1 Coríntios 15

ikz (IKZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nangʉ, abhahiiri bhaanɨ, nɨrabhahiitya Ɨngʼana Ɨnzʉmu yɨnʉ narwazirɨ kwa niimwɨ, na niimwɨ mʉkasʉngʼaana. Yiyo neyo ɨkʉbhakora kwimɨɨrɨra bhwɨma.
1 Taitu, boun i akokok tur gewasin abinan kwanowar, imaim yawas kwabai, naatu imaim kwabatabatkikin isan nuhi akukusib.
2 Arɨɨbhɨ mʉragwata amangʼana ganʉ narwazirɨ kwa niimwɨ, hayo mʉrabhona ubhutuurya. Nawe arɨɨbhɨ mʉtakʉgagwata, ubhwisirirya bhwanyu bhʉrabha bhʉtaana bhwera.
2 Iti tur gewasinamaim kwa iyawasi, imih tur abinan kwanonowar kwanabubukikin, baise men kwanabubukikin kwa a baitumatum boro nan yabin en namatar.
3 Nɨkabhiija amiija amakʉrʉ ganʉ inyimwene naagasʉngʼaanirɨ, kʉbha Kiriisitʉ akakwa igʉrʉ wʉ ʉbhʉbhɨ bhwɨtʉ, chɨmbu yandikirwɨ mʉMaandɨkʉ Amarɨndu.
3 Ayu abisa abaib i kwa isa aya’abun, naatu nati tur ana’an gagamin i iti, Keriso it ata bowabow kakafin isan morob, Bukamaim eo na’atube.
4 Akabhiikwa, na akaryʉka urusikʉ rwa katatʉ, chɨmbu yandikirwɨ mʉMaandɨkʉ Amarɨndu.
4 Hibai hin hubemaim hiyai, veya tounu ufunamaim misir maiye, Bukamaim eo na’atube.
5 Akiiyeerecha kwa Peetero, akʉmara akiiyeerecha kʉbhatumwa bhaazɨ ikumi na bhabhɨrɨ.
5 Peter isan irerereb, imaibo tur abarayah nah 12 isah irerereb.
6 Ibhaga rɨndɨ akiiyeerecha kubhiisirirya bhanʉ bhaakirirɨ magana ataanʉ kwa hamwɨmwɨ. Abhaaru gatɨ waabhʉ bhakɨɨrɨ bhahʉru, nawe abhandɨ bhakuurɨ.
6 Nati ufunamaim veya ta’imon wanawanan ana bai’ufununayah etei 500 tafanamaim auman isah irerereb, moumurih na’in i boun yawasih tema’am baise afa i himorob.
7 Akʉmara akiiyeerecha kwa Yaakobho, ibhaga rɨndɨ akiiyeerecha kʉbhatumwa bhʉʉsi.
7 Nati ufunamaim James isan irerereb, imaibo ana tur abarayah etei isah irerereb.
8 Na mʉtɨnɨrʉ ya abhaatʉ bhʉʉsi, akiiyeerecha kwa niinyɨ, inyɨ wʉnʉ nangɨ nchʉ ʉmʉʉtʉ wʉnʉ iibhwirwɨ ribhaga rihitirɨ.
8 Uftoro’ot ayu atufuw kokobeya na’atube ama’am isou irerereb.
9 Inyɨ ni‑musuuhu kʉkɨra abhatumwa bhʉʉsi, nɨtakwenderwa kubhirikirwa umutumwa, kʉ kʉbha nɨkanyaacha abhiisirirya.
9 Ayu i tur abarayah etei babahimaim imih ayu i men boro tur abarayan hinarouw hinao, anayabin God ana ekaleisia ai nununih arouw ai’a’akirih.
10 Nawe ɨbhɨgʉngi bhya Mungu nebhyo bhɨkʉrirɨ inyɨ kʉbha umutumwa. Nɨ ɨbhɨgʉngi bhyazɨ kwa niinyɨ bhɨtarɨ bhʉʉha, kʉ kʉbha kʉhɨtɨra ɨbhɨgʉngi bhiyo nɨkʉrirɨ emeremo kʉkɨra abhatumwa bhʉʉsi. Nɨtaakʉrirɨ gayo kʉmanaga gaanɨ inyimwene, nawe kʉbhɨgʉngi bhya Mungu bhɨnʉ bhekokora emeremo hamwɨmwɨ na niinyɨ.
