2 Coríntios 1
Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI
1 Taita Dius nukata munawaskamanda, Jesucristo kachamuwaskami kani, Alli Willaita willaspa puringapa. Timoteo suti waugkiwa kaspa, kamkuna Taita Diuswa tukuskakuna Korinto puiblupi kaugsanakuskata i Taita Diuspalla tukui kagkuna Akaia alpa suiu kaugsanakuskatapasmi kai karta kachaikichita.
1 Ayu Paul God ana kokomaim Keriso Jesu ana turabarayan amatar naatu it turat Timothy airi kwa ekalesia sabuw tafaram Corinth kwama’am naatu God ana sabuw etei tafaram Akaiya wanawanan kwama’am isa fef akirum abiyafar.
2 Nukanchipa Taita Dius i Iaia Jesucristo, kamkunata kuiaspa, suma iuiaiwa kawapuachu.
2 Ayoyoban God it Tamat naatu Regah Jesu Keriso’one manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
3 Nukanchipa Iaia Jesucristopa Taita Diusta nisunchi: “Kam, iapa suma atunmi kangi”. Paimi ka nukanchimanda llakiiiug. Imapipas llakiikunata samachigmi ka.
3 God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso Tamah, ana merar tanay anayaabin kabeber ana’an ine enan naatu ata baibais etei ana God.
4 Nukanchi ima iapa llakiiwa kaskata, paimi samachí; chasaka nukanchipas, sugkuna ima iapa llakii iukagpika, paipa suma iuiachiillawanta paikunata samachingapa.
4 Ata yare moumurih na’in wanawanah tarur i koufair koubainunub ebitit, imih nati koufair koubainunub ta’imon God it bitit, karam sabuw iyab yare koun hiyen tere’er koufair koubainunub tanitih.
5 Imasami nukanchita chaiá, Cristomanda iuiarispa iapa llakiiwa pasangapa: chasallatami Cristo, nukanchita chi llakiikunata samachí.
5 Anayabin Keriso ana bai’akir bairi tafafaram na’atube God ana koufair Keriso wanawananamaim ata koufair boro gagamin na’in nakarsuwei nare tanab.
6 Nukanchi, iapa llakiiwa pasanakunchi; chasaka, kamkunapa llakiikunata samachispa kispichingapa. Cristo, nukanchita chi llakiikunata samachí; chasaka, kamkunapa llakiikunata samachispa, chiwanka nukanchisina iapa llakiikunawa pasanakuskata apai pudingapa.
6 Aki abi’akir i kwa a koufair naatu a yawas bain isan. Aki koufair abaib kwa auman boro koufair kwanab yate nanub nawainabi a yawas kwanab. Nati bai’akir ta’imon aki na’atube wanawanan arun asora’ub.
7 Imasami kamkuna, nukanchisina iapa llakiikunawa pasanakungichi: chasallatami nukanchisina llakiikunata samachii tukunkangichi. Chasa iachaspami nukanchi kamkunamanda tukui allilla tukugsamungapa suianakunchi.
7 Imih kwa isa aki nuhifot ama’am, anayabin Keriso ana bai’akir turin kwabaib isan boro God ana koufair nit Keriso wanawananamaim.
8 Nukanchi Asia alpapi kaura, iapa llakiimi iukarkanchi. Munanakunchimi: kam taitakuna i mamakuna chasa iachapuaichi. Askurinti mana awantangasina llakiiwami pasanakurkanchi. Chiwanka, iuianakurkanchimi: “Ña mana maschar kaugsasunchi”.
8 Taitu tuwai’inah aki akokok kwanaso’ob tafaram Asia wanawanan aki hai fokarih kakafih wanawanan arun bai’akir gagamin maiyow abai anot i boro ata morob.
9 Wañuchii tukungapa kagsinami iuianakurkanchi. Chasawami iachaikurkanchi, nukanchi kikinpa iuiaikunallawa mana imapas awantai pudingapa kagta. Taita Dius wañuskakunata kaugsachigwa iuiarispallami pudingapa kanchi awantangapa.
9 Turobe, aki naniyi atatam i morob isan hirubin. Baise iti namamatar i ebi’obaiyit it men taiyuwit tanitutumit, baise God tanitumitum i akisinamo murumurubih ebimisuruwih.
10 Paimi chi iapa manchangasina wañuita nukanchita kispichirka. Nispaka, chasallata ikutimi kispichingapa ka. Ari, paillatami suianakunchi, ikuti ikuti nukanchita kispichigsamungapa,
10 Morob kakafin wan ayenabo botaiti atit, naatu boro nabotaiti anatit maiye. I tafanamaim aki ai nuhifot i boro na’atuka nabotaititi anatit.
11 kamkunapas Taita Diusta nukanchimanda mañaspa kagpikuna. Achkakuna nukanchimanda Taita Diusta mañagpikuna, achkakunallatatami, Taita Dius nukanchita suma iuiaiwa kawakugmanda, paita: “Pai Siñur” ningakuna.
11 Na’atube kwa a yoyobanamaim aki kwanibaisi. Saise God boro a yoyoban niya’afuten naatu aki nigegewasini, naatu sabuw moumurin maiyow God boro ana merar hinay aki bigegewasini isan.
