João 1
Ignaciano NT (IGN_SBB) vs AAI
1 Eta acane, te táepaniravahi tamutu, matiarihiquenéipahi ema Jesucristo, ema Tímimatirahi me Viya. Éma, macachanehi ema Maiya eta máitaresirahi, Víyahivare éma apanavare.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Ena apinana, nacuticacahi eta napanereruana.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Eta táepaniravahi eta acane, émarihi ema Cristo ticaemataneacahi tamutu eta tatiarihiqueneanahi puiti, máitauchirahi eta mapanereruanahi ema Maiya. Tájina máejequeruinahini, nájinavare apanainahini náepiyacahini eta tatiarihiqueneana.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Émarichuhivare ticaitarecahavihi viti achaneana. Émarichuvare tinacapa te viáchanevana eta tamicahu eta vítaresirahi.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Éma tímiyanava tímicauchahavi taicha mavaraha máimijunijisinahaviyare eta tamapicu te viáchanevana. Nararihisera ena vahi náuricahini eta mamicauchinavaca. Navaraha nacaemaha eta mamicauchiravacahi.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Tacahe, te máimahapa tiuri, ema Jesucristo tiúcupaicapa te juca apaquehe. Tiáchanechavapa. Yátupiquenehi achane, macaechehi eta veche viti achaneana. Ticasiriquihavihi te jena áñoanahi majurusirahi. Matiarihivare ema apana achane ticaijarehi Juan Tícachasiricarahi. Tacahe, ema Viya, te máimahapa tiuri, ticavanahipa ema Juan.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Máinapumirauchayarehi eta macametarairuyare eta máimeresiravaya ema Cristo, ema namicahuyare nácani ticasiñavanayare mayehe. Ehanechavapa. Yátupiquenehi achane, macaechehi eta veche viti achaneana. Ticama Juan mametacayarehi ena achaneana natsecava eta najacapiraya ema Cristo.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Ema Juan, vahi émainahini timícauchamurimahi ena achaneana. Émahisera ticametarairurahiyarehi eta máucupaisirapa ema tiámahavihi eta yátupiqueneana mapanereruanahi ema Viya.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Ema maca máechajisihaquene ema Juan, éma yátupiquenehi eta mamicauchirahaviyarehi vimutu viti achaneana, taicha tímieche viti achaneana. Ticatucahavi eta mapanereruana ema Viya.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Ema Jesucristo, émahi acane tépiyacahi tamutu eta apaquehe, énapa ena viáchucanaveanaini. Puíticha éma téchahavi vimutu. Téhesera te tiúcupaicapa éma, namaimatiquenehi ena achaneana Viáquenuirahi éma, váhivare navarahahini najacapahini éma.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 — ausente —
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Natiarihisera ena tinerejicavanahi tijacapanahi, téhicanahi éma. Ena nani, ichaperinehi eta macunachiravacahi táichavene eta nacasiñairavahi mayehe. Éna, yátupiqueneripa machichanaveanahi ema Viya.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Eta macachichairahavihi ema Viya víti, émahi ema Viya tinerejicahavi táichavene eta vicasiñairavahi mayehe. Vahi étaparacainahipucaini eta náehisirainahipucaini ena ticachichahaviana. Váhivare étaparacainahipucaini vivarahahipucaini ichape víti. Váhivare étaparacainahipucaini ichapenahipucaini eta mavarairahini mácani apana achane.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Viti véhicanahi ema Jesús eta matiarihirahi te juca apaquehe, yátupi eta vímatirahi éma. Vímahahi te viúquihana. Vímativarepa eta másihairahi te anuma, eta émairahi ema macarichuquenehi Machicha ema Viya. Yátupihivare eta víyairahi éma, macutihi ema Maiya. Éma, tímimatirahi me Viya, taicha éma máimerecahi eta máetaviuchirahi eta máemunasirahavihi, máimechirahavihivare eta yátupiqueneana mapanereruana ema Maiya. Ema víyarahaini Moisés ticatuparahahi me Viya eta máimitusirahavihi viti achaneana eta vanairipiana. Émasera ema Jesucristo ticatuparahahi me Maiya eta máimitusirahavihi eta máemunasirahavihi, étapa eta máechajiriruvana yátupiqueneana ema Viya. Ema Cristo, tétavicavahi eta máuriva eta viyehe vimutu. Eta majaneasirahavipahi, tíjaracahavihi eta vitumevahi te tamutu sácheana. Émaripa ema Juan, ani macahehi eta máechajisihairahi ema Jesús: “Émara ema maca ema néchajisihaquenehi eta eyehe cape juca. Yátupi núti nínapucahi eta núchusirahi, émasera matiarihiqueneipahi eta acane, májinanuichahahi núti. Eta tacahe, tipicauchacarepanahi eta nuyehe” macahepa.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 — ausente —
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 — ausente —
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 — ausente —
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Yátupiquene nájina náimatihini eta máimahi ema Viya. Émasera ema macarichuquene Machicha, tímimatichahavihi eta máuriva ema Maiya taicha étaquenehi másiha te masamure ema Maiya.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Tacahe, te jena sácheana, ena tuparairucanahi ticavasanahi te Jerusalén navanecapa ena náevanachana, nayanaucha ema Juan Tícachasiricarahi. Éna, nayaserecapa, ánipa nacahe: —Tamutu arairuhi eta pímiturapiana. ¿Pítinaripa ema Cristo vicuchapaquenehi? —nacahepa.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Matupiruvapa eta majicapiravacahi. Ánipa macahe: —Núti mavanerunuhi ema Viya. Váhisera nútina ema ecuchapaquenehi ema ticaijare Cristo —macahepa.
