Lucas 11

Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe, ticaijare puito Eta Nuevo Testamento (IGNNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tacahe, te jácani apanapa sache, ema Jesús mávihahi eta te mayuja­ra­si­rarehi. Te títayu­jarápa, témeña­havapa ema émana máimiture, máichapa:
1 Veya ta Jesu efan ta’amaim ma yoyoban inan, ana yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufununayah orot ta natit eo, “Regah, kwi’obaiyi ana yoyoban, John ana bai’ufununayah bi’obaiyih na’atube.”
2 Tásiha, ema Jesús máimitu­ca­vacapa:
2 Jesu iuwih eo, “Yoyobanamih iti na’atube kwanayoyoban.
3 Pájapa­nuhavi píjara­cahavi puiti juca sache eta vicamu­nu­queneana vinica­que­ne­repiana.
3 Mar etei ana fofonin ai bay initi.
4 Pájapa­nu­ha­vivare piperdo­na­chahavi eta viviurevana piyehe. Víti apanava viperdo­na­cha­va­caripa namutu ena ticaviu­re­vanahi viyehe. Vahi picuisa­pahavi vicha eta tamauriquene. Picatiu­chahavi mayehe ema Váinaraji. Tacaheya eta eyuja­rau­chi­ravaina.
4 Ai bowabow kakafih kunotawiyen,
5 Máichavare ema Jesús:
5 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “O yait a of auman boro fainaiwan itan itafefeyan itao, “Au of akokok rafiy fafar tounu inibaisu,
6 Taicha títeca­pau­chanuhi ema nítuna­casare viajéropahi. Tájinasera nuviya nucumpi­ra­chahini”.
6 anayabin ayu au of ta bai’esegamih inan na au bar tit naatu ayu auru bay en, imih o isa abifefeyan inibaisu.’
7 Tacahe, ema macaiju­he­quenehi váhipuca macuja­panuhi, macahé­na­papuca: “Vahi picuja­rareca eta néchapune. Pésami­ri­si­na­nuvare eta tapaja tacaera­ta­quenehi. Tímaca­na­hivare ena nuchicha­naveana. Vahi nítujicava néchepuca níjara­ca­vihini eta pivara­ha­quenehi” macahe­na­papuca.
7 Naatu a of bar wanawanan boro na’afatit nao, ‘Men akokok au in ini’afiy, etawan i atufatan, naatu ayu natunatu bairi i a’inu’in, imih men karam boro ana misir bay anit.’
8 Máituna­ca­sa­re­que­né­ni­hipuca éma, váhisera máipura­jihini máechepu­cahini máijara­cahini eta mayase­se­reruhi. Téhesera te tímiya­na­vapuca mapiararaca ema ticamu­nuvahi, németeaca tipami­ca­va­yarehi téchepuca, máijara­ca­yarehi eta macamu­nu­que­nepahi.
8 Naatu kwanotanot nati orot boro namisir ana of bay nitin? Ai, boro namisir ana of bay nitin, baise a tur ao’owen orot namisir ana of bay nabitin i men i ana of imih bay ebitin, baise anayabin, nati orot i ana fefeyanamaim ana of ihahar imih misir bay itin.
9 — ausente —
9 Imih a tur ao’owen. Inafefeyan boro inab, inanuwet boro inatitau’ur, inarukikitar etawan boro nabotawiy.
10 — ausente —
10 Anayabin Orot yait efefeyan boro nab, orot yait enunuwet boro natita’ur; naatu orot yait erurukikitar etawan boro nabotawiy.
11 Eta juca tímicu­ti­ji­ri­cavahi te natiari­hipuca ena echicha­na­veanahi éti, te tiyasea­ca­hea­napuca eta pan nanicayare, váiparinehi táuricaimahi íjara­cahini éti eta márijahi, tímicu­ti­ji­ri­cavaipa ecavi­ja­ruhini ena echicha­naveana. Étaripa te tiyasea­ca­hea­napuca eta jima, váhivare táuricaimahi íjara­cahini eta quichare.
11 Kwa kek tamahinah natunat siyamih hitarererey na’at boro siy efanin kok kwatitih hita’an?
12 Étaripa te tiyasea­ca­hea­napuca eta varayuha, váhivare táuricaimahi íjara­cahini eta sáse.
