Marcos 12

Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe, ticaijare puito Eta Nuevo Testamento (IGNNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tacahe, tépana­va­varepa tímitureca eta juca máimicu­ti­cha­quenehi. Ánipa macahe:
1 Imaibo Jesu oroubonamaim sabuw i’obaiyih eo, “Orot ana masaw bo ai ro’on tanum fur ear ituwafut, naatu wine bunubunuw ana hub bai, kaifenayan ana bar wowab sawar naatu sabuw afa tubunih hima masaw hikaif, masaw matuwan bainanawanamih in.
2 Tacahe, te tiyahapa eta uva, máimiva­ne­recapa ema mamusura mayasea­pa­na­va­ca­yarehi ena pártirá­rioanahi eta tatuca­cha­que­ne­yarehi éma.
2 Grape iyamur bairuhin ana veya, ana akir orot iyafar na masaw kaifenayah biyah tit ibo aunowan bairuhin isan.
3 Énasera ena pártirárioana tisemau­cha­va­na­richucha. Nacara­tacapa náehapa ema vanairucahi. Tichavapa éma, tájina náijara­cahini.
3 Baise masaw kaifenayah akir orot hibai hirab uman en hiyafar matabir in.
4 Tacahe, tiápecha­vavare mavaneca ema apana mamusura. Váhivare nasuapahini éma. Natupi­sicapa eta te márijahiana, najara­sicapa. Náumeha­varepa éma vanairucahi.
4 Naatu masaw matuwan ibanak akir orot ta iyafar maiye na. Masaw kaifenayah akir orot hibai ukwarin hitut hi’a’afiy erebiya’ohow matabir.
5 Tacahe, ema achane mavane­ca­varepa ema apana mamusura. Tásiha, ena pártirárioana nacapacapa éma. Vuíchasera masemahini ema achane. Ticayehehi paciencia. Máimiva­ne­recapa ena apamuriana, camurianapa. Éneri­chuvare, tiápecha­vanapa náehava­ca­varepa. Nacapa­ca­vacapa ena apamuriana.
5 Masaw matuwan akir orot tabo iyafar maiye nan hibai hirab morob, naatu akir wairafih moumurih maiyow biyafarih afa hibow hirouw afa hibow hi’asbunubunuw himorob.
6 Tacahe, matiari­hi­cha­hasera ema apana mavane­ruyare. Émaja­ca­ruvapa máevataca ema machicha máemuna­ru­quenehi. Máimija­chaipahi émaina­hi­pucaini napicau­chahini.
6 “Orot ta’imonamo ihamiy ma’am i masaw matuwan natun ana yabow akisinamo, uftoro’ot iyafar not eo, ‘Natu boro hinakakafiy.’
7 Énasera ena pártirárioana, te náimahapa ema machicha ema achane, ánipa nacahe: “Émaina­papuca ticaye­heyare ema maca. Yare, vicapaca éma apanavare, apaesa tánasipa viyehe tamutu. Tájina máichara­ca­ha­vimahi ema achane­na­vaji” nacahepa.
7 “Baise masaw kaifenayah orot natun nan hi’itin taiyuwih hio, ‘Masaw matuwan natunaban iti, kwana ta’asabun, saise sawar tanab it ninowat.’
8 Tacahe, nacara­tacapa ema machicha. Nacapacapa éma, náquiji­ca­pa­varepa eta máquehe te aneca tayehe eta úvaquiji.
8 Imih himisir kek hibai hirab morob naatu biyan hibai hisaroun masaw ufunane ra’iy.
9 Puiti, nuyase­re­ca­heyare: ¿Tájahapuca máichara­ca­va­cayare ema achane ticayehe eta úvaquiji? Jéhesare, vaipa macaye­hehini paciencia. Títeca­va­nénapa macapa­pa­na­va­ca­yarepa ena pártirá­rioanahi máurira­hanahi. Tásiha, máijara­cai­na­varepa eta úvaquiji ena apamuriana pártirá­rioa­na­yareva.
9 “Masaw matuwan iti tur nanonowar boro mi’itube nasinaf? Orot boro nan masaw kaifenayah nabow narouw hinamorob naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif.
10 — ausente —
10 Buk iti na’atube hikikirum kwaiyab kwa’itin,
11 — ausente —
11 Iti i Regah sinaf matar
12 Tacahe, ena ticatia­na­canahi ema Jesús, eta nasamirahi, tisema­na­rinehi taicha tímatia­ca­vanapa eta énairahi tayuna­cavaca eta máimicu­ti­chi­ra­vacahi. Eta nasamirahi, tisema­na­rinehi. Navarahapa nacara­ta­ca­ya­rehíni. Tipica­ca­va­na­chu­chasera nayehe ena achaneana, nacatiu­chahini ema Jesús. Tacahe, najuni­jiacapa éma, tiyananapa natanuca eta táichara­cavaya eta nacara­ta­si­rayare éma.
