Marcos 14

Ignaciano NT (IGN_SBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tacahe, apina­rinecha sache eta piesta ticaijare Pascua, eta náepanavaira eta semana eta nanisirahi étachucha pan mayehere levadura. Tacahe, ena tuparai­rucana énapa ena escribánoana navara­haipaicha náimicapaca ema Jesús. Tásiha natanucahi eta táichara­cavaya eta nacara­ta­si­rayare. Váhisera navaraha eta naneca­pahini ena achaneana.
1 Tar Nowaten naatu Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw i veya rou’ab nahimaim bat. Naatu firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah i wa’iwa’iramaim ef hinuwet mi’itube Jesu hitab hita’asabun isan.
2 Ánipa nacahe: —Vuíchaha vicuca­rataca éma achichu juca piéstairaya. Taicha camuria­na­yarehi ena achaneana, machu tájahapuca náichara­cahavi taicha navara­ha­yarehi nacatiucha éma. Vicuchapa nayananuma —nacahepa. ­
2 Naatu hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawanan tanasinafumih, anayabin rakit boro tanaku’ub.”
3 Tacahe, ema Jesús tiyanapa tichava eta te avasa­rechicha Betania. Máichuha­quenehi eta manani­siraya mayehe ema achane ticaijare Simón ema leprosoinihi. Tacahe, eta manisirahi, sucahe­paipahi esu ésuna esena. Suámapahi eta perfume te bótechicha. Ticaijare nardo eta juca tíjiyeama amairiama. Táetaviuchahi eta tasiva­chavahi. Supauchapa ema Jesús. Suvechu­jihapa eta bótechicha, tásiha, suépusa­sicapa eta táijiyea­maquene perfume.
3 Jesu in Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana bar wanawanan run, ma bay eaau basit babin ta kibub kabayamaim hikwak raiy yamurin gewasin hisuwai batabat bai narun, iti raiy i ana baiyan gagamin, kibub sikan ana gigiwaiyomaim takakir Jesu aribun yan isuwai re.
4 Natiari­hisera ena váhiquene náuricahini eta suémepu­ru­re­sirahi eta tasiva­chaquene perfume, suámasi­chirahi ema Jesús. Ánipa nacahe:
4 Sabuw afa nati’imaim hima’am hi’i’itin yah so’ar naatu taiyuwih hima higam hio, “Aisim iti raiy yamurin gewasin asir ebisuwai kwanikwaniy?
5 —¿Tájaha tacayema suémepu­rureca eta juca tasiva­cha­quenehi perfume? Tiúripa­nahini víjara­re­cahini eta juca táijiyea­ma­quenehi. Vivehahini eta camuriquene plata, tásiha, vímica­ta­si­hahini ena páureana. ¡Máechema­rai­rahahi esu suca esena! —nacahepa.
5 Iti raiy i 300 denari tafanamaim auman boro hitatubun naatu kabay sabuw bai’akirayah hitibaisih!” Naatu babin hi’i’iyab higam hiu kwanikwaniy.
6 Émasera ema Jesús máuricapa eta suíchaquenehi. Ánipa máicha: —Ésamirica esu suca esena. ¿Tájaha tacayema ecaecahihi éti esu suca? Tétavicava eta táuriva eta suíchiranuhi.
6 Baise Jesu eo, “Babin kwaihamiy! Aisim kwaowa’awa’an? Sawar gewasin maiyow ayu isou sinaf.
7 Ena páureanasami, támutuchucha sácheana eta ecacha­ne­ra­va­cayare éna. Te jácani ávara­ha­papuca ímica­ta­cayare, nararihi ena ticamunuana. Nútisera vahi nánasi­que­némahi eta eyehe.
7 Kwa boro mar etei bai’akirayah bairi kwanama, veya afa baibaisih isan kwanakokok boro kwanibaisih. Baise ayu boro men mar etei bairit tanama’amih.
8 Esu suca suíchahi eta suímira­ta­ha­ruvahi. Eta juca suépusa­ha­si­ranuhi eta juca perfume. Sucaina­pucahi ésu eta suíjiye­chirahi eta náquehe tayehe­yarehi eta nucaeca­ra­si­rayare.