12 O mamu foufunamih hitarererey na’at boro kafukafus kwatitih hita’an?
13 Étiarihi éti vahi ecaji­ra­hihini nayehe ena achaneana. Iúrihisera nayehe ena echicha­naveana. Ítucahi íjara­cavaca jácani nayasea­ru­heanahi táuriqueneana. Mavetiji ema Tata Ecaiyaquene tiávihahi te anuma. Éma, vahi ticavi­ja­ru­heimahi eta te eyase­se­repiana. Tíjara­ca­he­yarehi tamutu eta eyasearuana, émaripa ema Espíritu Santo tiávahá­ca­he­yarehi —macahepa ema Jesús.
13 Kwa kek tamahinah, kwa i sawar kakafih moumurih maiyow kwasisinaf, baise natunat isah boro men nuhi naburumih, abisa isan hikokok tibiyababan boro kwanab kwanan kwanitih. Imih kwanaso’ob, Tamat maramaim baitinin isan i igewasin kwanekwan, imih sabuw iyab Anun Kakafiyin isan tefefefeyan boro nitih!”
14 Te apana­quenepa sache, ema Jesús macana­racahi ema achane, úpainihi eta máitaresira taicha eta mávahá­sirahi ema éreana. Tacahe, eta máuchusirapa ema éreana te máquehe ema úpainihi, tiúripa téchajica. Ichape­rinehi nárami ena achaneana.
14 Jesu demon awan bey nun tit; naatu demon bihir tit orot bihamiy ana veya’amaim orot busuruf tur eo, sabuw hai tur sawar hifofofor men kafaita.
15 Natiari­hi­hisera ena apamuriana achaneana, ánipa nacahehi:
15 Baise sabuw afa hio, “Nati i demon hai ukwarin wabin Beelzebul ana fair itin imih enununih.”
16 Narari­hi­hivare ena apamuriana achaneana váhivare nasuapa­pa­ji­cahini ema Jesús. Eta tacahe, navarahapa nacaicu­tia­ra­yarehi, nayaseacapa macuchu­cahini eta tiáramicare, máimereu­chayare eta émairahi Cristo mavaneruhi ema Viya. Váhisera nasuapa­ya­rehini.
16 Naatu sabuw afa hikok i marane ina’inan ta tiwa’an hita’itin, imih hikubibiruw.
17 Émasera máimatihi eta napane­reruana eta namasua­pirahi. Máichavacapa:
17 Baise abisa hinotanot Jesu so’ob naatu iuwih, “Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow, hai fair boro hina gurus, na’atube orot aawan natunatun aawat bairi hinakusib hinabiyow boro hinama kakaf.
18 Ene macahehi ema Váinaraji Satanás, váiparinehi máisapahini típutsi­cacana ena machamuriana, taicha mavarahahi tisimu­tua­na­yarehi éna, tímiya­na­va­yarehi eta nacaete­ma­ji­ri­si­ra­ha­vi­yarehi. Éti ímijachaipa nútirichuhi machamuri ema Satanás, táichavenehi eta nurata­hairahi nucuchu­cavaca ena éreanana.
18 Imih Satan an aiwob wanawananamaim hina kusisib hinabiyow, ana aiwob boro mi’itube fair nab nabat? Ayu iti tur ao anayabin i kwa a turamaim, ayu Beelzebul hai ukwarin fair baitu demon nunih kwarouw kwa’o.
19 Tájina vahi étupi­ca­vahini éti eta juca epane­reruana. Te émahipuca tímica­ta­canuhi ema Satanás, éneri­chu­hivare éti máimica­ta­rua­na­hivare jácani éma, eta ecuchu­si­ravaca ena éreanana. Epane­re­chi­ná­vanuma.
19 Baise ayu Beelzebul ana fairamaim demon ana nununih na’at, bo kwa a bai’ufununayah fair yait itih demon tinununih? Imih kwa taiyuw a bai’ufununayah iti kwa’o isan hinabi’obaiyi kwa a tur i men turobe!
20 Émaque­ne­hisera ema Viya, tíjara­canuhi eta juca nurata­hairahi nucuchu­cavaca ena éreanana. Eta juca étara ícutiaraya éti eta matupa­ra­si­ranuhi ema Viya eta nútirayare necha tamutu. Nútiripara nuti ecucha­pa­quenehi.