12 Basit Jew ukwarih hikok Jesu hitab hitarab, anayabin iti oroubon eo’o ana naniyan hibaib i isah eo, baise rou’ay gagamin isan hibir, imih Jesu hihamiy in.
13 Tacahe, ena ticatia­na­canahi ema Jesús navanecapa ena témeje­ca­pa­ca­cha­nayare apaesa étaina­hi­pucaini taviuchahini ema Jesús. Natiarihi ena tinere­ji­ca­vanahi ena fariséoana. Natiari­hivare ena políti­coana.
13 Pharisee afa naatu Herod ana kou’ay sabuw afa auman hiyafarih hin Jesu biyan hitit baibatemaim baikubibiruwin isan.
14 Te náiteca­pauchapa, ánipa nacahe:
14 Hina biyan hitit naatu hio, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob o abisa kuo’o i turobe, sabuw abisa tisisinaf isan men kunotanot, naatu sabuw hai not o men kui’itin, baise turobe God ana kok abisa sabuw kubi’obaiyih. Kuo anowar Caesar isan kabay ana bibaiyan boro ata ofafar ana astu’ub ai en?
15 Máimati­va­ne­hisera ema Jesús eta apimi­rai­ra­vacahi éna, navarairahi ticaviu­re­yarehi éma. Tásiha, ema máichavacapa:
15 Imih kabay anayai ai en?” Baise Jesu hai baifuwen itin naatu eo, “Aisim ayu kwabikubibiruwu? Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.”
16 Éna náijaracapa eta reale. Tásiha, máichavacapa:
16 Kabay hibai hina hitin naatu ibatiyih, “Yait ana yumat naatu wabin?”
17 Tacahe, máichavarepa:
17 Imaibo Jesu iuwih eo, “Abisa Caesar nowan Caesar kwanitin, abisa God nowan God kwanitin.”
18 Nacahe­pai­pavare ena apamuriana achaneana. Saducéoa­nahi. Ena nani saducéoana, apanahi eta náimitu­rapiana. Éna, vahi nasuapa eta náechepu­si­rayare ena náepena­queneana­. Tiyananapa náimaha­panahi ema Jesús. Ánipa nacahe:
18 Imaibo Sadducee morobone misir maiye isan men tibitumatum hina Jesu biyan hitit hibatiy.
19 —Tata maestro, ema víyarahaini Moisés manaquicahi eta ajureca máechaji­ri­ruvahi eta viyehe: “Te máepenae­que­ne­ha­hipuca ema achane esu mayena, tásiha, nájina­hipuca manaquie­que­ne­ru­vai­nahini machichai­nahini, te matiari­hi­hipuca mácani maparapehi, mavehayare esu machine­nae­quenéni, apaesa émainapuca macachicha eta suyehe, máitsivai­nahini ema maparapeni”.
19 “Bai’obaiyenayan Moses aki isai ofafar iti kirum, ‘Orot natabin natun en namomorob na’at, kwafur i boro orot ta ni’aawan saise kek hinatufuw tuwah momorob efanin.’
20 Tacutiquene te natiari­hipuca ena siétequeneana ticapa­ra­pe­ji­ri­cacana, te títauchavapa ema náechavimuri. Máepenae­que­ne­ha­pasera esu mayena. Nájinahi machichai­nahini.
20 Imih marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin natun en morob.
21 Tacahe, ema maparape máitauchavare esu machinena. Éneri­chu­va­resera máepenae­que­ne­havare, nájinavare machichai­nahini. Ema émana maparape máitauchavare ésu. Éneri­chuvare máepenae­que­ne­havare.
21 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’aawan, ibo na’atube kek en morob. Ef ta’imon matar orot founamaim,
22 Namutu ena siétequeneana navehahi ésu, tásihasera náepenae­que­ne­ha­paichucha, nájinaquene émanai­nahini mácachi­chahini eta suyehe. Te táequenepa, tépenapa esu esenaini.
22 naatu etei’imak nah seven babin hi’aawan aurih kek en himumurub, uftoro’ot babin morob.
23 Tacahe puiti, te apana­papuca eta náitare­si­rayare ena nani, ¿nájahapuca ena siétequeneana éma yátupi­quenehi suímaquenehi esu esena, taicha ena siétequeneana namutuhi suímanarihi? —náichapa.
23 Morobone hina mimisir ana veya babin i boro orot menatan ni’aawan? Anayabin nah seven etei babin ta’imon hi’aawan.”
24 Tásiha, ema Jesús majica­pa­vacapa:
24 Jesu iyafutih eo, “Kwa i anot hikwaris! Anayabin kwa Buk Atamanin hikikirum men kwaiyab naatu God ana fair auman men kwaso’ob?