8 Babin abistan sisinaf i karam ayu isou sinaf, raiy yamurin gewasin biyau imaim isuwai re’er i ayu yanowahu biyau eyayabunai ufibo hinayai.
9 Nutupiruva numetacahe: Nácani ticame­ta­rai­rua­nayare eta tiúrina echaji­ri­rucava, náechaji­si­ha­ya­revare eta juca suíchaquenehi esu suca esena. Témecha­nayare suyehe te tamutu avasareana te juca apaquehe —macahepa. ­
9 Anababatun a tur ao’owen, iti Tur Gewasin tafaram tutufin wanawanan hinao hinabibinan, iti babin abisa sisinaf sabuw boro isan hinao naatu hinanuh.”
10 Tacahe, tiyanapa ema Júlasi, émarichuhi nachamuri ena dócequeneana ­ apóstoleana. Mapauchapa ena tuparai­rucana, téchaji­ri­panava eta máijara­re­si­rayare ema Jesús eta nayehe.
10 Imaibo Judas Iscariot Jesu ana bai’ufununayan orot ta nah 12 wanawanahimaim tit in firis ukwarih biyah tit saise ef tanuwet Jesu umahimaim tayai hitarab tamorob.
11 Tacahe, tiúrisa­mu­rea­narine ichape eta nasamirahi eta mavarairahi máijara­re­cayare ema Jesús. Tásiha, nametacapa eta náijara­si­ra­yarehi eta plata. Tásiha, jéhevarepa ema Júlasi matanucaipa eta máichara­ca­yarehi eta máimica­ra­ta­si­ra­yarehi ema Jesús.
11 Naatu abistanawat eo hinonowar hiyasisir men kafaita, naatu kabay baitinin isan hi’omatan. Judas misir ef ana gewasin nuwet imaim Jesu tab titih hita’asabun isan.
12 Tacahe, títecapapa eta piesta Pascua, te tépanavahi eta semanahi nanicahi eta pan mayehere levadura. Étarichuhi eta sáche nacapa­sihahi eta uvesachicha naniru­yarehi te yátipa. Ena máimitureana nayase­recapa ema Jesús: —¿Táviha pivarahahi vácaijuhe eta vétupi­risiava eta vinisi­rayare eta uvesachicha eta viyeherepi? —nacahepa.
12 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw aa ana veya wantoro’ot ebubusuruf, nati’imaim Tar Nowaten ana hiyuw aa isan bobaituw sheep natunatuh wabih lamb imaim terouw tisisibor. Imih Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “O kukokok boro menamaim Tar Nowaten ana hiyuw ana bogaigiwas o isa?”
13 Tacahe, mavanecapa ena apinana máimitureana. Máichavacapa: —Eyana tayehe eta Jerusalén. Te íteca­pa­yarepa tayehe, iácapa­ji­cayare ema émana achane tiámapahi eta une te yupi. Éhicayare éma.
13 Basit Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih eo, “Kwanan bar oto’otowen kwanatitit nati’imaim orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nan bairi kwanitar,
14 Eta te peti masiapi­hayare, éti apana esiapa­yareva. Tásiha, emeta­cayare ema ticayehe eta peti, ani íchayare: “Ema viyehe Maestro tivane­ca­havihi viyase­re­panavi pímechahavi eta cuarto vinisi­hayare eta uvesachicha eta viyeherepi, vicacha­neyare éma” íchayare.
14 naatu kwani’ufunun bairi kwanan, bar menatan erur imaim kwanarun. Nati’imaim bar matuwan kwanau, ‘Bai’obaiyenayan ebibat bar awan menatan ayu au bai’ufnunayah bairi Tar Nowaten ana hiyuw anaa?’
15 Tásiha, éma tímecha­hénapa eta ichape cuarto te anuquehe piso. Táurique­néipahi eta jácara téjasi­ha­careana, tacaetu­pi­ri­hi­que­neripa. Tásiha, étupi­ricapa eta viniruyare eta ánaqui —máichapa ema Jesús.
15 Naatu bar tafantoro’ot awan ta gewasin hiyabun inu’in nabi’obaiyi imaim kwanabogaigiwas.”
16 Tacahe, tiyananapa nacaijuhe te Jerusalén ena apinana vanairucana. Jéhesa­reinehi náimahapa étapaichuhi eta macaye­ma­que­neanahi ema Jesús. Tacahe, náetupi­ricapa eta naniruyare tayehe eta Pascua.
