Mateus 26
Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe, ticaijare puito Eta Nuevo Testamento (IGNNT) vs AAI
1 Te títapiricapa eta juca máimiturapianahi, máichahavipa viti máimitureana:
1 Jesu bi’obaibiyih ufunamaim, ana bai’ufununayah isah eo,
2 —Écharichuhi éti eta apinarine sache eta Pascuáiraya. Tásiha, núti Manerejirunuhi ema Viya, ticaratacanuanainapa témetatarecanuanainapa —máichahavipa.
2 “Kwanaso’ob veya rou’ab ufunamaim Tar Nowaten ana hiyuw enan. Nati ana veya’amaim Orot Natun boro hinab rakit sabuw umahimaim hinayai hina’onaf.”
3 Tiuri, ena tuparairucana énapa ena aquenucarahana, énapa ena escribánoana ticurujicacanaripahi te tajuhe eta mayehe palacio ema Caifás, ema corregidor.
3 Imaibo Firis ukwarih naatu regaregah ai’in etei firis gagamin Kaiafas ana baremaim hiru’ay.
4 Tacahe, náechajisihaipahi eta nacaratasirayare ema Jesús. Navaraha éna navayuacayarehi eta nacaratasirayare, nacapasirayarehi.
4 Naatu Jesu wa’iwa’iramaim fatumin bain asabunin isan hiyakitifuw.
5 Tipicacavanarichuchasera. Ánipa nacahehi eta náechajiriruvahi:
5 Baise hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawananamaim, anayabin rakit boro tanaku’ub was hinagiy.”
6 Tacahe, ema Jesús, tiyanapa tichava eta te avasarechicha Betania. Náichuhasivahi eta manisiraya te mapena ema achane ticaijare Simón ema leprosoinihi.
6 Jesu na Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana baremaim tit,
7 Tacahe, eta manisirahi, sucahepaipahi esu ésuna esena. Suámapahi eta perfume te bótechicha. Táetaviuchahi eta tasivachavahi. Supauchapa éma. Sujucusicapa te machuti eta táetaviurehi eta táijiyeva.
7 mare ma bay eaa auman babin ta kibub kikimin kabay wabin alabaster imaim hikwak raiy ana baiyan gagamin hisuwai batabat bai na run Jesu aribun yan isuwai re.
8 Eta náimairahi ena nuchamuriana máimitureana ema Jesús, váiparinehi náuricahini eta suémepururesirahi eta tasivachaquene perfume sujucusisirahi ema Jesús. Ánipa nacahehi:
8 Ana bai’ufununayah hi’itin yah so’ar hio, “Iti sawar i yabin en asir esisinaf.
9 Tiúripanahipucani víjararecahini eta juca táijiyeamaquenehi. Vivehahini eta camuriquene plata; tásiha, vímicatasihahini ena páureana —nacahepa.
9 Igewasin iti raiy ana baiyan tatayara’ah hitatubun kabay tatab, sabuw yababan wairafih tatitih.”
10 Émasera ema Jesús máimatihi eta napanereruana. Tacahe, máichahavipa: Ésamirica esu suca esena. Tétavicavahi eta táuriva eta suíchiranuhi.
10 Baise Jesu so’ob abisa hio, imih iuwih eo, “Babin men yumatanamaim kwana’umih. Anayabin sawar gewasin maiyow ayu isau esisinaf.
11 Ena páureanasami, tamutuchucha sácheana eta ecachaneravacayare éna. Ímicatacayarehi te jácani ecaimahaquenérana. Nútisera vahi nánasiquenémahi eta eyehe.
11 Sabuw yababan wairafih boro mar etei bairi kwanama kwanibaisih, baise ayu i boro men mar etei bairi tanama’amih.
12 Eta juca sujucusisiranuhi eta perfume, sucainapucahi ésu eta suíjiyechirahi eta náquehe tayeheyarehi eta nucaecarasirayare.