25 Ánaqui te apana náitare­siraya, vaipa nácamu­nuimahi esu esena. Énaripa ena esenana váipavare nácamu­nuimahi ema ajaira. Nacutinapa ena ángeleana tiávihanahi te anuma eta vahi náitaucha­ca­cahini.
25 Morobone misir maiye ufunamaim tabin men ema’am, sabuw etei boro mar ana tounamatar na’atube hinama.
26 Éti, váhiva­repuca ácaicutiara eta yátupirahi eta vahi táepenahini eta náchanevana ena náepena­queneana. Váhipuca ácaicutiara eta máechaji­ri­ruvana ema Viya májucha­que­neanahi ema víyarahaini Moisés. Te juca Sagrada Escritura, eta te libro ticaijare Éxodo, téchajicapa ema Viya. Ánipa macahe: “Nútira yátupi­que­nenuhi Viya, macasi­ña­quenehi ema Abraham, ema Isaác émapa ema Jacobo” macahepa ema Viya.
26 Naatu morobone misir maiye isan Moses ana buk kutor wairaf ea’arah isan nati’imaim kikirum kwaiyab kwa’itin? God iti na’atube eo, ‘Ayu i Abraham ana God, Isaac ana God naatu Jacob ana God.’
27 Nutupi­ruvahi numetacahe­: Ema Viya, éma téchahi eta náitare­sirana ena téhicanahi, tayanapane tépena­na­ri­papuca. Eta náchanevana, tímiya­na­va­na­richucha títareca te mamirahu éma. Éti, ichape eta éjeca­pi­ravahi —máichavacapa ema Jesús.
27 I men murubih hai Godamih, baise yawasih hai God, kwa i anababatun ef kwasa’ir!”
28 Tacahe, matiari­hi­hivare ema émana escribáno. Masama­ra­racahi eta nacana­ra­ji­ri­si­ra­cacahi. Máimati­vanepa eta táurivahi eta majica­pirahi ema Jesús. Tásihasera, tíjara­cavahi mayasereca ema Jesús, ánipa maicha:
28 Ofafar bai’ubaiyenayan ta nati’imaim ma tur nonowar Jesu tur gewasin Sadducee biya’afut itin, na Jesu ibatiy. “Ofafar tur etei wanawanahimaim tur menatan i gagamin?”
29 Majicapapa ema Jesús:
29 Jesu iya’afut eo, “Ofafar tur gagamin i iti, kwananowar Israel sabuw, Regah ata God akisinamo ata Regah.
30 Tásiha, yátupina eta émuna­si­ranuina nuti Iáquenu, táunasiraina te esamureana. Yátupina eta ecacha­ne­vai­ranuina núti. Epanerecha eta nímitu­rapiana tamutu sácheana, yátiana. Yátupina eta ecaema­ta­nea­siranu te tamutu eta ítupa­ji­jia­si­ravana”.
30 Regah a God isan iniyabow, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a not tutufin etei naatu a fair tutufin etei.
31 Jarari­hivare eta apana táehiruhi eta juca, ánivare tacahe: “Pémuna­cayare ema piparae­piyahi, tacuti eta pémuna­si­ravahi píti”. Eta juca apinaquene vanairipi, tacachurica eta tasuapa­careva tamutu eta apamuriana vanairipiana —macahepa ema Jesús.
31 Naatu ofafar gagamin bairou’abin i iti, ‘taituwa isah iniyabow o taiyuw isa kubiyabow na’atube.’ Ofafar iti rou’ab i gagamih ofafar etei hinatabirih.”
32 Tacahe, máichapa ema escribáno:
32 Orot eo, “Abisa kuo i turobe bai’obaiyenayan, Regah akisinamo i God men god afa.
33 Yátupi­hivare tavaraha eta vémuna­siraina ema Viáquenu, étapa eta viúnasi­rayare te visamure, étapa eta vipane­re­chiraina eta máimitu­rapiana tamutu sácheana, étapa eta vicaema­ta­nea­siraina éma te tamutu eta vítupa­ji­jia­si­ravana, étapa eta vémuna­siraina ema viparae­piyahi. Jéhesare, eta táuriva eta vémuna­sirahi táetavicahi eta táuriva eta víjara­ca­sichira eta sárareana eta víjucha­queneana eta me Viya. Táetavi­ca­hivare tayehe eta táuriva tamutu eta apamuriana viámavahuana eta me Viya —máichapa ema escribáno.
33 Imih dogor tutufin etei, a not tutufin etei naatu a fair tutufin etei a God isan iniyabow naatu taituwa isah inabiyabow o isa kubiyabow na’atube, iti ofafar rou’ab i gagamih men for kwarouw sibor kwa’a’afusar na’atube naatu men sibor afa God isan kwaya’ay na’atube’emih.”