16 Bai’ufnunayah hitit hin bar oto’otowen hitit naatu Jesu iu’uwih na’atube sawar etei’imak hitita’uren, naatu Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
17 Tacahe, te yátipa títecapapa ema Jesús macacha­nepaipa ena apamuriana apóstoleana.
17 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah 12 bairi hina
18 Eta náejasi­ra­ripahi tinica­naripa, máichamuripa éna ema Jesús: —Jéhesa­reinehi, te etaracu éti, mararihi ema émana tíjara­re­ca­nuyare, émarichu tinicahi nucachanehi —máichapa.
18 hima bay hi’aa wanawanan Jesu misir eo, “Anababatun a tur ao’owen kwa wanawananamaim orot ta boro babau nao anamorob, nati orot i ayu airi efan ta’imon ama a’au.”
19 Tacahe, ichape­rinehi eta máimipa­ne­re­re­si­ra­vacahi éna eta juca máichira­vacahi. Nayase­recapa ena émanapachu, ánipa náicha: —¿Nútichupuca jácani? —macahepa ema émana. —¿Nútichupuca? —macahe­varepa ema apana.
19 Bai’ufununayah gubamih hurir himisir ta’ita’imon Jesu hibabatiyih, “O kunotanot ayu ai en?”
20 Tacahe, majicapapa ema Jesús: —Ema émana te etaracu eti dócequeneana. Mácani néniruyare eta pan néchipae­jiruhi te juca nucuruja, émara ema tíjara­re­ca­nuyare.
20 Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12 wanawanamaim yait ana rafiy nab ayu airi tew yan anabubutu’ub orotoban nati.
21 Nuti Manere­ji­ru­nuhi ema Viya, étapaichuhi eta nacapa­si­ra­nu­yarehi, títaucha­va­yarehi eta nuyehe eta táechaji­ri­ruvahi eta Sagrada Escritura. ¡Páuresa­misera ema tíjara­re­ca­nuyare! ¡Muracayare eta máicuñayare! ¡Tiúripa­nai­chuhini te vahi macuchu­cahini te sujuhe esu máena! —macahepa.
21 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikikirum na’atube, baise yait Orot Natun baban eo emomorob i boro bai’akir kakafin maiyow nab, gewasin nati orot iti tafaramaim men tatufuw.”
22 Tacahe, eta nanisirahi, mavehapa eta pan ema Jesús. Mahasu­lu­pa­yachapa ema Viya. Mayuve­tucapa máijara­ca­vacapa ena máimitureana. Tacahe, máichavacapa: —Eta juca néche. Enica —macahepa.
22 Bay hi’aa wanawanan Jesu rafiy bai merar yi yoyoban sawar imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Kwabai kwa’aan, iti i ayu biyou.”
23 Tacahe, maveha­varepa eta vasu náerirare, mahasu­lu­pa­ya­cha­varepa ema Viya. Tásiha, máijara­ca­varepa ena máimitureana.
23 Naatu kerowas bai God ana merar yi sawar, ana bai’ufununayah itih etei’imak hitom.
24 Te náerapaipahi, máichavacapa: —Eta juca eta nítine. Éta táepusai­ru­vayare étari­chuvare táicutia­rayare eta nufirma­chi­ra­heyare eta arairu matratune ema Vicaiyaquene, nucaeja­si­ra­yareva eta matratune apaesa ejaca­pacare mayehe, ichape­mu­ri­va­ya­repahi éti.
24 Naatu iuwih eo “Iti i ayu au rara au Obaibasit Boubun kwa etei isa abisuwai.
25 Jéhesa­réi­ne­hisera, numetacahe: Vaipa nápecha­váimahi nérahi­varéni eta juca tachi eta uva, tiámainucava te táitauchavapa eta nusiapiraya eta nucava­cu­reiraya, nucaju­pa­hairaya ­ ema Tata Nucaiyaquene. Te jena sache, níjara­caheya vérainapa eta aramaruama —máichapa.