12 Iti babin ayu biyau raiy erabirab i ayu au morob isan eyayabuna.
13 Nutupiruva numetacahe: Nácani ticametarairuanayare eta tiúrina echajirirucava, náechajisihayarevare eta juca suíchaquenehi esu suca esena. Témechanayare suyehe te tamutu avasareana te juca apaquehe —macahepa.
13 Anababatun a tur ao’owen, tafaram wanawananamaim iti Tur Gewasin hinabibinan ana maramaim abisa gewasin iti babin sisinaf boro kik owe’owen na’atube auman hinabinan.”
14 Ema Júlasi, émarichu vichamurinihi éma vidocenénihi apóstole mayehe ema Jesús. Tiyanapa téchajiripanavahi nayehe ena tuparairucana.
14 Imaibo bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim orot wabin Judas Iscariot tit in firis ukwarih biyah tit,
15 Ánipa máichavacahi:
15 naatu ibatiyih, “Ayu Jesu anab kwa anabit boro abisa ayu kwanitu?” Naatu matanamaim kabay hibotait hiyab in 30 na’atube hiya’asair.
16 Jéhevarepasera ema Júlasi matanucaipa eta máicharacayarehi eta máijararesirayarehi ema Jesús.
16 Nati ana veya’amaim Judas ef ana gewasin nuwet Jesu batih isan.
17 Tacahe, títecapapa eta piesta Pascua, étaripa eta tínapuca sache eta semana vinicahi eta pan mayehere levadura. Viti máimitureana viyaserecapa ema Jesús:
17 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw veya wantoro’ot bubusuruf, Jesu ana bai’ufununayah hina hio, “Menamaim kukokok Tar Nowaten ana bay anabogaigiwas?”
18 Éma tivanecahavipa:
18 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem bar merar kwanatit orot iti ana tur kwana’owen kwanao, ‘Bai’obaiyenayan eo, ayu au veya i natit, akokok au bai’ufununayah bairi boro o abaremaim Tar nowaten ana hiyuw anaa aniyasisir.’”
19 Tacahe, tiyananapa ena máimitureana. Étapaichuhi náichahi eta máimiturapianahi. Tinahacavanapa náetupiricahi eta naniruyare tayehe eta Pascua.
19 Bai’ufununayah Jesu eobaimanih na’atube hisinaf, Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
20 Tacahe, te jena yátiquenehi ema Jesús, ténicahavipa viti dócequeneana máimitureana.
20 Naatu nati rabirab bai’ufununayah etei 12 Jesu bairi himare hibusuruf bay hiaa.
21 Te vinicaripahi, máichahavipa éma:
21 Bay hiaa wanawananamaim Jesu eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa wanawanamaim orot ta boro babau inao anamorob.”
22 Tacahe, víti ichaperinehi eta máimipanereresirahavihi eta juca máichirahavihi. Vimutu viyaserecapa éma:
22 Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at, naatu ta’ita’imon hibusuruf Jesu hibabatiy hio, “Regah, nati i men ayu’umih?”
23 Tásiha, éma máichahavipa:
23 Jesu iyafutih eo, “Orot menatan ayu airi tew wanawanan ai rafiy anabubutu’ub, nati orot i boro ayu babau nao.
24 Tacahe, núti Manerejirunuhi ema Viya, étapaichuhi eta nacapasiranuyarehi, táitauchiravayarehi eta nuyehe eta táechajiriruvahi eta Sagrada Escritura. ¡Páuresamisera ema tíjararecanuyare! Tiúripanaichuhipucani vahi macuchucahini te sujuhe esu maena —máichahavipa.
24 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikirum hio na’atube. Baise orot yait ayu babau nao, nati orot i boro yababan gagamin na’in nab. Gewasin nati orot tafaramamaim men tatufuwamih!”
25 Tacahe, téchajicapa ema Júlasi:
25 Judas yanuwayan Jesu ibatiy eo, “Regah, o kunotanot i men ayu’umih?” Jesu iya’afut eo, “O wai.”
26 Tásiha, eta vinisirahi, mavehapa eta pan ema Jesús. Mahasulupayachapa ema Viya. Mayuvetucapa, tíjaracahavivacapa viti máimitureana. Tásiha, máichahavipa:
26 Bay hia wanawanan Jesu rafiy bai, i gegewasin sawar, imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyau kwabai naatu kwa’aan.”