10 Baise God ana manaw ana kabeberamaim ayu tur abarayan amatar, naatu manaw kabeber ayu bitu i men yabin en, baise bowabow gagamin na’in abow, tur abarayah etei ana tabirih, men ayu au fairamaim abowabowamih, baise God ana manaw ana kabeber ayu wanawana’umaim ma ebowabow.
11 Mmbe, nɨbhɨ inyɨ, hamwɨ ebho, tʉrarwaza ɨngʼana yiryayirya, na neyo mwisiriiryɨ.
11 Isan imih i tibibinan naatu ayu abibinan ana itinin i men ta’amih, baise ana’an gagamin i abisa abibinan i kwa kwaitumatum.
12 Nangʉ, arɨɨbhɨ turwazirɨ kʉbha Kiriisitʉ akaryʉka kurwa mʉbhaku, ɨbhɨɨrɨbhwɨ abhandɨ gatɨ waanyu bharabhuga kʉbha abhaku bhatakuryʉka?
12 Boun aki abibinan ai tur i Keriso morobone mimisir isan ao’o, baise mi’itube’emih kwa afa kwao moroboyah boro men hinayawas maiye hinamisir?
13 Arɨɨbhɨ abhaku bhatakuryʉka, mmbe, Kiriisitʉ wʉʉsi ataaryukirɨ.
13 Morobone misir maiye men nama’am na’at, ana itinin Keriso morobone men misir maiye’emih.
14 Na arɨɨbhɨ Kiriisitʉ ataaryukirɨ, ukurwaza kwɨtʉ kʉrabha kʉtaana bhwera, nʉʉrʉ ubhwisirirya bhwanyu bhʉrabha bhʉtaana bhwera.
14 Naatu Keriso morobone men tamimisir maiye na’at, aki ai binan i yabin en, naatu kwa Keriso kwabitumitum auman i yabin en.
15 Naatu itwɨ abhatumwa twarɨ twarorekana abhamɨnyɨɨkɨrɨri bhʉ ʉrʉrɨmɨ igʉrʉ wa amangʼana ga Mungu, kʉ kʉbha tʉramenyeekererya kʉbha Mungu akaryʉra Kiriisitʉ kurwa mʉbhaku. Nawe arɨɨbhɨ abhaku bhatakuryukurwa, mmbe, Mungu ataamuryurirɨ.
15 Naatu murumurubih men hinamimisir maiye na’at, aki i God isan abifufuwen. Anayabin Keriso morobone God baiyawasin arouw ao, naatu moroboyah morobone men hinamimisir maiye na’at, nati ebiturobe, God Keriso morobone men iyawas maiye misirimih.
16 Nɨragambabhu, kʉ kʉbha arɨɨbhɨ abhaku bhatakuryukurwa, Kiriisitʉ wʉʉsi ataaryukirɨ.
16 Morobone misir maiye men nama’am na’at, Keriso morobone men misir maiye.
17 Na arɨɨbhɨ Kiriisitʉ ataaryukirɨ, ubhwisirirya bhwanyu bhʉrabha bhʉtaana bhwera, mʉrabha mʉkɨɨrɨ kʉsabhurwa kurwa mʉbhʉbhɨ bhwanyu.
17 Naatu Keriso morobone men tamimisir na’at, kwa a baitumatum i yabin en, naatu kwa i boro’ika bowabow kakafin tafatumi kwatama’ama.
18 Igʉrʉ wa gayo, bhʉʉsi bhanʉ bhaakuurɨ bhiisiriiryɨ Kiriisitʉ, bhabhurirɨ kɨmwɨ.
18 Naatu iban maiye sabuw iyab Keriso wabinamaim himomorob ana itinin i hikasiy na’atube.
19 Arɨɨbhɨ ubhwisɨgi bhwɨtʉ kwa Kiriisitʉ nɨ‑bhwa kobhona ʉbhʉhʉru bhwa mʉʉsɨ yɨnʉ ubhwene, hayo neho tʉkʉbha abhaatʉ bho okororerwa ɨbhɨgʉngi kʉkɨra abhaatʉ bhʉʉsi.