25 Anababatun a tur ao’owen, Ayu iti wine boro men anatom maiye, anama’am wine boubun Tamai ana aiwobomaimibo anatom.”
26 Eta náitane­sirapa, tijiranapa eta jirasare eta nahasu­lu­pa­ya­chirahi ema Viya. Te títapi­ri­canapa, tiúchucanapa, nacaijuhepa eta te huerta Getsemaní tiávihahi eta táemiri­pai­sinehi eta cerro ticaijare Olivoquiji.
26 Naatu ew hitabor sawar himisir hitit hin Olive oyawemaim hitit.
27 Eta napaisi­rapahi, máichavacapa ema Jesús: —Puiti juca yati ejuni­ji­ca­nuyare emutu éti, taicha epicayare eta náichara­si­ra­nu­yarehi. Tásiha, títaucha­va­yarehi eta máechaji­ri­ruvahi ema Tata eta te Sagrada Escritura: “Nísapayare nacarataca ema Pastor, nacapa­si­ra­ya­resami. Tásiha, tijuna­ra­ca­nainapa eta uvesana macuru­ji­rua­nai­nihi” macahepa.
27 Jesu ana bai’ufununayah hai tur eowen eo, “Kwa etei’imak boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, anayabin Bukamaim iti na’atube hikirum.”
28 Téhesera te néchepucapa te nécari, nínapu­cainapa nuyanainapa te Galilea. Ánaqui nucucha­pia­heyare éti —máichapa ema Jesús.
28 Baise morobone ana mimisir ufunamaim ayu boro wan anan Galilee anatit.”
29 Émasera ema Pedro máichapa: —Tayanapane, Tata, najuni­ji­ca­vipuca ena apamuriana, nútisera vahi nujuni­ji­ca­vimahi —máichapa.
29 Peter iya’afut eo, “Au ofonah boro hinabihir, baise ayu boro men anihamiy ana bihiramih.”
30 Ema Jesús máichavarepa: —Nutupiruva numetacavi pítisami Pedro: Puiti juca yati, te apíhénapa eta táechaji­si­rayare eta varayu, mapahe eta pépiya­si­ra­vayare vahi pímatinu —máichapa.
30 Jesu Peter isan eo, “Anababatun a tur ao’owen boun gugumin o mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro mar rou’ab nao’o inanowar.”
31 Ema Pedro tijara­nurusi eta majica­pirahi. Ánipa macahe: —Tayana­pa­nepuca pímica­pacanu, váhique­nesera népiya­ca­vaimahi vahi nímativi, váhivare nínajia­ca­vimahi —máichapa. Étari­chu­hivare tacahehi eta náechaji­ri­ruvahi ena apamuriana máimitureana.
31 Peter fair raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo nati tur ana’omih, ayu o airit morobomih wabin abatun.” Naatu bai’ufununayah etei’imak tur ta’imon hio.
32 Tacahe, títeca­panapa eta te quinta Getsemaní. Tacahe, máichamuripa ena máimitureana: —Éjacaichaha eta ani te juca. Ecucha­pa­nuchaha. Núti nuyuja­ra­pa­nayare —máichapa.
32 Naatu hina efan wabin Gethsemane imaim hitit, Jesu ana bai’ufununayah isah eo, “Iti’imaim kwanama ayu anan anayoyoban.”
33 Tacahe, mámapa ánaquipana ema Pedro, émapa ema Jacobo, émapa ema Juan. Tépanavapa téñamava eta masamure, taicha muraca eta máichava­que­né­va­yarehi.
33 Peter, James, naatu John buwih bairi hin. Dogoron wanawanan busuruf yababan naatu biyababan ana bit tatam.
34 Tacahe, máichavacapa éna: —Tétavicava eta táeñamirava muraca eta nusamure. Tavaraha ticapacanu. Ánasichaha ani te juca. Váhisera ecuimaca. Ecuneu­chanuhi —máichavacapa.
34 Naatu ana bai’ufununayah nah tounu isah eo, “Dogorou wanawanan yababan i ra’at kwanekwan kafa’imo nimfufuru, imih iti’imaim kwamare naatu mata nanuw kwanama.”
