Hebreus 1

Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere (IKWNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 N'ige wheru ewhe, Chiokike kwunnu ele nda aị ọknani ọka agịda ige hite n'ọnu ele ọwhnurninya n'apna zị ichne ichne.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Kọvu kịtna, n'ọbochi ipne-aznụ ka, o kwunnu aị ọka hite n'ọnu Nnwọ a Jizọsi, bụ nye ọ họhiaru ma ọ bụru nye jeeri kpakara mkpe, nye o hiri n'aka a kpụ ọwa.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 O nwernu igwugwu Nda a. Nnwọ wam bụ nhne Nda a bụ. O ji ikwu-ọnu a ke nwernu iknernema jigidne kpakara nhne. O jiri aka a snụsnama mmehie ọwa. Nga o mekworu ka, ọ dazịri ẹli n'akarikwnunga Chiokike n'oligwe, nye kakwo kpakara nhne n'olu.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Nnwọ wam kakwo ele enine izi lele kpa rẹwhna a “Nnwọ,” ke Chiokike nyernu a kakwo rẹwhna be.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Kwnornu nụ ọ zá enine izi ọbula ke Chiokike kannụ,
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Nga Chiokike neeziya Nnwọ a nụ rime ọwa, ọ kaa,
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Ka bụ nhne Chiokike kwuru gbasịri ele enine izi,
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Kọvu nhne gbasịri Nnwọ wam, Chiokike karụ,
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Ị whnụrnu nhne ọma n'anya, sno nhne ọjo irno,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Ọ kaa,
10 E tu, ­Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Kpakara be joowhu, kọvu ị jaazị ọkwnukokwnu.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Ị jaapịakota be lele iwo olu,
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Ọ zá enine izi ọbula ke Chiokike kannụ,
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Ele enine izi, kpakara be bụ́o ele o ziyaru o yinu ele jeekehịa ọznohia aka sa?
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.