27 Tacahe, mavehavarepa eta vasu vérirare, mahasulupayachavarepa ema Viya. Tásiha, tíjaracahavivare. Máichahavipa:
27 Imaibo wine kerowasamaim hisuwai batabat bai God ana merar yi sawar, itih eo, “Kwa etei’imak iti kwanatom.
28 Taicha eta juca eta nítine, táepusiruvayare eta nucaepahairayare eta epecaturana emutu eti achaneana, esimutuqueneyarehi. Étarichuvare táicutiarayare eta nufirmachirayare eta arairu matratune ema Vicaiyaquene, nucaejasirayava eta matratune apaesa ámutu ejacapacare mayehe.
28 Iti i ayu au rara, au Obaibasit Boubun abisuwai sabuw moumurih hai bowabow kakafih notawiyen isan.
29 Nutupiruva numetacahe: Vaipa nápechavaimahi nérahivaréni eta juca tachi eta uva. Tiámainucava te táitauchavapa eta nusiapiraya eta nucavacuréraya, nucajupahairaya ema Tata Nucaiyaquene. Te jena sache, níjaracaheya vérainapa eta aramaruama. Vicajupahainapa ema Tata.
29 A tur ao’owen, ayu iti wine boro men anatom, anama’am nati ana veya’amaim wine boubun kwa bairit Tamai ana aiwobomaim tanatom.”
30 Tásiha, eta vítanesirapa, vijirapa eta jirasare eta vihasulupayachirahi ema Viya. Te vítapiricapa, viyanapa vicaijuhe eta te huerta Getsemaní távihahi eta táemiripaisinehi eta cerro ticaijare Olivoquiji.
30 Naatu himisir ew ta hitabor hitit hin Olive Oyawamaim hitit.
31 Eta vipaisirapahi, ema Jesús máichahavipa:
31 Imaibo Jesu hai tur eowen eo, “Iti boun gugumin kwa etei boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, Buk Atamaninamaim eo na’atube,
32 Téhesera te néchepucapa te nécari, nínapucainapa te Galilea. Ánaqui nucuchapiaheyare éti —máichahavipa ema Jesús.
32 Baise ayu morobone anamimisir ufunamaim boro au na ani’iyon wan anan Galilee anatit.”
33 Tásiha, ema Pedro majicapapa:
33 Peter iya’afut eo, “Turau’unah boro hinabihir, baise ayu boro men anabihir o anihamiyimih.”
34 Ema Jesús máichavarepa:
34 Jesu Peter iu, “Anababatun a tur ao’owen, boun gugumin o boro ayu inayaubu mar tounu, naatu i ufunamaim kokorere boro nao’o inanowar.”
35 Ema Pedro macahevarepa:
35 Peter raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo tur nati ana’omih, morobomih na’at airit tanamorob.” Naatu bai’ufununayah etei tur ta’imon hio.
36 Te vítecapapa víti tayehe eta huerta Getsemaní, máichahavipa ema Jesús:
36 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Gethsemane hitit naatu iuwih eo, “Iti imaim kwamare kwama, ayu anan auweyane anayoyoban.”
37 Mapananaichu ena mámaqueneanahi: ema Pedro, ema Juan émapa ema Jacobo. Ema Jesús, ichape eta máeñamiravahi te masamure, ticatisamurevapa.
37 Peter naatu Zebedee natunatun rou’ab buwih bairi hin, ana not kwaris naatu dogoron wanawanan ana yababan ra’at
38 Tásiha, máichavacapa:
38 iuwih eo, “Dogorou wanawanan au yababan i ra’at kwanekwan dogorou emama’afut. Imih iti’imaim kwamare mata nanuw bairit tanama.”