35 Tacahe, tipaipanapa ánaqui­pa­na­chichahi éma. Tiáquipai­cavapa eta te apaquehe. Eta mayuja­ra­sirahi, ánipa macahe: —Tátachicha Nucaiyaquene, píti pirataha tamutu. Picata­ji­ca­nupaini. Váhini tacuitau­chavaini eta níchava­que­ne­vayare. Váhini picuisapaini eta nucata­ji­vairaya. Níjara­ca­vasera núti eta nítauchiraya eta pivara­ha­quenehi píti —macahepa.
35 Jesu in kafa’imo yumatan aubabe me yan ra’iy naatu yoyoban saife ef tama’am na’at bai’akir ana veya tanan men tab.
36 — ausente —
36 Jesu yoyoban eo, “Tamai, Taimaya! Sawar etei i hamehamen karam boro inasinaf iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok baise o a kok.”
37 Tásiha, téchepucapa. Tichavapa eta te návihahi ena máimitureana. Máimaha­rinehi éna, tímaca­na­richucha. Máichapa ema Pedro: —Piti Simón, ¿pímaca­richucha? ¿Tájaha tacayema pímacahi? Váiparinehi pímica­ta­ca­nuhini pijanea­ca­nuhini étanai­na­hi­pucaini hora pácahehini.
37 Naatu Jesu matabir maiye nan ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih Peter isan eo, “Simon o mata fot ku’inu’in? Karam boro one hour ana fofonin mata hitanuw bairit tatama?”
38 Éjamiuchava. Eyuja­rauchava apaesaina. Eyaseaca ema Viya eta etumevaina apaesa vahi macuitu­rucahe ema Satanás. Yátupi­hinéni eta iáchanevana taratahahi ticara­tacava. Étasera eta éche máteji, vahi tarata­haimahi ticara­tacava —máichapa.
38 Nah tounu isah eo, “Mata to’iwa’an kwayoyoban saise men routobon kwanab, ayub i ekokok baise biya i himorob.”
39 Tacahe, tiápecha­va­varepa tiyana tiyujaraca. Eta mayuja­ra­sirahi, étarichuva eta máechaji­ri­ru­vanahi.
39 Jesu matabir maiye yoyobanamih in, tur ta’imonabanak eo yoyoban.
40 Tásiha, tichava­vanepa eta te návihahi ena máimitureana. Máimaha­varepa tímaca­na­ri­pavare, taicha muracaripa eta náechapune. Tájinavare nacaye­mahini táichavenehi eta natsirirahi. Tacahe, tiyana­varepa tiyuja­rapana.
40 Naatu matabir maiye nan ana bai’ufununayah biyah tit matah koun bit sawar hi’inu’in itih, naatu Peter tur o isan kasiy awan bit.
41 Te mapahe­quenepa eta mayuja­ra­sirahi, tichavapa. Máichavacapa: —¿Iápecha­vaipava ímaca? ¿Vuíchahapuca enara­ha­ca­que­né­nahini? ¡Taratapa! Jéhesare, puiti títecapapa eta nutupa­rahahi nacara­ta­si­ra­nuyare ena ticatia­na­ca­nuanahi.
41 Jesu mar baitounin matabir maiye na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa i boro’ika kwai’in kwabiyarir? Kwaiyariraka! Mata tenuw. Orot Natun i sabuw kakafih umahimaim hiyai hinab hinafatumimih.
42 Ávane ema tíjara­re­ca­nuyare. Échepuca. Viyana viácapavaca —máichavacapa.
42 Kwamisir tan, kwa’itin, orot yanuwayan i natitaka, nabuwu’umih.”
43 Téchaji­ri­ca­vaichaha ema Jesús, macahe­painecha ema Júlasi. Mámamu­ri­ha­paipahi ena camuri­queneana suntaruana. Ticaepu­chi­ri­quia­na­paipahi, étapa eta nayeheana espada. Éna, vanairu­canahi nayehe ena ticatia­na­canahi ema Jesús.
43 Jesu ana tur eo sawara’e, bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim Judas yanuwayan, firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in kou’ay gagamin kaiy kefat auman Judas nawiyih bairi hina hitit.
