1 Coríntios 5
Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI
1 Kamkunapura sug runaka, mama ningawa sugllapi kaugsanakugtami uiani. Chi atun pandariitaka, Taita Diusta mana rigsigkunapasmi mana munankuna.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Kamkunapura chasa jiru ruraspa kaugsanakugpika, ¿imapatak atun tukuspa iuianakungichi? Chasapaka iukangichimi, wañuskamanda llakispa, wakanakugsina kanga. Chi jiru ruragta iukangichimi, kamkunawa kaskamanda llugsichinga.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Nukaka, mana kamkunawa chipi kaspapas, nukapa iuiaipika kamkunawami kani. Nuka, mana kamkunawa kaspapas, chi jiru ruragtami nini, llugsichu.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 Chimanda kamkunaka, nukanchipa Iaia Jesucristopa ñawipi iuiarispa, sugllapi tandariichi. Nukapa iuiaika, kamkunawami kagringapa ka. Nukanchipa Iaia Jesuspa iapa iachaipimi tandaringapa kangichi.
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 Chiura, chi jiru ruragta iaia kukuta kuapuaichi, pai kuirputa nanachingapa. Chasawaka pudinmi, chi jiru ruraskata sakispa, Iaia Jesuswa tigramunga; chiwanka, pai samuuraka, kispiringapa.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Chi jiru ruragpa chaugpipi kaugsaspa, mana iukangichichu atun tukuspa kanga. ¿Manachu iachangichi: imasami asllita libadurawa achka mukutapas puchkuchí: chasallatami chi jiru rurag pudí, tukuikunatapas wagllichinga?
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Mana bali libadurata sitagsina ruraichi. Chi jiru ruraspa kaugsakuskata llugsichiichi. Chasa llugsichispaka, judiukunapa paskua puncha mikudiru mana libadurawa musu tanda ruraskasinami tukunkangichi. Chi paskua puncha chaiaurami Taita Diusta karaska Ubija, Cristo niraiaska, nukanchimanda wañuchii tukurka.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Chimanda, paskua atun puncha ialichigsina, pandariiwa i jiru iuiaiwa mana kaugsasunchi. Pandariikunawa kaugsakugka niraianmi mana bali libadurawa tanda kagsina. Chasapaka, tukuipi alli iuiaiwami iukanchi kaugsanga, mana llullaspalla. Chasa kaugsakugka niraianmi mana libadurawa tanda kagsina.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 Sug kartapi, kasami nirkaikichita: “Kari warmiwa jiru ruraspa kaugsanakuskawa mana sugllapi tukuichi”.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 Chasa nispaka, mana munarkanichu ningapa, manara Iaia Jesusta rigsispa kari warmiwa jiru ruraspa kaugsanakugwa, sugkunapata munarigkunawa, llullachispa kulki surkugkunawa i ianga diuskunata kungurispa muchagkunawa sugllapi mana tukungapa. Paikunawa mana sugllapi tukungapa pudirigpika, kai alpapi kaugsagkunamanda anchuringapachar chaiantra.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Chasapaka, kasami munarkani ningapa: maikanpas, “Jesuswa tukuskami kani” nispa, kari warmiwa jiru ruraspa kaugsagwa, sugkunapata munarigwa, ianga diuskunata kungurispa muchagwa, sugkunata juchachigwa, machagwa, llullachispa kulki surkugwa, chasa kagkunawa mana sugllapi tukuichi. Ñi mikungapagllapas mana paikunawa sugllapi tandariichi.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 Nukata mana chaiawakunchu, Iaia Jesusta manara rigsiskakunata justisiangapa. Jesuswa tukuskakunatami iukangichi justisianga.
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 Ikuti manara paita rigsiskakunataka, Taita Diusmi justisianga. Chasamanda, chi jiru ruragta kamkunawa kaskamanda llugsichiichi.
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.