20 Baise ayu God ana fairamaim demon ana nunih hinatitit na’at, nati ebi’obaiyi God ana aiwob i natitaka.
21 Tacutiquene mácani achane tume. Te macara­tacahi eta mataquiriqui eta majanea­sirahi jácani macaye­he­queneana, nájina tiámeye­chaimahi.
21 Orot fairin aurin ahay waf karam ma ana bar ekakaif, ana sawar etei boro natafafar hina’in.
22 Téhesera macahepaipa mácani achane túmepanahi mayehe, mavere­ji­cayare eta mataqui­riquini macasi­ña­quenehi. Máitiacavane. Tásiha, émapa técha tamutu eta majanea­ruinihi ema achane. Ene nucahehi núti, túmepa­nanuhi mayehe ema maca Satanás.
22 Baise orot fairin anababatun nati orot boro nawasfufur narun ana ahay ana waf tafahimaim ema’am boro niteten nan ana ofonah nafaramih bairi hinabow.
23 Te vahi ecuehicanu, ecucae­ma­ta­neacanu, éta tímereu­chaheya machamu­rihehi éti ema ticatia­na­canuhi. Masapiha ímica­tacahi éma eta macaete­ma­ji­ri­si­ranuhi.
23 Orot yait ayu ananamaim men enan, i ayu isou ebiwosai, naatu orot yait men ibaisu airi sabuw abita’ay, i was geyayan.
24 Tímiyanava eta máechaji­ri­si­ravahi ema Jesús, ánipa macahe:
24 Demon kakafin orot biyanamaim titit ana veya i efan gewasin ta imaim ma baiyarir isan nuwet in, baise nuwet inan efan men ta tita’ur, naatu eo, “Ayu i boro ana matabir maiye au bar abihamiy ana’itin.”
25 Te títecapapa ema éreana mayehe ema achane mávahá­ruinihi, máimahapa ema achane máinaji­caripa tamutu eta mapeca­turana, vuíchahasera máehicahini ema Viya.
25 Basit matabir maiye na ana bar titit, hirereb hina yabuna inu’in itin.
26 Tásiha, tiúrisa­murepa ema éreana. Tásiha, tíchuarecapa ena siétequeneana machamuriana. Váinara­ji­panána éna. Nasiapa­ha­cai­na­varepa namutu éna. Jéhesare, tiápaju­cavapa eta mavaina­rajiva ema paure achane —máichavacapa ema Jesús.
26 Naatu tit in demon kakafih anababatun etei seven nawiyih bairi hina nati’imaim hisusuw hima. Yomaninamaim orot ana itinin botabir kakafin anababatun matar men marasika ma’am na’atube.”
27 Mapaenu­mavahi títapirica ema Jesús eta juca máechaji­ri­ru­vanahi, tipiaracapa esu ésuna esena te namuri ena achaneana. Ánipa sucahehi:
27 Jesu iti na’atube bat binan sabuw hai tur eo’owen auman, babin ta sabuw wanawanahimaim ma’am, Jesu isan eo, “Babin yait taub o ya’i bitoman i ebiyasisir.”
28 Ema Jesús majicapapa:
28 Baise Jesu eo, “Sabuw iyab God ana tur hinowar tibi’ufunun i turobe anababatun tibiyasisir.”
29 Tacahe, títeca­pa­ra­ca­na­paichucha te machacaya ema Jesús ena camuri­queneana achaneana. Tásiha, eta máimitu­si­ra­vacahi, máichavacapa:
29 Sabuw moumurih maiyow hiru’ay Jesu hi’ar bebera’uh, naatu Jesu iuwih eo, “Boun ana veya’amaim sabuw hai yawas etei i eaf, ina’inan matar itah isan tefefefeyan, baise ina’inan ta boro men anitih, ina’inan ta’imon i Jonah isan mamatar i hiso’obaka.
30 Ema profetaini Jonás yátupihi ecutia­rarehi éma eta mavane­sirahi ema Viya nayehe ena achaneana ticava­sanahi te avasare Nínive. Ene nucahehi nuti Manere­ji­ru­nuhi ema Viya, ecutia­ra­renuhi puiti eyehe eti achaneana.