39 Tásiha, tipaipanapa ánaquipanachíchahi. Tiáquipaicavapa máetipaisinapa, macaitecapa eta mamira te apaquehe. Eta mayujarasirahi, ánipa macahe:
39 Jesu akisinamo nabinamaim in yumatan au babe ra’iy yoyoban eo, “Tamai, karam iti biyababan ana kerowas ayu biyau’umaim itabosair, baise men ayu au kok, o a kok.” Bai’ufununayah bay hibow tefafaram|alt="Jesus praying in garden" src="cn01810B.tif" size="col" loc="Mat 26.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.39"
40 Tásiha, téchepucapa. Tichavapa eta te návihahi ena mapanaqueneana máimitureana. Máimaharinehi éna, tímacanaripa. Macajamicapa ema Pedro. Tásiha, máichapa:
40 Naatu matabir maiye na ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih, Peter isan eo, “Anayabin aisim nataunu’uka mata hifot kwa’inu’in, karam one hour na’atube mata tanuw bairit tatama?
41 Éjamiuchava. Eyujarauchava apaesaina. Eyaseaca ema Viya eta étumevaina apaesa vahi macuiturucahe ema Satanás. Yátupihinéni eta iáchanevana taratahahi ticaratacava. Étasera eta éche máteji, vahi taratahaimahi ticaratacava —máichapa.
41 Mata to iwa’an kwayoyoban, saise men routobon kwanabaimih. Anun i ekokok yoyoban, baise biya i himorob.”
42 Tásiha, tiápechavavarepa tiyanavarepa ema Jesús. Apihepa eta mayujarasirahi. Ánipa macahe:
42 Mar bairou’abin Jesu in maiye yoyoban eo, “Tamai, iti biyababan ana kerowas bosairin isan ana ef men nama’am na’at, basit anatom, saise a kokok anasinaf namatar.”
43 Tásiha, tichavavare eta viyehe viti máimitureana. Tímahahavipa víti vímamurihaipa taicha taveharipa eta ichapu eta viúquihana.
43 Matabir maiye nan matah kou bit hi’in yugaranih inan itih.
44 Tacahe, mapahequenepa tichavapa tiyujarapana. Étarichuhi eta máechajiriruvanahi.
44 Naatu ihamiyih hi’in i mar baitonin matabir in tur ta’imon eo yoyoban maiye.
45 Te tichavapa, téchajicahavipa:
45 Imaibo matabir na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa boro’ika kwa’in kwabiyarir? Mata tinuw, kwamisir, Orot Natun ana veya i natit, sabuw kakafih umahimaim eyey.
46 Ávane ema tíjararecanuyare. Échepuca. Viyana viácapavaca —máichahavipa.
46 Kwamisir tan! Orot yanuwayanaban iti enan kwa’i’itin.”
47 Téchajiricavaichaha ema Jesús, macahepainecha ema Júlasi, ema vichamurinihi. Mámamurihapaipahi ena camuriqueneana achaneana suntaruana. Ticaepuchiriquianapaipahi, étapa eta nayeheana espada. Éna, vanairucanahi nayehe ena aquenucarahana.
47 Jesu eo ana tur sawara’e, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta, wabin Judas, sabuw kou’ay gagamin na’in, firis ukwarih naatu regaregah ai’in hibiyafarih nawiyih kaiy, kefat, mis hiteten auman bairi hina hitit.
48 Ema Júlasi, tatiarihihi eta máicutiarayarehi eta náimatirayarehi ena suntaruana ema Jesús. Ani macahehi eta máechajiriruvahi ema Júlasi:
48 Orot yanuwayan sabuw eobaimanih eo, “Orot menatan anamamamay orotoban nati kwanab kwanafatum.”
49 Tacahe, ema Júlasi témeñahavapa mayehe ema Jesús. Máichapa:
49 Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Tufuw isa nama Bai’obaiyenayan!” naatu mamay.
50 Tásiha, máetserarecapa. Ema Jesús majicapapa:
50 Jesu iya’afut eo, “Au begon, abisa isan inot inan saife kusinaf.” Imaibo sabuw hibatabat hitit Jesu uman hibai hibukikin.