44 Ema Júlasi, tatiarihihi eta máicutia­ra­yarehi eta náimati­ra­yarehi ena suntaruana ema Jesús. Ani tacahehi eta máechaji­ri­ruvahi ema Júlasi: —Ecune­nuyare. Ema nétsera­re­ruyare, éma ecara­tacaya. Machu ecaitica, muraca eta ecara­ta­siraina —máichavacapa.
44 Yanuwayan i kou’ay eobaimanih, “Orot menatan ayu anab ana mamamay kwa a kok orotoban nati, kwanab kwanafatum naatu kwanakaif auman kwanan.”
45 Te títeca­panapa, mapauchapa ema Júlasi ema Jesús. Máichapa: —Yátiheipa, tata Maestro —máichapa.
45 Basit hina hititit ana veya Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Bai’obaiyenayan!” Naatu mamay.
46 Tásiha, máetsera­recapa. Tacahe, ena suntaruana enevanepa nacara­tacahi.
46 Naatu Jesu hibai hirab hifatum.
47 Tacahe, ema émana apóstole, eta máimaira nacara­ta­sirahi ema Jesús, mavehapa eta mayehe espada. Máquijica eta machaca ema mamusura ema aquenuca Caifás.
47 Baise orot ta nati’imaim batabat kaiy bai firis ukwarin ana akir wairafin tainin buru’um.
48 Émasera ema Jesús máichavacapa ena suntaruana: —¿Tájaha tacayema ecasiña eta espada, ecaepu­chi­ri­qui­pai­pa­hivare eta ecara­ta­si­ra­nuyare, tímicu­ti­ji­ri­cavapa námera­hihini núti?
48 Jesu awan tara’ah kou’ay isah eo, “Kwa a kaiy, a kefat kwaiteten kwanan ayu fatumu’umih ana itinin ayu i bainowan orot na’atube.
49 Étaya­pasica cape juca tamutuhi sácheana nucacha­nehehi nímitu­cahehi tayehe eta Templo. Váhivare epatsi­ca­vahini ecara­ta­ca­nuhini. Tacahe­hisera éta, títaucha­va­yarehi tamutu eta téchaji­ri­ruvana eta Sagrada Escritura —máichavacapa.
49 Mar etei Tafaror Baremaim ama abibinan men imaim kwatafatumu? Baise abisa Bukamaim hi’o hikikirum i nan niturobe.”
50 Tacahe, tijuna­ra­canapa namutu ena apóstoleana nanaquicapa ema Jesús.
50 Nati’imaim ana bai’ufununayah etei’imak hihamiy hibihir.
51 Matiari­hivare ema émana amaperu achane. Téhicapahi. Ticaepa­cu­hapahi eta te sávana. Tacahe, nacara­ta­ca­varepa éma apana.
51 Orot boubun ta ana faifuw baban akisin ius Jesu bi’ufunun, hisinaftobon hitab hitafatumimih,
52 Tijuna­hisera manaquicapa eta máepacu­hainihi sávana. Tiyanapa mamuria­repaipa.
52 baise ana faifuwawat hibai i segar bihir.
53 Tacahe, nacaite­capapa ema Jesús te mapena ema corregidor. Ema Pedro, máehieque­ne­hapahi éna, mayere­re­hi­pa­hisera. Títuji­cavapa tisiapa eta te canchón tayehe eta mapena ema corregidor. Tásiha, téjacapa macacha­ne­muripa ena suntaruana, tiásacavahi eta te yucu. Váhisera náimatihini éma. Tacahe, tiúruji­ca­vanapa namutu­yaréni ena apamuriana tuparai­rucana énapa ena aquenu­ca­ra­hana énapa ena escribánoana. Napane­rechaipa, natanu­nui­caripa eta ticaviu­re­yarehi ema Jesús. Náichuhapa ena tépiyae­que­ne­ha­na­yarehi eta matapi­ra­va­yarehi náicha, navarairahi náimica­pa­ca­yarehi éma. Váhisera náichima­vahini eta maviure­vai­nahini.
53 Firis Gagamin, orot ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah, etei hiru’ay hima’am Jesu hibai hina firis ukwarih ana baremaim hirun.
54 — ausente —
54 Peter ef yokaika i’ufnunih bairi hina Firis Gagamin ana bar merar hitit imaim ma’utenayah wairaf hi’asir hima rararih i na bairi hima rarih.