30 Anayabin Jonah biyanamaim ina’inan mamatar i Nineveh sabuw isah. Imih Orot Natun i sabuw iti boun tema’am hai i’inanen.
31 Tacutiquene, esu reina Seba eta acane, te susamai­ri­ricapa eta máitupa­ji­jia­si­ravahi yátupi ema Salomón. Ésu, tayere­hi­que­ne­hineni eta suávasa, tiyana­hisera sucapayaca ema Salomón taicha suvarahahi susama­yarehi éma. Tacahe, te táitecapapa eta sácheyare téchepu­canaya namutu, suyasea­cainapa ésu eta nacaicu­ñahini ena nani máetupi­cu­shianahi puiti. Sucáhé­na­papuca: “Táuricapa nacaicu­ñahini ena nani máetupi­cushiana, tájinapa náetseraruina nasamaripa ema Cristo, ema títupa­ji­jiá­pa­navahi mayehe ema Salomón, tásiha vuíchaha­caruva nasuapa” sucahénapa jácani.
31 Baibatebat ana veya tafaram Sheba hai aiwob babin boro namisir. Sabuw iti boun tema’ama boro tur fokarin maiyow na’uwih, anayabin ef yok na’in tafaram yomaninaka aiwob orot Solomon ana binan gewasin nowaramih natit, baise a tur ao’owen, sawar ta iti boun kwa’i’itin i Solomon natabir.
32 Tacutiquene ena achaneana ticava­sanahi acane te Nínive. Tisipe­ca­tu­ra­rahiana éna. Natupi­ru­va­hisera nasuapa eta mametarairu ema Jonás. Téneucha­va­va­neanahi. Tásiha, nacahé­na­papuca te jena sácheyare: “Táuricapa nacaicuñaini ena nani mapara­juruana ema Cristo, taviuchahi eta namasua­pirahi éma. Taicha éma máurique­ne­panahi mayehe ema Jonás” nacahénapa. ­ Eta máimiturapiana ema Jesús, tamicahu eta vítaresira
32 Naatu a tur ao’owen maiye, Baibatebat ana veya Nineveh sabuw boro hinamisir kwa iti kwama’am boro tur fokarin maiyow hina’uwi, anayabin Jonah binan hinonowar ufunamaim hai bowabow kakafih etei hihamiyen dogor baikitabir hibai, naatu boun i a tur ao’owen, orot ta Jonah tafanamaim i natit iti wanawanamaim ema’am.
33 Tímiyanava eta máechaji­ri­sirava ema Jesús, ánipa macahe:
33 Orot men ta ramef ito’ab naatu bai run ibunimih, o noukwat wanawanan tarafutimih. Baise ana sisikofamaim sikof, saise sabuw hinanan ana marakawin hina’itin boro hinarun.
34 Ene ecahehi éti, eta esuapirahi eta nímitu­rapiana, tétavi­cavahi eta tamicau­chiraya eta iáchanevana. Tímiju­ni­ji­cayare eta emaurivahi. Téhesera vahi esuapahini, tétavi­cavahi eta tamapi­cuvahi eta iáchanevana. Tanasipa tamutu eta tamaurivahi.
34 Mata i biya ana hinow, mata gewasin biya etei boro marakawin. Baise mata kakafin biya etei boro nagugum.
35 Eta tacahe, machu ecaina­jiruva tayehe eta juca esama­que­neanahi ímaha­que­nea­na­hivare, machu tayanariana te timapicu eta iáchanevana.
35 Isan imih kwanakaifi gewas a marakaw biyamaim men kwaniwa’an nagugum.
36 Téhesera yátupina esuapa eta nímitu­rapiana, tétavi­cavaya eta tamicau­chi­raheya tayehe eta ítare­si­ranahi. Tásiha, vahi eyasea­ca­nuimahi nímechahe eta tiárami­careana —macahepa. ­
36 Biya tutufin etei namamarakaw na’at, biya turin boro men nagugum. Baise na biya wanawanan tutufin etei namarakaw, ramef ana marakaw tafamaim in ekukusisiyar na’atube.”
37 Tacahe, te títapi­ricapa ema Jesús eta máechaji­sirahi, témeña­havapa ema émana fariseo. Macumpi­rachapa tinipa­na­yarehi te mapena. Masuapa­hisera ema Jesús. ­ Tiyanapa te mapena ema fariseo. Te tiúripa eta tinicacare, téjacapa ema Jesús te mesa.