19 Keriso wanawananamaim yawas tabai nuhit fot tama’am. Baise ata yawas i iti tafaram akisin isan tanama tananotanot na’at. It i tafaram wananwanan ana gonenet sabuw tamatar.
20 Nawe nangʉ, amaheene nɨ‑kʉbha Kiriisitʉ akaryʉka kurwa mʉbhaku, na ewe newe we embere kuryʉka kʉbhanʉ bhakuurɨ.
20 Baise turobe Keriso i anababatun morobone misir maiye, God ana sabuw iyab himomorob wanawanahimaim Keriso i wan morobone misir.
21 Chɨmbu uruku rʉkareetwa nʉ ʉmʉʉtʉ wʉmwɨ kʉʉsɨ, ɨbhuɨbhu nu ukuryʉka kwa abhaku kʉkareetwa nʉ ʉmʉʉtʉ wʉmwɨ.
21 Anayabin orot ta’imon ana sinafumaim morob matar, imih orot ta’imon ana sinafumaim morobone misir maiye matar.
22 Na kʉ kʉbha itwɨ ni‑rwibhʉrʉ rwa Adaamu, abhaatʉ bhʉʉsi bharakwa, ɨbhuɨbhu ku ukugwatana kwabhʉ na Kiriisitʉ, abhaatʉ bhʉʉsi bhararyukurwa.
22 Sabuw etei tamomorob, anayabin Adam ana rara, naatu morobone boro tanamisir maiye anayabin Keriso yawasin ema’am.
23 Nawe abhaatʉ bhʉʉsi bhararyukurwa kwa ribhaga ryabhʉ, Kiriisitʉ newe we embere kuryʉka, na bharabhata abhaatʉ bhaazɨ, hanʉ araazɨ.
23 Baise morobone tanamimisir maiye, i boro koumutufuren inu’in na’atube hinabusuruf, wantoro’ot boro Keriso namisir, naatu nanan ana veya sabuw iyab Keriso nowan boro hinamisir.
24 Hayo neho ɨtɨnɨrʉ ya bhyʉsi ikuhika, hanʉ Kiriisitʉ araamohe Bhaabha Mungu ʉbhʉtɨmi, ribhaga rɨnʉ akʉbha amarirɨ kuricha abhakangati bhʉʉsi, bhʉ ʉbhʉnaja bhwʉsi na bha amanaga bhʉʉsi.
24 Imaibo mar yomanin nan natit, tafaram hai bonawiyenenayah, hai aiwob, hai kaifenayah etei hai fair tutufin Keriso nagugurus ufunamaim, aiwob nab Tamah God nitin.
25 Nɨragambabhu, kʉ kʉbha Kiriisitʉ areenda ateme kuhika abhahizɨ abhabhisa bhaazɨ bhʉʉsi na kʉbhatʉʉra iyaasɨ wʉ ʉbhʉkangati bhwazɨ.
25 Naatu Keriso i boro ni’aiwob nanan ana rakit sabuw etei nabow nan an babanamaim nawastanen.
26 Umubhisa wɨ ɨtɨnɨrʉ kurichwa nu‑ruku.
26 Naatu uftoro’ot i sawar wabin Morob it ata rakit gagamin boro nagurus nitaiy nare.
27 Amaandɨkʉ Amarɨndu garabhuga, “Mungu atɨɨrɨ ebhegero bhyʉsi iyaasɨ wʉ ʉbhʉkangati bhwazɨ.” Amangʼana gayo “ebhegero bhyʉsi,” gataana enzobhooro kʉbha wʉʉsi Mungu atɨɨrwɨ iyaasɨ wʉ ʉbhʉkangati bhuyo. Zɨyi, kʉ kʉbha ewe newe atɨɨrɨ ebhegero bhiyo iyaasɨ wʉ ʉbhʉkangati bhwa Kiriisitʉ.