55 — ausente —
55 Firis ukwarih naatu kanisel ana kou’ay sabuw tutufin etei hisinaftobon baifuwen tur hibow hitit saise imaim Jesu hita’asabun isan, baise ana kakafin men ta hitita’urimih.
56 Camuria­na­hinéni ena tépiyae­que­ne­hanahi éma, váhisera tácuti­ca­cahini eta nacaye­ma­que­neanahi.
56 Sifrubonayah moumurih maiyow Jesu isan hifufuwen, baise hai tur hio men Jesu sisinafumaim hi’o’omih.
57 Titupi­ha­na­varepa ena apamuriana tépiya­hi­ra­hia­na­yarehi. Ánipa macahe ema émana eta máepiya­hi­raivahi:
57 Naatu sabuw afa himisir Jesu isan baifuwen tur hibow hit hio.
58 —Núti nusamahi ani macahehi ema maca: “Núti nuveta­tai­cayare eta juca Templo náepiyaruhi ena achaneana. Tásiha, te mapána­que­nénapa sache, nímicha­vayare nucatupiha eta apana Templo. Váipasera tácutimahi eta náepiyaruhi ena achaneana”. Eta juca nusama­quenehi eta máechaji­ri­ru­vanahi ema Jesús —macahepa ema tépiya­hirahi.
58 “Aki eo anowar, ‘Sabuw umahimaim Tafaror Bar hiwowowab ayu boro anataraboun nare naatu veya tounu ufunamaim boro ana wowab maiye, men sabuw umahimaim hiwowowab na’atube.’”
59 Váhique­nesera tácuti­ca­cahini eta máechaji­ri­ru­vanahi nayehe ena apamuriana.
59 Baise hai tur hio men ta sisinafumaim hi’o’omih.
60 Tacahe, ema corregidor téchepucapa eta mayase­re­si­ra­yarehi ema Jesús. Ánipa maicha: —¿Tájaha tacayema vahi pijica­pavaca ena nani eta pimetau­cha­ca­sivahi? ¿Yátupipuca eta nacaye­ma­quenehi? Taicha vímahavi eta vahi picatiu­chi­ra­vai­nahini —máichapa.
60 Imaibo Firis Gagamin misir sabuw nahimaim bat Jesu ibatiy, “Orot hairi sif hirurubon inowar naatu boro hai tur wan inay ai en?”
61 Émasera ema Jesús vahi majica­pa­va­cahini. Timati­naichucha. Tásiha, mápechavare mayasereca ema corregidor: —Nuvaraha pimetacanu. ¿Píti pímija­cha­va­hí­jicacha pítihi Cristo ema vicucha­pa­quenehi, Machicha ema Viya? —máichapa.
61 Baise Jesu men kafa’imo tur ta eomih, Firis Gagamin ibanak ibatiy maiye, “O i Roubininayan God Baigegewasinayan Natun?”
62 Tacahe, ema Jesús majicapapa: —Yátupi nuti Cristonu. Nuti Manere­ji­ru­nuhi ema Viya. Tásiha, numeta­ca­heyare eta apana. Járajapaya eta sácheyare ímaha­nuyare eta néjasi­rayare te mavaure ema Viya máitupa­ji­ji­ha­quenehi. Ímaha­nu­yareva núti eta núcupai­si­ra­yareva, násihayare te anuma, támira­nu­ya­repahi eta úcaji —máichapa.
62 Jesu iya’afut eo, “Ayu i Natun, naatu kwa etei boro Orot Natun God fairin uman asukwafune namare rofom wanawanan nanan kwana’itin!”
63 Tacahe, ema corregidor eta masamirahi, tisema­rinehi ichape. Tivetsa­yu­jia­cavapa eta mamuiriha eta masema­nevahi. Tásiha, macahepa: —¡Émaquenepa visama ema maca tépiya­cavahi Machicha ema Viya! Tétavi­cavaipa eta maviureva taicha macaecahihi ema Viya. Vaipa tácamesa vitanu­cahini ena testigoa­nayare. Puiti esamaripa éti eta juca macaye­ma­quenehi. ¿Tájaha víchara­cayare puiti ema maca? —macahepa. Tacahe, namutupa najicapa: —¡Ticaviu­revaipa! ¡Étaina táimicapaca! —nacahepa.