37 Jesu iti tur eo in sasawar ufunamaim, Pharisee orot ta kok i boro Jesu hairi hitan ana baremaim bay hitaa. Imih Jesu ifefeyan hairi hina ana bar hitit naatu bay aa ana efanamaim mare.
38 (Tiuri, ena fariséoana, jucarihi eta nayeherepi te tinica­nayare, tayana­pa­ne­hipuca tipachi­va­huanahi, ticasi­pa­va­hu­nu­ma­na­ya­re­hisera. Eta juca nasipa­vau­ru­si­ravahi, namava­rairahi náechipe­ji­cahini eta náchanevana.) Émasera Jesús, vahi masipa­vau­ru­ca­va­nu­mahini. Tacahe, máraminehi ichape ema maca fariséo eta mamaitau­chirahi eta nayehe­re­pianahi éna.
38 Baise Pharisee orot Jesu i’itin i men ofafar i’ufunun an souwibo na bay aa ana efanamaim mare, imih Pharisee orot ana kasiy ra’at.
39 Émasera ema Viáquenu Jesús máichapa:
39 Naatu Jesu iu, “Kwa Pharisee i a kerowas naatu a tew ufuhine kwa sasouwen, baise kwa dogor wanawanan i baribar kakafin naatu rougoy rabirabin.
40 ¡Tétavi­ca­va­samihi eta tamura­cavahi eta esamureana! Ema Viya vahi tácarichu máimaha eta te iáquehe eta tiávihahi te ínahu. Éneri­chuvare máimahahi eta tiávihanahi te amahe esamureana. Éma yátupihi eta máimati­rahehi.
40 Kwabikoko’aw! God biya ufunane wowowab na’atube biya wanawanan auman wowowab men kwaso’ob?
41 Tatupa­racahi ejapa­nu­rahiya nayehe ena ticamu­nu­vanahi. Tátupiruva te esamureana te échaji­ricava apaesa tacuija­sarepa tachipe­jivaina eta iáchanevana.
41 Imih a kerowas naatu a tew wanawanah abisa’awat tema’am yababan wairafih kwanitih hinaa, saise kwa a sawar etei boro hinigewasin.
42 ¡Páurehesami eti fariséoana! ¡Tétavi­cavahi eta tamura­cavaya eta ícuñayare! Éti ímija­chavahi yátupi­quenehi eta religió­so­hérahi eta epami­sirava eta ecama­va­huirahi me Viya eta diésmuri tayehe tamutu eta évaraqui. Ecuna­cha­carehi taicha éta. Váhisera ecatiu­cha­va­cahini ena achaneana páureana macatiu­cha­va­rahana. Váhivare émuna­cahini ema Viya. Yátupi titupa­ra­cahehi eta ecamavahu eta diésmuri iámavahuana. Éneri­chuvare titupa­ra­cahehi eta ejapa­nu­raivaya, yátupi­navare eta émuna­siraina ema Viya.
42 Yababan boro gagamin maiyow kwanab, kwa Pharisee sabuw! Anayabin kwa iti mint, rue, naatu adanafur afa God baitinin isan i men nuhi eburubur, mar etei ana mumusin God kwabitin, baise ma gewas naatu God ana yabow isan i nuhi eburubur, gewasin nati sawar i kwati’a’ait sawar afa auman kwatasinaf.
43 ¡Jucari­hivare eta apana tiviuchahehi eti fariséoana! ¡Tétavicava eta esiña­va­vai­sirahi! Emetapa evaraha tipicau­chaheana, ticaeja­caheana te táurinaquene siya eta te iúruji­si­ra­revana. Evara­havare tipicau­cha­hea­na­yarehi eta náechaji­si­raheana ­ te cálleana.
43 Yababan boro kwanab, kwa Pharisee sabuw! Anayabin kwa a kok gagamin i Kou’ay Bar wanawanah efan gewasih kwanabow kwanamare kwanama, naatu ahar hai efanamaim a kok gagamin i sabuw a merar hinay naatu hinakakaf.