51 Ema émana vichamuri mavehapa eta mayehe espada. Mayuchatipaisinapa eta machaca ema mamusura ema aquenuca Caifás.
51 Bai’ufununayan orot ta ana kaiy bora’ah, firis gagamin ana akir wairafin tainin roun eafuw.
52 Tásihasera ema Jesús macatiuchaichucha. Ánipa maicha:
52 Naatu Jesu iu, “A kaiy ana efanamaim kwiwan maiye, anayabin sabuw iyab umahimaim kaiy tema’am boro kaiyomaim hinamorob.
53 Váhipuca pecha te návarahahini núti nuyaseacahini ema Tata, puítinaichuhini macucupaicahini ena 80,000queneana ángeleana.
53 O men iso’obamih, ayu Tamai isan atabifefeyan boro mar ta’imon tounamatar sibisib na’atube tiyafarih ayu hitawasfafaru.
54 Váhisera nuvaraha nuyaseaca. Tatuparacahi títauchavayarehi eta táechajiriruvanahi eta Sagrada Escritura eta níchavaquenevayarehi —tásiha, máichavacapa ena suntaruana—.
54 Baise nati na’atube anasinaf, Buk Atamaninamaim mataramih hi’o hikikirum boro men niturobe’emih.”
55 ¿Tájaha tacayema ecasiña eta espada, ecaepuchiriquipaipahivare eta ecaratasiranuyare, tímicutijiricavapa námerahihini? Étayapasica cape juca tamutuhi sácheana nucachanehehi nímitucahehi tayehe eta Templo. Váhivare epatsicavahini ecaratacanuhini.
55 Naatu tatabir sabuw isah eo, “Ana itinin ayu bainowan mowan na’atube, imih kaiy kefat kwaiteten ayu yuwu rabu’umih kwanan. Mar etei Tafaror Bar wanawananamaim ama sabuw abi’obaiyih aisim men imaim kwatafatumu?
56 Títauchavahisera tamutu eta juca taicha tacahehi eta náechajiriruvahi ena profetanaini, tayehe eta Escritura táechajisihairanuhi —macahepa.
56 Baise abisa God ana dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hio hikikirum emamatar saife nan niturobe.” Nati’imaim ana bai’ufununayah etei hihamiy hibihir.
57 Ena ticaratacanahi ema Jesús námapa te mamirahu ema Caifás, ema corregidorhi te jena áñohi. Natiarihivare ena escribánoana énapa ena aquenucarahana.
57 Sabuw Jesu hibai hifatum hibai hin firis gagamin wabin Kaiafas ana baremaim hitit, nati’imaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in hiru’ay hima’am.
58 Ema Pedro, máehiequenehapahi, mayerehipahisera. Te náimisiapapa, tisiapavarepa éma te tajuhe eta canchón mayehe ema Caifás. Téjacaipahi macachanevacaipahi ena suntaruana, mavarairahi máimahayarehi tájahapuca eta náicharacayarehi ema Jesús.
58 Baise Peter yokaika Jesu i’ufunun bairi hina, firis gagamin ana bar sebosebomaim hitit naatu run ma’utenayan oro’orot bairi himare abisa tamamatar ta’itin isan.
59 Tacahe, ena tuparairucana énapa ena aquenucarahana natanucaipahi ena tépiyaequenehanayarehi ema Jesús, navarairahi tatiarihiyarehi eta tiviuchayarehi eta máepenirayare.
59 Firis gagamin naatu kaniser ana kau’ay etei hiru’ay nuhinot tur hitabow hitit hitifufuwen Jesu tamorob isan.
60 Váhisera náichimavahini, camurianahinéni ena tépiyaequenehanahi. Tisiapananechasera ena apinana tépiyaequenehanayarehi.
60 Baise nuhinot tur hinunuwet men ta hibai. Sabuw moumurih maiyow hitit Jesu morobomih hibifufuwen hai tur naniyan en.
61 Ánipa nacahe:
61 hiorereb hio “Iti orot eo, ‘Ayu i karam God ana Tafaror bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawanan boro anawowab efanin namatar.’”