27 Anayabin Buk Atamaninamaim eo, “Sawar etei boro nabow an babanamaim naya.” Iti tur Sawar etei an babanamaim yara’iyen rouw eo, i rerereb yan, God men i auman bobar eomih, anayabin God sawar etei boro Keriso ana fair babanamaim naya.
28 Na hanʉ ebhegero bhyʉsi bhɨkʉbha bhɨtɨɨrwɨ iyaasɨ wʉ ʉbhʉkangati bhu Umwana waazɨ, neho Umwana wʉʉsi akutuurwa iyaasɨ wʉ ʉbhʉkangati bhwa Mungu, wʉnʉ atɨɨrɨ ebhegero bhyʉsi iyaasɨ wʉ ʉbhʉkangati bhu Umwana waazɨ, korereke Mungu abhɨ ʉmʉkangati wa bhyʉsi.
28 Sawar hinabow hinan God Natun babanamaim hinaya’ay ufunamaim, Jesu boro Tamah God ana fair babanamaim namare, anayabin sawar etei God bow Natun babanamaim ya, naatu God boro sawar tutufin etei ni’ukwarin ana sabuw etei isah.
29 Nangʉ, abhaatʉ bhanʉ bhakʉbhatiizwa igʉrʉ wa abhaku bhariisegakɨ? Arɨɨbhɨ abhaku bhatakuryukurwa nʉʉrʉ urusikʉ rʉmwɨ, kwakɨ abhaatʉ bharabhatiizwa igʉrʉ wa abhaku?
29 Naatu morobone misir maiye en na’at, sabuw iyab moroboyah efanih bapataito hibaib boro abistan hinasinaf? Naatu morobone misir maiye en na’at, aisim sabuw moroboyah efanih taih tuwah hina bapataito tebaib?
30 Na niitwɨ kwakɨ turiitʉʉra mʉnyaakʉ sikʉ zʉʉsi?
30 Naatu it auman aisim ata yawas takwahir tatit veya matan tayi tabowabow?
31 Abhahiiri bhaanɨ, sikʉ zʉʉsi inyɨ nɨrɨ mʉnyaakʉ yu ukukwa. Na rɨnʉ nɨ‑maheene, chɨmbu nɨ‑maheene kʉbha niriikumya igʉrʉ waanyu kʉ kʉbha mugwatɨɨnɨ nʉ Ʉmʉkʉrʉ wɨɨtʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ.
31 Taitu ayu i mar etei morob ana efanamaim ama’am. Anayabin sawar abisa Keriso kwa isa sisinaf imaim ayu kura’ara’ahu iti tur akukurerereb.
32 Arɨɨbhɨ ubhwisɨgi bhwanɨ bhwarɨ bhwɨ ɨɨsɨ yɨnʉ iyeene, kwitana kwanɨ na abhaatʉ bhanʉ bhaangɨ ibhityɨnyi ɨbhɨhaari mʉrʉbhɨri rwa Efeeso kwarɨ kʉna bhwerakɨ? Arɨɨbhɨ abhaku bhatakuryʉka, mmbe,
32 Morob ufunamaim yawas men tama’am, aisim ayu iti Ephesus hai sigarafor bairi atiyow? Abisa ana gewasin boro anab? Morobone misir maiye en na’at.
33 Mʉtakangiriribhwa, kʉ kʉbha, “Abhasaani abhabhɨ, bhahaasarya eteemwa ɨnzʉmu.”
33 Men sabuw hinifufuwi a not hinakwaris. “A ofonah kakafih boro ayawas gewasin hinagurus.”
34 Mʉtangɨ kohokerya amangʼɨɨni chɨmbu ikwenderwa, na kutiga kokora ʉbhʉbhɨ, kʉ kʉbha abhandɨ gatɨ waanyu bhatɨɨzɨ Mungu. Nɨragamba gayo, korereke nɨbhasuuchɨ.
34 Ukwar kwanabotawiy gewas, ef kakafih kwasisinaf kwanihamiyen, anayabin kwa afa God men kwaso’ob, iti ao, saise kwa biya hina’ohow.
