1 Coríntios 5

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kam­kuna­pura sug runaka, mama ninga­wa sug­lla­pi kaug­sa­na­kug­ta­mi uiani. Chi atun pan­da­rii­taka, Taita Diusta mana rig­sig­kuna­pas­mi mana munan­kuna.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Kam­kuna­pura chasa jiru ruraspa kaug­sa­na­kug­pika, ¿ima­pa­tak atun tukuspa iuia­na­kun­gi­chi? Chasa­paka iukan­gi­chimi, wañuska­manda lla­kispa, waka­na­kug­sina kanga. Chi jiru ruragta iukan­gi­chimi, kam­kuna­wa kaska­manda llug­si­chinga.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Nukaka, mana kam­kuna­wa chipi kas­pa­pas, nuka­pa iuiai­pika kam­kuna­wa­mi kani. Nuka, mana kam­kuna­wa kas­pa­pas, chi jiru rurag­ta­mi nini, llu­gsi­chu.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 Chi­manda kam­kunaka, nukan­chipa Iaia Jesu­cris­topa ñawi­pi iuia­rispa, sug­lla­pi tan­da­rii­chi. Nuka­pa iuiaika, kam­kuna­wa­mi kag­rin­ga­pa ka. Nukan­chipa Iaia Jesuspa iapa iachai­pi­mi tanda­rin­ga­pa kan­gi­chi.
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 Chi­ura, chi jiru ruragta iaia kukuta kua­puai­chi, pai kuir­puta nana­chin­ga­pa. Chasa­waka pudin­mi, chi jiru ruras­kata sakispa, Iaia Jesus­wa tigra­munga; chi­wanka, pai samu­uraka, kispi­rin­ga­pa.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Chi jiru ruragpa chaugpipi kaug­saspa, mana iukan­gi­chi­chu atun tukuspa kanga. ¿Mana­chu iachan­gi­chi: imasa­mi asllita liba­du­ra­wa achka muku­ta­pas puch­ku­chí: chasa­lla­ta­mi chi jiru rurag pudí, tukui­kuna­ta­pas wag­lli­chinga?
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Mana bali liba­durata sitag­sina rurai­chi. Chi jiru ruraspa kaug­sa­kus­kata llugsi­chii­chi. Chasa llug­si­chis­paka, judiu­kunapa paskua pun­cha miku­diru mana liba­dura­wa musu tanda ruras­ka­sina­mi tukun­kan­gi­chi. Chi paskua puncha cha­ia­urami Taita Diusta karaska Ubija, Cristo ni­raiaska, nukan­chi­manda wañu­chii tukurka.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Chi­manda, pas­kua atun puncha iali­chig­sina, pan­da­rii­wa i jiru iuiai­wa mana kaug­sa­sun­chi. Pan­da­rii­kuna­wa kaug­sa­kugka ni­raian­mi mana bali liba­dura­wa tanda kag­sina. Chasa­paka, tukuipi alli iuiai­wa­mi iukan­chi kaug­sanga, mana llullas­pa­lla. Chasa kaug­sa­kugka ni­raian­mi mana liba­du­ra­wa tanda kag­sina.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 Sug kartapi, kasa­mi nirkai­ki­chita: “Kari war­mi­wa jiru ruraspa kaug­sa­na­kuska­wa mana sug­lla­pi tukui­chi”.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 Chasa nis­paka, mana munarka­ni­chu nin­ga­pa, manara Iaia Jesusta rigsispa kari war­mi­wa jiru ruraspa kaug­sa­na­kugwa, sug­kunapata muna­rig­kuna­wa, llulla­chispa kulki surkug­kuna­wa i ianga dius­kunata kungu­rispa muchag­kuna­wa sug­lla­pi mana tukun­ga­pa. Pai­kuna­wa mana sug­lla­pi tukun­ga­pa pudi­rig­pika, kai alpapi kaug­sag­kuna­manda anchu­rin­ga­pa­char cha­ian­tra.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Chasa­paka, kasa­mi munar­kani nin­ga­pa: mai­kan­pas, “Jesus­wa tukuska­mi kani” nispa, kari war­mi­wa jiru ruraspa kaug­sag­wa, sug­kunapata muna­rigwa, ianga dius­kunata kungu­rispa muchag­wa, sug­kunata jucha­chigwa, machag­wa, llulla­chispa kulki surkug­wa, chasa kag­kuna­wa mana sug­lla­pi tukui­chi. Ñi mikun­ga­pag­lla­pas mana pai­kuna­wa sug­lla­pi tan­da­rii­chi.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 Nukata mana chaia­wa­kun­chu, Iaia Jesusta manara rig­sis­ka­kunata jus­ti­sian­ga­pa. Jesus­wa tukus­ka­kuna­ta­mi iukan­gi­chi jus­ti­sianga.
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 Ikuti manara paita rigsis­ka­kuna­taka, Taita Dius­mi jus­ti­sianga. Chasa­manda, chi jiru ruragta kam­kuna­wa kaska­manda llugsi­chii­chi.
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.