62 Tacahe, ema corregidor téchepurucainehi. Mayaserecapa ema Jesús. Ánipa maicha:
62 Imaibo Firis gagamin misir Jesu isan eo, “O boro men tur ta inao? Orot hairi o a tur isan hio’orereb inonowar boro tur ta inao ai en?”
63 Émasera ema Jesús vahi majicapavacahini. Tásiha, mápechavare mayasereca ema corregidor:
63 Baise Jesu awanamaim men tur ta titamih.
64 Tacahe ema Jesús majicapapa:
64 Jesu iya’afut eo, “Tur i nati kuo, baise kwa etei a tur ao’owen. Mar boro nanan orot Natun boro God uman ana asukwafune nabat mar ana rofom wanawanan nanan kwana’itin.”
65 Tacahe, ema corregidor eta masamirahi, tisemarinehi ichape. Tivetsayujiacavapa eta mamuiriha eta masemanevahi. Tásiha, macahepa:
65 Firis gagamin iti tur nonowar ana veya ana faifuw bai sib eo, “Iti orot i tur kakafin maiyow eo God ebi’ib! Aisim boro tanama sif rubonayah afa’abo tananuwet? Kwa taiyuw bai’ib tur eo kwanowar,
66 ¿Tájaha vícharacayare puiti ema maca? —macahepa.
66 kwa a not i mi’itube?” Etei hiya’afut hio, “I bowabow kakafin sinaf imih namorob!”
67 Tacahe, náehavacapa ema Jesús. Nátutuquichapa. Náehamirahavare.
67 Imaibo yumatan hikwaitututur, hiborabirab naatu sabuw afa hiboborabirab,
68 Tásiha, náichapa:
68 hio, “Keriso, o God ana dinab orot na’at kuo anowar! Yait o rab?”
69 Tiuri, ema Pedro, matiarihichahahi eta te canchón. Téjacaipahi tiásacavahi. Tacahe, sucahepaipahi esu mavanara ema corregidor. Suímahapa éma. Tásiha, suíchapa:
69 Peter ufun bar ana seboseb wanawanan mare ma’am, Firis Gagamin ana bowayan babitai tit iu, “O auman i Galilee orot Jesu ana of ta.”
70 Émasera majicapapa:
70 Baise Peter sabuw etei nahimaim yaub eo, “Ayu o a tur kuo yabin men aso’ob.”
71 Tásiha, mavarahapa tiúchucavaneyarehini. Suímahavare esu apana vanaraca. Suíchavacapa ena natiarihiqueneanahi:
71 Naatu misir tit in bar ana etawan awanamaim tit, nati’imaim bowayan babitai ta itin naatu oro’orot nati’imaim hibatabat hai tur eowen eo, “Iti orot i Jesu Nazareth mowan ana of ta.”
72 Tiápechavavarepa ema Pedro téchajica, ánipa macahe:
72 Peter iban maiye yaub naatu ifaro eo, “Ayu nati orot men aso’ob.”
73 Te tiyererehachichavarepa, náimahavarepa ena apamuriana. Náichavarepa:
73 Hima kafa’imo orot afa nati’imaim hibatabat hina Peter biyan hitit hio, “O i anababatun ni’i orot ana of ta, anayabin a tur kuo ana nowarin naatu a sawar io’osen ana itinin i ta’imon.”
74 Tásiha, macahevarepa:
74 Imaibo Peter ifaro eo, “Ana bifufuwen na’at God ana orarafen anab, tur anababatun a tur ao’owen, ayu iti orot men aso’ob.” Mar ta’imon kokorere eo.
75 Te masamapa eta varayu, enevanepa máechahi ema Pedro eta máichirahi ema Jesús: “Te tamirahuinapaichaha eta táechajisirayare eta varayu, píti mapaheyare eta pépiyacavayare vahi pímatinu”. Tásiha, tiúchucavanepa ema Pedro. Tíyahavanepa taicha máimativanepa eta táichapevahi eta máejecapiravahi.
75 Basit Peter nuhin taseb Jesu eo not, “O boro mar tounu ayu inayaubu, imaibo kokorere boro nao.” Naatu Peter tit in ufun rerey igagagamat.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.