35 Ʉmʉʉtʉ aratʉra kubhuurya, “Abhaku bhararyukurwabhwɨ? Na bharabha nʉ ʉmʉbhɨrɨ gwa teemwakɨ?”
35 Sabuw afa boro hinibatiy hinao, “Moroboyah boro mi’itube hinamisir maiye? Naatu hina mimisir biyah ana itinin boro mi’itube hinab?”
36 Gayo nɨ‑mabhuurya ge ekegeege! Ʉraahambɨ zendetere, zɨtakʉtʉra komera zɨkɨɨrɨ kukwa.
36 Taitu, kwabikoko’aw, ub me yanamaim kutatanum boro men saife nakuboun nayenamih, baise wantoro’ot i boro namorob nare, imaibo nakuboun nayen.
37 Zendetere zɨnʉ mʉkʉhamba, zɨbhɨ zɨ ɨnganʉ hamwɨ zendetere ɨzɨndɨ, zɨtakutuubhana nɨ ɨkɨtʉʉtʉ chaku.
37 Naatu sanabey ub o ub afa kutatanum i men biyan tutufin kwatatanumimih, baise ro’on, sanabey ro’on o ub ta ro’on.
38 Mungu ahaaha endetere ʉmʉbhɨrɨ chɨmbu akwenda, zendetere zʉʉsi arazɨhaana ʉmʉbhɨrɨ gwazʉ umwene.
38 God ub ta’ita’imon biyah hai itinin ta ta i ana kokomaim ya, naatu ub ta’ita’imon biyah anababatun itih.
39 Ibhityɨnyi bhyʉsi bhene ɨmɨbhɨrɨ, nawe ɨmɨbhɨrɨ giyo gɨtatuubhɨɨnɨ. Ɨmɨbhɨrɨ ja abhaatʉ nɨ‑ja teemwa yɨmwɨ, ji ibhityɨnyi nɨ‑ja teemwa zɨndɨ, ji ibhinyunyi nɨ‑ja teemwa zɨndɨ, na ja ziiswɨ nɨ‑ja teemwa zɨndɨ.
39 Naatu sawar tafaramamaim biyah finimih auman hai itinin i men ta’imon, biyah i ta ta, orot babin biyah ana itinin ta, haru for biyah ana itinin ta, mamu hai itinin i ta naatu siy i hai itinin ta.
40 Na gereho ɨmɨbhɨrɨ ja mwisaarʉ nɨ ɨmɨbhɨrɨ ja kʉʉsɨ. Ubhwera bhwɨ ɨmɨbhɨrɨ ja mwisaarʉ gɨrɨ bhʉndɨ, nu ubhwera bhwɨ ɨmɨbhɨrɨ ja kʉʉsɨ gɨrɨ bhʉndɨ.
40 Naatu mar ana biyan itinin ibo ta, na’atube tafaram biyan itinin ibo ta. Baise biyat no mar nowan ana bonamanamarin itinin ibo ta, naatu biyat tafaram nowan ana bonamanamarin ibo itinin ta.
41 Ubhwera bhwi iryʉbha bhʉrɨ bhʉndɨ, ubhwera bhu umwɨri bhʉrɨ bhʉndɨ nu ubhwera bhwa zenzota bhʉrɨ bhʉndɨ. Na zenzota zʉʉsi zinu ubhwera bhwazʉ.
41 Veya ibo ana bonamanamarin itinin ta, sumar ibo ana bonamanamarin itinin ta, naatu daman ibo hai bonamanamarin itinin ta, baise daman wanawanahimaim ta’ita’imoh ibo hai bonamanamarin ta ta.
42 Ɨbhu nɨmbu ɨkʉbha, ribhaga rɨnʉ abhaku bhakuryʉka. Chɨmbu zendetere, ʉmʉbhɨrɨ gʉnʉ gukubhiikwa gʉhaasarɨka, nawe gʉnʉ gukuryukurwa gʉtakʉsarɨka.
42 Baise Moroboyah hinamimisir maiye ana itinin i boro nati na’atube, biyat morob hubemaim tayayare ana veya biyat i emasamas, baise morobone namimisir ufunamaim boro nama wanatowan.
