Atos 6
ikz (IKZ) vs AAI
1 Kuzisikʉ ziyo, endengo ya abhɨɨga bha Yɨɨsu yaarɨ ɨrakaja kwaruha. Gatɨ waabhʉ bhaarɨ bharimu Abhayaahudi bhanʉ bhaarɨ bhakʉgamba Ikigiriki, na Abhayaahudi bhanʉ bhaarɨ bhakʉgamba Ɨkɨɨbhuraaniya. Bharya bhaarɨ bhakʉgamba Ikigiriki bhakiibheerya kʉbha, abhakwirwa bhaabhʉ bhahɨɨbhwa kosondo yi ibhyakurya bhya kɨrakabhu.
1 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah hai kou’ay busuruf ra’at. Naatu Jew sabuw iyab Greek tur hio yah so’ar himisir Jew sabuw iyab Hebrew tur hio higam hi’uwih. Anayabin veya ta’ita’imon hai faramamaim kwafukwafur baibin i hikukusairih.
2 Kʉgayo, abhatumwa ikumi na bhabhɨrɨ bhakabhiringa abhɨɨga bhʉʉsi, bhakabhabhʉʉrɨra, “Ɨtarɨ bhwaheene itwɨ tutigɨ kwija ɨngʼana ya Mungu, kʉ kʉbha yo okosondya abhaatʉ ibhyakurya.
2 Imih tur abarayah nah 12 hi’af bai’ufununayah sabuw etei’imak hiru’ay naatu hi’uwih hio, “Aki God ana tur anihamiy sabuw ana bituw ana itinin aki isai men igewasin.
3 Nangʉ abhahiiri bhɨɨtʉ, morobhore abhasubhɨ muhungatɨ kʉbhaniimwɨ, bhanʉ bhamɨnyɨkɨɨnɨ kʉbha bhaana ubhukumya ʉbhʉzʉmu, bhiizwirwɨ Ekoro Ɨndɨndu nu ubhwʉbhʉʉri, tʉbhahɨ emeremo giyo.
3 Isan imih taitu, wanawanamaim orot nah seven iyab kwa’i’itih i God Anunin iwansumih tema’am naatu not wairafih i kwanarubinih, saise aki iti bowabow i anitih sabuw hinakaifih.
4 Itwɨ tʉrahocha kwa kʉsabha Mungu na kwija abhaatʉ ɨngʼana yaazɨ.”
4 Naatu aki baise ai veya tutufin etei yoyoban anitin naatu tur ana binan.”
5 Ringʼana riyo rɨkabhazomera abhiisirirya bhayo bhʉʉsi. Bhakarobhora Sitɨfaanʉ, ʉmʉʉtʉ wʉnʉ iizwirɨ Ekoro Ɨndɨndu nu ubhwisirirya ʉbhʉkʉrʉ, bhakarobhora Firipʉ, Pʉrʉkʉʉrʉ, Nɨkanʉʉri, Tiimʉni, Parimeena, na Nikorao wa Antiyʉkiya, wʉnʉ isiriiryɨ ɨnyangi yɨ Ɨkɨyaahudi.
5 Tur Abarayah iti not hibai hititit isan kou’ay tutufin etei hiyasisir naatu Stephen hirubin, orot baitumatumayan naatu Anun Kakafiyin ana way, Philip, Prokorus, Nicanor, Timon, Parmenas auman hirubinih, naatu Nicolaus Antioch orot marasika dogoron hikitabir Jew hai kwafirenamaim run ma’am auman hirubin.
6 Bhakabhareeta abhaatʉ bhayo mʉbhʉtangɨ bhwa abhatumwa. Abhatumwa bhakabhasabhɨra na kʉbhateera amabhoko kʉbhaha ʉrʉbhangʉ.
6 Orot nah seven hibow hina tur abarayah nahimaim hitit isah hiyoyoban sawar naatu umah ta’ita’imon tafahimaim hiyara’aten.
7 Ɨngʼana ya Mungu ɨkakaja kʉnyaragana kʉbhaatʉ. Ne endengo ya abhɨɨga bha Yɨɨsu ɨkaaruha bhʉkʉngʼu Yɨrusarɨɨmu na abhakuhaani bhaaru bhakiigwa Yɨɨsu.
