ri­kuni. Chi­pika mana iacha­ni­chu, ima nukata pasa­ri­wan­ga­pa kagta.
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 Kai­lla­mi iachani: tukui pui­blu­kunama chaiag­ris­kapi, Santu Ispi­ri­tu­wa iuiag­kuna­mi kasa willa­wa­nakú: sug runa­kuna suia­wa­na­kun­si, nukata maki wata­waspa, kar­sil­pi chura­waspa, llakii pasa­chi­wan­ga­pa.
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 Chasa kagpi­pas, nuka kikinpa kaug­sai­manda mana llaki­wanchu. Kasa­lla­mi nuka muna­ni: nukata imasa­mi ruran­ga­pa chaia­wa­ku: chasa­mi ima­pipas ruran­ga­pa munani. Chi­wanka, imasa­mi Iaia Jesús, nukata minga­warka, Taita Diuspa suma kuiai­manda willaita willaspa purin­ga­pa: chi­kuna­ta­mi ruran­ga­pa munani.
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 —Kasapas. Kam­kuna­pag­pi­mi puri­kurkani, Taita Dius imasa suma manda­kuska­manda willaspa. Nuka iacha­nimi, kuna­ura­mandaka kam­kuna manima ikuti kawa­wan­ga­pa kagta­kuna.
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 Chi­manda­mi nuka kuna puncha alli­lla rimai­ki­chita: mai­kan­pas nuka iacha­chis­kata mana alli­lla rurag­manda Taita Dius justi­siai rurag­pika, nuka­waka mana llaki­ri­na­kun­gi­chi.
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 Tukui Taita Dius ima munas­ka­ta­mi willarkai­ki­chita, ñi ima mana pakaspa­lla.
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 Kam kikin­kuna, suma iuia­ri­puan­gi­chi. Chasa­lla­ta, tukui kam­kuna­wa sug­lla­pi Jesus­wa iuia­rig­kunata suma kawa­puan­gi­chi. Kam­kunata, Santu Ispí­ritu churarka, pai­kunata suma kawag taita­kuna­sina kan­ga­pa. Jesus­wa tukui tukus­ka­kuna, maipi kaska­pi­pas, kikin Iaia Jesuspa iawarwa randis­ka­sina­mi ni­raian­chi.
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 —Nuka kasa­mi iachani: imasa­mi mana alli sacha alku­kuna, ubija­kuna­pagma iai­kuspa, mana sakispa­lla puchukan­kuna: chasa­lla­ta­mi, nuka riska­ura­mandaka, sug rigcha iuia­chig­kuna, kam­kuna­wa iai­kuspa, Jesus­wa suma iuia­ri­na­kus­kata waglli­chin­ga­pa samun­ga­pa kan­kuna.
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 Kam kikin­pura­pas­mi sug­kuna, sug rigcha iacha­chispa purin­ga­pa kan­kuna. Chasaka Jesus­wa suma iuiag­kuna­pas, tun­tia­chii tukuspa, pai­kunata kati­chinga­pa­mi kan­kuna.
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Chi­manda, rigcha­ris­ka­sinalla kan­gi­chi, kasa iuia­rispa: nukaka, tukui kam­kuna­manda kimsa wata tuta i puncha mana samaspa­lla wakaspa­mi suma iuia­chirkai­ki­chita.
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 —Kuna­ura, Taita Dius­ta­mi kam­kuna­manda maña­pui­ki­chita, paipa suma kuiai­manda Suma Rimai­wa kam­kunata kawa­puachu; chi Rimaita tukui suma uiag­kuna, wiña­chis­ka­sina kan­ga­pa. Chasaka, paipalla kag­kuna­wa, kikin Taita Dius suma luarpi karan­ga­pa ni­ra­ias­kata tukui­kuna chaskig­rin­ga­pa.
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 —Nuka mana muna­rirka­ni­chu ñi pipa kulki, ñi pipa kuri ñi pipa katanga.
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 Kam kikin­kuna, alli­lla­mi iachan­gi­chi: nuka kikinpa maki­wa­mi tra­ba­jarka­ni, nuka i nuka­wa purig­kuna­manda ima minis­ti­ris­ka­kuna­pas iukan­ga­pa.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 Chasa ruras­paka, tukui­pi­mi iacha­chispa kawa­chi­rirkai­ki­chita: chasaka, kam­kuna­pas iukan­gi­chimi, chasa tra­ba­jaspa, minis­tis­ka­kuna­ta­pas aidanga. Iaia Jesús kasa rimas­kata iuia­rii­chi: “Mai­kan karagka, chaskig­kuna­manda­pas mas alli iuia­chii­wa kun­tin­tu­lla­mi tukug­samú”.
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Chasa rimas­paka, Pablo i tukui chipi kag­kunaka, kungu­rispa, Taita Diusta pai­pura­manda mañai kalla­rir­ka­kuna.
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Chi­ura tukui­kuna, iapa wakaspa, paita ugllaspa muchar­ka­kuna.
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 “Nukata mana ikuti kawa­wan­ga­pa kan­gi­chi­chu” niska­manda­mi tukui­kuna iapa llaki­rir­ka­kuna. Nis­paka, Pablo­wa rir­ka­kuna barku saia­kuska­ma.
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.