44 ¡Jucari­hivare eta apana tiviuchahehi eti escribá­noana, étipa eti fariséoana, táichavenehi eta apimi­rai­rahehi! Ímija­chavahi epicau­cha­ca­rehiji. Étisera eta eyehe­repiana, émeje­ca­pavacha ena achaneana eta náehisirahi ema Viya. Páureanasami éna. Váhi náimatie­que­ne­hahini eta náejeca­pi­ravahi táichavene eta evayua­sirahi eta ecaete­mai­ra­vacahi —máichavacapa ema Jesús.
44 Yababan boro kwanab! Anayabin kwa i rah atamanih hai i’inanen en sabuw so’oba’e tafah hibat tereremor na’atube.”
45 Matiari­hivare ema émana maestro eta mavanai­ripiana ema Moisés. Máichavarepa:
45 Ofafar so’obayan orot ta Jesu ibatiy, “Bai’obaiyenayan iti tur i’o i aki auman irabi.”
46 Tacahe, ema Jesús majicapapa:
46 Jesu iya’afut eo, “Kwa Ofafar Bai’obaiyenayah so’ob wairafi auman boro yababan kwanab. Anayabin bit gagamin na’in sabuw tuwabuh kwayara’ah hi’abar tun erarabih, naatu kwa i men kafa’imo uma ta baibais isan kwabitihimih.
47 — ausente —
47 Yababan boro kwanab! Anayabin dinab oro’orot kwa a’agir hirouw himomorob i hai rah kwama kwawowowab gaigiwas.
48 — ausente —
48 Imih kwa i taiyuw kwakukubuna, abisa a’agir hisisinaf a baibasit kwabitin, dinab oro’orot a’agir hirouw himorob naatu kwa i hai rah kwawowowab.
49 Ema Viya, acane tímatihehi eta ecuti­ra­yarehi eta napanereru ena iáchuca­na­veanaini ticapa­canahi ena profetanaini. Eta tacahehi eta máechaji­ri­ru­vanahi: “Nuvane­cayare ena profetana; tásiha, nuvane­ca­yareva ena apóstoleana. Váhique­nesera nasuapaimahi ena tisama­na­yarehi eta náimitu­ra­pianaya ena nuvanarana. Napana­ji­ri­ca­va­ca­ya­rechucha ena nuvana­ranahi. Natiari­hi­yareva ena nacapa­ca­ya­repahi” macahehi ema Viya.
49 Anayabin iti isan, God ana so’obamaim eo ‘Ayu boro dinab oro’orot naatu kob abarayah aniyafarih, afa boro hina rouw hina morob, afa boro bai’akir kakafin hinab.’
50 — ausente —
50 Isan imih kwa sabuw iti boun kwama’am, God ana dinab oro’orot tafaram aneika hirouw himomorob ana baimakiy i boro kwa kwanab.
51 — ausente —
51 Abel ana rara’ika busuruf na Zechariah ana rara’amaim tit. Zechariah i Tafaror Baremaim iti sibor ana gem naatu Regah ana Bar Kakafiyin hairi hai founamaim hi’asabun morob. Imih anababatun a tur ao’owen kwa iti boun kwama’am iti sabuw hai baimakiy boro kwa kwanab.
52 ¡Páurehe­sa­mi­cha­pucaini eti máestroana! ¡Camuri­quenehi eta eviure­vanahi! Tamapu­rujipa eta ímatie­que­ne­hai­rainihi eta yátupi­queneana títuca­cáreana, taicha vahi esuapaimahi, váhivare éhicaimahi. Éti tásihahi ícheji­mi­ráu­ru­ca­vacahi ena tivara­hanahi tisuapanaya, náehicaya ema Viya —máichavacapa ema Jesús.
52 Kwa Ofafar Bai’obaiyenayah so’ob wairafi. Yababan boro kwanab. Anayabin etawan botawiyin run so’ob bain ana tufatan i kwa kwabobotan, naatu kwa iti bar i men kwakokok boro kwarun so’ob kwanab, baise sabuw afa run so’ob bainamih tisisinaftobon kwa i hai ef kwahirihir.”
53 — ausente —
53 Jesu efan nati bihamiy ana veya’amaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee yah so’ar hiu kwanikwaniy naatu baibatebat moumurih na’in hibow hitit hibabatiy,
54 — ausente —
54 naatu hikubibiruw na’atube abisa tao kakaf na’at saise ubar hititin hitafatum isan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.