7 Naatu God ana tur tuw ra’at. Jerusalem wanawanan sabuw moumurih na’in hitumatum naatu bai’ufununayah hai kou’ay wanawanan hirun kou’ay ra’at, naatu firis oro’orot auman baitumatum hibai.
8 Sitɨfaanʉ aarɨ arakora amateemo ni ibhyɨrɨkɨnʼyʉ kʉbhaatʉ, kʉ kʉbha aarɨ nɨ ɨbhɨgʉngi bhyaru na zinguru nzaru kurwa kwa Mungu.
8 Stephen God ana baigegewasin naatu ana fair gagamin maiyow itin, ina’inanen gagamih fokarih sabuw wanawanahimaim ma sinaf.
9 Nawe bhakabhoneka abhaatʉ korereke bhahakaanɨ na Sitɨfaanʉ. Abhaatʉ bhayo ni bha rirwazɨrʉ yɨnʉ ikubhirikirwa Rirwazɨrʉ ya Abhaatʉ Bhanʉ Bhatigurukiirwɨ, bhayo bhakarwa Kireene, Arɨkizandiriya, Kirikiya na Asiya.
9 Baise orot iyab Roufamen ana Kou’ay barane himisir Stephen bairi higam. (Roufamen Kou’ay bar i wabih). Nati i Jew sabuw Sairini’ine naatu Alexandria’ane hinan, na’atube Jew afa Silisia naatu Asia wanawanahine hina.
10 Nawe akabha arabhahiza kʉ kʉbha akagamba amangʼana gu ubhwʉbhʉʉri, kʉbhʉnaja bhwe Ekoro Ɨndɨndu.
10 Baise God Anunin Stephen baibais itin ukwarin rerekab tur eo i men karam boro fanan hitiya’afut.
11 Neho bhakakorokomba abhaatʉ abhandɨ, bhagambɨ ʉrʉrɨmɨ kʉbha, “Twigwirɨ Sitɨfaanʉ aragamba amangʼana amabhɨ igʉrʉ wa Musa na Mungu.”
11 Sabuw afa wa’iwa’iramaim hitubunih naatu awah hiore hitit hio, “Stephen, Moses isan naatu God isan baigigimen tur eo aki anonowar!”
12 Kʉmagamba gaabhʉ gayo bhakasiigirirya abhaatʉ, abhakaruka bha Abhayaahudi na abhiija bhi imigirʉ. Bhakagɨɨra Sitɨfaanʉ, bhakamugwata, bhakamuhira kuchandarʉ cha abhakʉrʉ bha Abhayaahudi.
12 Iti na’atube hio, sabuw, regaregah ai’in, naatu Ofafar bai’obaiyenayah yah hiora’ah, Stephen hibai hifatum hibai hina Kaniser nahimaim hitit.
13 Bhakareeta abhamɨnyɨɨkɨrɨri bhʉ ʉrʉrɨmɨ, bhakagamba amangʼana gʉ ʉrʉrɨmɨ igʉrʉ wa Sitɨfaanʉ, “Zisikʉ zʉʉsi ʉmʉʉtʉ wʉnʉ aragamba amangʼana amabhɨ igʉrʉ wa rihekaaru rirɨndu rɨnʉ ni igʉrʉ wi imigirʉ ja Musa!
13 Sabuw afa baifufuwenayah hibow hina Stephen isan hifufuwen hio, “Iti orot i mar etei ata Bar Kakafiyin isan naatu Moses ana ofafar isan eo ibigigim.”
14 Tumwigwirɨ arabhuga, Yɨɨsu Ʉmʉnazarɨɨti arasarya ahagero hanʉ na arachʉra amanarʉ gɨɨtʉ garya Musa aatʉhɨɨrɨ.”
14 Naatu iban maiye iti na’atube eo aki anowar, “Jesu Nazareth mowan i boro iti bar kakafiyin nagurus nare naatu ata binanakwar Moses ya’abun rena tabaib boro nab nabotabir!”
15 Abhaatʉ bhʉʉsi kuchandarʉ ɨkɨkʉrʉ kiyo, bhakamogorera Sitɨfaanʉ bhʉkʉngʼu, bhakarora ubhushʉ bhwazɨ bhutuubhɨɨnɨ nu ubhushʉ bhwa maraika.
15 Iyabowat nati Kaniser ana kou’ay wanawanan hima Stephen hi’itin kweyakweyar, yumatan botabir tounamatar ana yumatabe matar hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.