43 Hanʉ ʉmʉbhɨrɨ gukubhiikwa, gʉraregwa, nawe hanʉ gukuryukurwa, gʉrabha nu ubhwera. Hanʉ gukubhiikwa, gʉhaabha mʉnyʉʉhɨrɨru, nawe hanʉ gukuryukurwa, gʉrabha na amanaga.
43 Biyat hubemaim tayayare itinin i kakafin, naatu siba’u’un, baise emimisir ana veya itinin i gewasin naatu fairin.
44 Hanʉ gukubhiikwa nɨ‑mʉbhɨrɨ gwa mʉʉtʉ, nawe hanʉ gukuryukurwa nɨ‑mʉbhɨrɨ muhya gʉnʉ tʉkʉhaabhwa ne Ekoro Ɨndɨndu. Goreho ʉmʉbhɨrɨ gwʉ ʉmʉʉtʉ, na goreho ʉmʉbhɨrɨ umuhya gʉnʉ Ekoro Ɨndɨndu ekotoha.
44 Biyat tayayare i tafaram nowan, baise emimisir i mar biyan.
45 MʉMaandɨkʉ Amarɨndu yandikirwɨ, “Ʉmʉʉtʉ we embere, Adaamu, akabhumbwa akabha mʉhʉru,” Nawe Adaamu wa mʉtɨnɨrʉ, Kiriisitʉ newe Ekoro wʉnʉ akʉbhaha abhaatʉ ʉbhʉhʉru.
45 Buk Atamaninamaim hikirum hio na’atube, “Orot wantoro’ot wabin Adam i biyan ana yawas bai,” baise Adam bairou’abin nan i ayubit ana yawas wanatowanin baitit isan na.
46 Nawe ʉmʉbhɨrɨ gʉnʉ gʉkʉkangata nɨ‑mʉbhɨrɨ gwʉ ʉmʉʉtʉ, ibhaga rɨndɨ gʉraaza ʉmʉbhɨrɨ muhya gʉnʉ tʉkʉhaabhwa ne Ekoro Ɨndɨndu.
46 Orot ayubit ana yawas auman ma’am i men mat na, baise orot biyat ana yawasamaim ma’am i mat na, imaibo orot ayubit ana yawasamaim ma’am na.
47 Ʉmʉʉtʉ we embere, Adaamu, aarɨ wa kʉʉsɨ, akabhumbwa kobhototo. Ʉmʉʉtʉ wa kabhɨrɨ, Kiriisitʉ, akarwa mwisaarʉ.
47 Orot wantoro’ot Adam i me nowan fofobane matar, baise Adam bairou’abin i marane ra’iy.
48 Kwɨbhu abhaatʉ bhʉʉsi kʉʉsɨ bhaana ʉmʉbhɨrɨ gwa mʉʉsɨ nchʉ ʉmʉbhɨrɨ gwa Adaamu. Na abhaatʉ bhʉʉsi mwisaarʉ bharabha nʉ ʉmʉbhɨrɨ gwa mwisaarʉ nchʉ ʉmʉbhɨrɨ gwa Kiriisitʉ.
48 Sabuw iyab me nowan biyah i orot me’emaim ma’am biyan na’atube, sabuw iyab mar nowan biyah i orot marane rara’iy biyan na’atube.
49 Chɨmbu tutuubhɨɨnɨ na Adaamu, wʉnʉ aabhumbirwɨ kobhototo, ɨbhuɨbhu tʉratuubhana na Kiriisitʉ, wʉnʉ ari mwisaarʉ.
49 Tafaram orot ana ana itinin tabaib na’atube, mar ana orot nanan ana itinin boro tanab.
50 Abhahiiri bhaanɨ, ganʉ nikwenda kʉgamba nɨ‑ganʉ, ʉmʉbhɨrɨ gwɨ ɨnyama na amasaahɨ gʉtakʉtʉra kusikɨra mʉbhʉtɨmi bhwa Mungu, na kɨnʉ kɨkʉsarɨka kɨtakʉtʉra kʉbha nʉ ʉbhʉhʉru bhwa kemerano.