63 Naatu Firis Gagamin iti tur nonowar ana faifuw bow seb naatu eo, “Aki men akokok sif rubonayah!
64 — ausente —
64 Baigigimen tur eo kwanowar, mi’itube kwanotanot?” Etei’imak hio, “I bowabow kakafin sinaf naatu i boro namorob?”
65 Tacahe, nátutuáca éma. Náepacau­qui­cha­varepa, tásiha, náehami­ra­ha­varepa te mamira. Tásiha, náichapa: —Te yátupi­hipuca pítihi Cristo, pímati­nuyare nájaha­nupuca nuti néhavihi. ¡Pimeta­cahavi! —náichapa. Énapa ena suntaruana, te námapaipahi, náehavarepa. Ichape eta náichirahi.
65 Sabuw afa Jesu yumatan hikwaitututur naatu matan faifuwamaim hisum hirab hio, “Kuo anowar yait o rabi?” Ma’utenayah auman rebareban hifafar.
66 Tiuri, ema Pedro, matiari­hi­chahahi eta te canchón. Tacahe, sucahe­paipahi esu mavanara ema corregidor.
66 Peter ufun bar meraraka ma’am basit Firis Gagamin ana akirwairafin babitai na sisibinamaim tit,
67 Suímahapa ema Pedro, tiásacavahi. Suímara­racapa eta mamira. Tásiha, suíchapa: —Németeaca pítirichu ñichamuri eñi ñica Jesús, eñi nazareno —suíchapa.
67 Naatu Peter ma wairaf rarar babitai bat itin kikin naatu eo, “O auman Jesu airi Nazarethane kwana.”
68 Émasera majicapapa: —Vahi nímati ema péchaji­si­ha­quenehi. ¿Távihapuca pímati­nenuhi píti? —máichapa. Tacahe, tiyanapa éma eta te portón. Téchaji­ca­vanepa eta varayu.
68 Baise Peter youb, “Ayu men aso’ob o abitur ku’o.” Basit i bar merar ana etawan gagamin ufunane tit, naatu kokorere eo.
69 Suímaha­varepa tiápechava esu esena. Sumeta­ca­vacapa ena natiari­hi­que­neanahi, suíchapa: —Éñi ñica eñi nachamuri ena téhicanahi eñi Jesús —suíchapa.
69 Akir babitai Peter itin maiye, naatu nati’imaim sabuw hibatabat tur ta’imon hai tur eowen, “Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta!”
70 Tiápecha­va­varepa ema Pedro tépiyacava vahi máimatihini ema Jesús. Tacahe, te tiyere­re­ha­chi­chavare, ena natiari­hi­quenehi náichapa ema Pedro: —Yátupiquene pítirichu machamuri ema maena Jesús, taicha eta péchajisira, tímati­carehi eta piásihairahi te Galilea —náichapa.
70 Baise Peter ibanak youb maiye, hima kikimin sabuw bairi hibatabat Peter hiu, “Tur anababatun o i Jesu ana bai’ufununayan orot ta, anayabin o auman i Galilee orot.”
71 Tacahe, majicapapa: —Máicuña­canuine ema Viya, te vahi nucucahe yátupina. Váhique­nesera nímati ema achane échaji­si­ha­quenehi —macahepa.
71 Peter eobaifaro eo, “Anababatun a tur ao’owen, God baimakiy nitu ayu ana bifufuwen na’at, ayu nati orot men aso’ob!”
72 Enurujipa tiápechava téchajica eta varayu. Tíjahú­chavapa téchava ema Pedro eta macaye­ma­quenehi ema Jesús: “Te tamira­hui­na­paichaha eta apíhe­quenéna téchajica eta varayu, píti mapahe­naripa eta pépiya­ca­vayare vahi pímatinu”. Eta máechavairahi ema Pedro, tépanavapa tíyaha.
72 Mar ta’imonamo kokorere mar bairou’abin eo, naatu imaibo Peter nuhin taseb Jesu mi’itube eo not, “Kokorere mar rou’ab nao ana veya o boro mar tounu ayu inayoubu.” Naatu Peter busuruf rerey.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.