12 Kasamandami alli iuiachiiwa kanchi: nukanchipa iuiaiwami iachanchi, nukanchi kai alpapi i maspas kamkunawa, suglla suma iuiaiwa tukuipi allilla kaugsaspa kagtakuna. Mana chasa kaugsanakunchichu nukanchi kikinpa iuiaillawa. Taita Dius kikin suma kuiaita karamuskawami chasa allilla kaugsanakunchi.
12 Aki aora’ara’at anayabin iti tafaramaim ama’am ai not iu’uwi aiyawas naatu ai baita’ay kwa bairit i kakafiyin naatu mutuforomaim asisinaf. Aki ai sinaf etei i Godane men tafaram ana ukwar rerekab, baise God ana manaw ana kabeberamaim.
13 — ausente —
13 Anayabin aki fef kwa isa akikirum tur etei i mutufor naatu rereb yah karam kwaniyab boro naniyan kwanab.
14 — ausente —
14 Abisa boun akikirum kwanabiyab boro men naniyan kwanab, baise Ata Regah Jesu namatabir nanan ana veya boro kwanaso’ob, aki isai boro kwanaora’ara’at, naatu aki auman boro kwa isa ana’ora’ara’at.
15 Kamkuna chasa kagmanda alli iuiaspa, nuka munakurkani, ñugpa kamkunapagma chaiagringapa. Chiwanka munakurkanimi, iskai biaji kamkunata kawagrispa, kamkuna iapa allilla kangapa.
15 Anayabin iti isan ayu aitumatum, ayu ayakitifuw wan kwa aninanawani saise kwa agewasin boro tafan tanaya’abar.
16 Kamkunapagta ialispa, Masedonia alpamami ringapa karkani; chimanda kutimuspa, ikuti kamkunata kawagsamungapa. Chimanda, kamkuna aidawangapami karkangichi, Judea alpama chaiagringapa.
16 Ayu akokok ef aumatan au Masedonia ananan anarun ana’iti naatu Masedonia’ane anamamatabir boro anarun ana’iti. Imaibo kwa boro au ef isan kwanibaisu anan Judea.
17 Nuka chasa iuiakuspaka, ¿manachu munakurkani chasa rurangapa? ¿Kamkuna iuiangichichu, nuka iskai iuiai iukagta; chasaka, kamkunata: “Kasami rurasa” nispaka, ikuti chiurallatata: “Mana chasa rurasachu” ningapa?
17 Kwa boro iti na’atube kwanao, namihibe ma yayakitifuw naatu kwahihir ema’am. Kwanotanot ayu orot babin teo tibibasit naatu sinafu’e tema’am i orot ta?
18 Taita Dius, nukanchimanda iachanmi: nukanchi, kamkunata: “Kasami rurasa” nispaka, ikuti chiurallatata sug rigcha rurangapa mana ninchichu.
18 God ana tur mar etei turobe eo, imih aki ai tur kwa isa ao i turobe men baifuwen.
19 Silvano, Timoteo i nuka, kamkunata Taita Diuspa wambra Jesucristomanda willarkanchi; pai Jesucristoka, “Kasami rurasa” nispaka, ñi imaurapas mana ninchu: “Mana chasa rurasachu”. Pai niska, tukui chasami tukú.
19 Anayabin God Natun Jesu Keriso isan kwa wanawanamaim ayu Silas naatu Timothy abibinan i turobe, men baifuwen.
20 Tukui ima Taita Dius karangapa niska, Jesucristowami nukanchita karamú. Chimanda, chasa niskamanda nukanchi uiaspa, paimanda iuiarispa, ninchimi: “Chasa kachu”; chiwanka, Taita Diusta suma atuniachingapa.
20 God ana’omatanen etei i Keriso wanawananamaim hina hiturobe. I wabin i “Turobe.” Imih i wanawananamaim aki “Amen” a’o God wabin abobora’ara’ah.
21 Taita Diusmi Jesucristowa nukanchita i kamkunata tukuipi allilla charí. Paimi nukanchita agllarka.
21 God akisin sinafit kwa aki bairit yanowahit Keriso wanawananamaim tababatkikin,
22 Paimi Santu Ispirituwa nukanchita siñalarka, paipa kagta niraiangapa. Paillatatami Santu Ispirituta kachamurka, nukanchiwa sugllapi kangapa. Chasamandami iachanchi, nukanchi sug luarpi tukui sumaglla chaskigringapa kagtakuna.
22 I nowanamih ikwahit naatu Anun Kakafiyin dogorotamaim iwan na’atube, i anababahor abistan gewasin boro uf enanan isan.
23 Taita Dius, nuka ima iuiakuskata iachanmi, nuka kamkunata ima nikuska sutipa kagta: kamkunata mana piñangamandami mana Korinto puibluma rirkani.
23 God i ayu au sifroubonenayan na’atube, ayu dogorou wanawanan i so’ob. Ayu akokok kwa aniyaturi imih boro men anamatabir maiye anan Corinth.
24 Mana munanchichu, kamkunata ningapa: “Kasa u chasa Cristowa iuiariichi”. Kamkuna, ña sumami paiwa iuiaringichi, mana sakispalla. Chasapaka munanchimi, kamkunawa sugllapi aidanakungapa; chasaka kamkuna, alli iuiachiiwa kangapa.
24 Aki men kwa abaitumatum anunufuruw, baise bairit tanabow a yasisir isan, anayabin baitumatumamaim kwababatkikin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.