1 Tessalonicenses 1

Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere (IKWNT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Mawa, Pọlu nụ Saịlasi nụ Timoti naagba ọkwukwo gbaznenu ọgbako Chiokike ke zị nụ Tẹsalonika nụ rẹwhna ke Chiokike Nda nụ Nyenwe aị Jizọsi Karaịsi.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: graça e paz tenhais de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 A nọotunu Chiokike mmamma nụ risi kpakara anụ ige ọbula, neekpenu anụ okpukpe.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 A neechenwanya ẹrnu anụ ige ọbula nụ ọkwnata ovu anụ nụ ruwhnu Chiokike Nda aị, nụ ẹrnu ọwhnun'anya anụ, nụ ọsuta mkpọma anụ ke hi nụ olile anya anụ nwernu nụ Jizọsi Karaịsi.
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Ele me whnụrnu n'anya, Chiokike whnụrnu anụ n'anya, ka kpayarụ o jiri họru anụ bụru ele ke a.
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 Kwnornu nụ izi ọma a znirni anụ váge n'ikwu-ọnu etekne, kọvu o ji iknernema nụ ọkwnagidne ke Enine Nsọ mee anụ mahịa ezi ọka. Anụ magwụ kpa a wuru bụdnu aị n'esilawụru anụ.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.
6 Anụ ghọru ele mụhiaru nhne hite n'ole aị nụ Nyenwe aị anya. Ọ bụ n'ezi nụ anụ tarụ agịda awhnụwhnu, kọvu anụ jiri ovu ọso n'ọnu nabnanya izi a znirni anụ hite n'Enine Nsọ.
6 E vós fostes feitos nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,
7 Kam kpayarụ, anụ jiri bụru ele be ji gbu atụ n'esilawụru ele kweru ekwe nụ kpakara Masidonia nụ Akaya.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na Macedônia e Acaia.
8 Ikwu-ọnu Chiokike hiri n'ọnu anụ gazu kpakara ọhna, ọ bụ́o nụ Masidonia nụ Akaya kpọi. Ọkwnata ovu anụ nụ Chiokike zuru kpakara ọwa, ọ zá nhne berere a jookwu gbasịri a.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Be nookwu nụ anụ nabnanyarnụ aị nkarị, nụ kpa anụ sịgbasiri ọ kwanụ rẹnwu neekpenu Chiokike ke zị bụdnu nụ ezi ọka.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro
10 Anụ zị neese Nnwọ a ke hi n'oligwe, nye o mernu o hi n'ẹnwu lizọ, Jizọsi nye dọhiaru aị n'ovu owe ẹhni Chiokike ke naava.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.