34 Ema Jesús máimatie­que­nehapa eta táuriva eta majicapira ema achane. Tásiha, máichapa:
34 Jesu orot ana baiya’afot i’itin i so’ob, iti orot i not wairafin, imih eo, “God ana aiwobomaim o men yokaika kuma’am.” Nati ufunamaim men yait ta Jesu isan baibat afa bow na ibaitiyimih.
35 Tacahe, ema Jesús tímiyanava tímitu­recahi, eta máejasirahi eta te Templo. Ánipa macahe:
35 Jesu Tafaror Baremaim ma bi’obaibiyih basit ibatiyih, “Aisim Ofafar bai’obaiyenayah Keriso isan i David ana agirane na hirouw teo’o?
36 Yátupihi ema Cristo achane­quenehi eta máimahi taicha mámarié­que­nénihi ema víyarahaini David. Nuvara­hasera epane­rechaya eta juca máechaji­ri­ruvahi ema David te májurehi Salmo, ani macahehi: “Ema Viya máichapa ema Tata Náquenu Cristo: Yare péjaca te nuvaure, eta picucha­pi­hayare eta nucaepu­yu­siraya te pimirahu ena ticatia­na­ca­vianahi” macahepa.
36 David Anun Kakafiyin biwan ana veya iti na’atube eorereb,
37 Ema David, eta máimija­re­chirahi ema Cristo, “Tata Náquenu”, ¿tájahapuca eta macaye­ma­quenehi? Núti németeaca Víyahivare ema Cristo. ¿Tájaha íchahi éti? —máichavacapa.
37 David taiyuwin Keriso isan i ana ‘Regah’ rouw eo, naatu mi’itube boro Keriso David ana agirane nan?”
38 Tímiya­navahi eta máimitu­re­sirahi ema Jesús, ánipa macahe:
38 Jesu ma bi’obaibiyih eo, “Mata toniwa’an Ofafar bai’obaiyenayah isah, i hai kok faifuw manimanih hina’osen hinaremor naatu ahar efanamaim sabuw merarayow hinitih,
39 Tacutiquene tinere­jiu­ru­cavana eta táurina­queneana téjasi­ha­careana, te tiyanana te viúruji­si­ra­revana. Étaripa te nanisirana, ticaeja­ca­va­navare te jácani tiávihanahi eta tiúrini­sipana tinicacare.
39 Kou’ay Baremaim urama’ama yayasairen i tebowabow naatu hiyuw ana veya efan gewasih tebowabow.
40 Tacutiquene navere­ji­cavare eta nacaye­he­queneana ena tépenaimana, nájina najapa­nu­quenéna. Tásiha, tépiya­ca­vanapa religió­soanahi, tiúpiemána eta nayuja­rasira, namava­rairahi tácaeche­rahini eta náichira­que­neanahi eta tamauri­queneana. Énasera tiápaju­ca­vanahi eta náicuña­yayare muraca —macahepa ema Jesús.
40 Kwafukwafur baibin tifufuwih hai sawar tebowabow naatu hai itinin baigewasin isan yoyoban manimanih teyoyoyoban, imih hai baimakiy kakafin anababatun boro hinab!”
41 Eta máejasihahi ema Jesús, mávihahi te tamirahu eta chapamana eta nanaca­cui­rarehi eta plata námavahuana ena achaneana. Máimararaca ena camuri­queneana eta nanacacuira eta námavahuana. Natiarihihi ena rícoana, tinaqui­ca­va­napahi eta ichape­mu­ri­pa­navaca.
41 Jesu Tafaror Bar ana kabay teya’ay sisibinamaim mare ma sabuw itih hai siwar hiya’ay. Sabuw totobuyoy wairafih kabay gagaminaka hiya.
42 Tacahe, títecapapa esu esena suépenai­maquene, páurehi ésu. Sunaquicahi eta apipe­chichahi eta suplatane, váhirichu tasiva­chahini.
42 Baise kwafur babin yababan wairafin na ana kabay gidigidih rou’ab tew wanawanan iwan ana fofonin one toea na’atube.
43 Tásiha, ema Jesús, eta máimairahi eta juca, máichuha­muripa ena máimitureana. Ánipa maicha:
43 Jesu ana bai’ufununayah eaf ayuwih hina hai tur eowen eo, “Anababatun a tur ao’owen, iti kwafur babin ana siwar tew biwan i gagamin na’in sabuw etei hiya’iy natabirih.
44 Taicha namutu éna, tacarichu nanaquicahi eta náemacha­rajiana naplataneana. Ésusera esu suca páurehinéni, sunaqui­ca­hisera tamutu eta sucaye­he­quenehi. Suítahi eta suníca­va­cha­ya­rehíni —máichapa.
44 Afa hiya’aya i aurih karam turin hiyai turin hibotan, baise kwafur babin yababan wairafin abisa biyan ma’am etei’imak bai na yai.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.