50 Taitu, abisa ao au yabin i iti, biyat, naatu finimit men karam boro God ana aiwobomaim narun, anayabin biyat i boro namorob namas, imih men karam boro wanatowan ma’am ana efanamaim narun.
51 Mwitegeerere, nɨrabhabhʉʉrɨra imbisi, itwɨ tʉtakukwa bhʉʉsi, nawe bhʉʉsi turiichʉra.
51 Tain kwanarub gewas, iti tur buriburin anao kwananowar, it etei boro men tanamorobomih, baise ata itinin boro nabotabir bonamanamarin namatar
52 Riyo rɨrabha kwi ibhaga isuuhu ryu ukuhindirirya nʉ ʉkʉramucha, ribhaga rɨnʉ rihembe rya mʉtɨnɨrʉ rɨkʉrɨra. Ribhaga riyo abhaku bhararyukurwa na bharabha nɨ ɨmɨbhɨrɨ gɨnʉ gɨtakʉsarɨka, na niitwɨ abhahʉru, turiichʉra.
52 tour natut ana veya namanamar ebowabow na’atube, tanimatanubamo biyat nabotabir. Anayabin tour natut ana veya murumurubih etei boro biyah fairin hinamisir, naatu biyah ana itinin boro nabotabir.
53 Ɨrabhabhu, kʉ kʉbha ʉmʉbhɨrɨ gʉnʉ gʉkʉsarɨka goreenderwa gwichʉrɨ gʉbhɨ ʉmʉbhɨrɨ gʉnʉ gʉtakʉsarɨka, ʉmʉbhɨrɨ gʉnʉ gukukwa gwichʉrɨ kʉbha ʉmʉbhɨrɨ gʉnʉ gʉtakukwa.
53 Biyat iti morob emasamas boro nabotabir biyat fairin wanatowan ma’ama’anin namatar.
54 Mmbe, ʉmʉbhɨrɨ gʉnʉ gʉkʉsarɨka na kukwa, hanʉ guriichʉrɨ kʉbha ʉmʉbhɨrɨ gʉnʉ gʉtakʉsarɨka na kukwa, hayo neho rɨkʉbha rihikirɨ ringʼana rɨnʉ ryandikirwɨ mʉMaandɨkʉ Amarɨndu ganʉ gakubhuga, “Mungu ahizirɨ uruku, rʉtamirwɨ kɨmwɨ!”
54 Biyat iti boun tama’am boro namorob naatu namas, baise morob ufunamaim biyat boro nabotabir nan wanatowan ma’ama ana biyan nab. Imaibo Buk Atamaninamaim hikirum boro nan niturobe,
55 “Uruku, ubhuhizi bhwazʉ bhʉrɨ hayi?
55 “Morob o a fair menanamaim ema’am boro inisnowah?
56 Amanaga gu uruku gararwɨra kʉbhʉbhɨ bhʉnʉ tokokora, na zinguru zʉ ʉbhʉbhɨ zɨrarwa kumigirʉ.
56 Morob ana biyababan i bowabow kakafinane ebaib, naatu bowabow kakafin ana fair i ofafaramaim ebaib.
57 Nawe tukumyɨ Mungu. Ewe aratoha ubhuhizi kʉnzɨra yʉ Ʉmʉkʉrʉ wɨɨtʉ Yɨɨsu Kiriisitʉ.
57 Baise God ana merar tanay anayabin Jesu Keriso, i morob ana ahay ana waf tagagir yare!
58 Mmbe, abhahiiri bhaanɨ abhasɨɨgwa, mokongʼe mubhwisirirya bhuyo, mwimɨɨrɨrɨ bhwɨma. Mʉkajɨ kokora emeremo jʉ Ʉmʉkʉrʉ kumucha sikʉ zʉʉsi, kʉ kʉbha mwɨzɨ emeremo gɨnʉ mokokora igʉrʉ wʉ Ʉmʉkʉrʉ, gɨtakʉhɨta bhʉʉha.
58 Isan imih taitu, yate nanub kwanabatkikin, mar etei Regah isan anot tutufin kwanabow, anayabin Regah isan kwabow kwabi’akir i men anayabin enamih, baise yabin auman.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.