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Tacahe, nápechavarepa nayasereca: —¿Nájahavisica píti? ¿Pítipuca picaijare Profeta Elías? ¿Pichavahi eta te juca apaquehe? —náichapa. Émasera majicapavarepa: —Vahi nútina. Tásiha, nápechavarepa nayasereca: —¿Nájahavisica píti? ¿Pítipapuca ema apana profeta vicuchapaquenehi? —náichapa. Émasera majicapavarepa: —Vahi nútina.
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Tacahe, náichavarepa: —¿Nájahaviquenesica píti? Pimetacahavichucha te nájahavipuca píti. Vivaraha véchayare, apaesa vimetacavaca ena tivanecahavianahi —náichapa.
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Tacahe, ema Juan majicapavarepa: —Nútichucha máechajisihaquenehi te ajureca ema víyarahaini profeta Isaías. Núti nucametarairuhi nayehe ena achaneana vámahicurúhana. Níchuhavacahi éna apaesa natsecava eta jácani máitecapiraya ema Viáquenu —macahepa.
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Natiarihihivare ena navaneruanahi ena fariséoana.
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 Nayaserecavarepa éna apanava: —¿Tájahasica tacayemahi eta pícachasirisirahi ena vijaneanana, te váhipuca pítinahíni ema Cristo, váhivare pítinahíni ema profeta Elías, váhivare pítinahíni ema apana profeta vicuchapaquenehi? Ena vijaneanana vahi tácamunuhini nacaicachasihini. Énasera ena apavasanana, jéhesare tacamunu eta nácaicachasivaca —nacahepa.
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Tacahe, éma majicapavacapa: —Tiuri, núti yátupi nícachasicavacahi te une ena achaneana, apaesa natsecava eta jácani máitecapiraya ema vicuchapaquenehi. Matiarihipasera puiti te vitaracu. Étisera vahi ímatihini éma.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Tímerecavavanénapa. Ticunachacarepanayaresera eta nuyehe. Váiparinehi nácutisamimahi eta máitupajijiasiravahi. Váiparinehivare nácaemuñavaimahi macamusuranuhini núti páuresami —máichavacapa éna ema Juan.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Eta mávihahi ema Juan máicachasirisinehi ticaijare Betábara, te apachara eta cajacure ticaijare Jordán, tinapaicahi te táuchusine eta sache. Eta nayaseresinepanahi ena vanairucanahi.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Te apanapa sache, máimahapa ema Juan eta mapauchirapaipahi ema Jesús. Tacahe, máichavacapa ena achaneana: —Ímaha, márajapa ema Cordero, matapiravarequene éma, vanairucahi me Viya. Éma, táimicaparuyare eta macaepahairayare eta vipecaturana viti achaneana te juca apaquehe.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Émara ema maca ema néchajisihaquenehi eta eyehe cape juca. Núti nínapucahi mayehe éma, émasera matiarihiquenéipahi eta acane, májinanuichahahi núti. Eta tacahe, tipicauchacarepanahi eta nuyehe.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Nútiripa néchajisihahi éma, vuíchahasera nímatihini. Numetacahehisera eti nujaneanana israelítana eta ecaicachasiraina apaesa etsecavahi eta ejacapiraina éma te jácani máimerecavapa.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Tacahe, cape sache, títecapauchanupa ema Jesús, mavarairahi nícachasicayare éma. Tásiha, te viúcupaicapa te une, nímahapa ema Espíritu Santo eta máucupaisirahi te anuma, ticutiparine eta paloma. Masiapahacapa ema Jesús.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Tacahe, te nímahapa, nupaenumavapa nímati éma eta émairahi ema vicuchapaquenehi Cristo, taicha ema Viya tímitucanupa eta máicutiarayare. Ani macahehi: “Te pímaha ema Espíritu Santo máucupaucha te mápusi mácani achane, pímatiya eta émairahi ema Nuchicha nuvaneruhi. Éma, tíjaracahevacayare ema Espíritu Santo, tisiapahacahevacainapa éti achaneana. Nuchaneraheinapa éti” máichanupa ema Viya.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Tásiha puiti, nímatipa éma. Táitusiava numetacahe puiti eta émairahi ema Cristo, Machicha ema Viya —máichavacapa ema Juan.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Tacahe, te apanavarepa sache, ema Juan matiarihihi tayehe eta mávirareasahi, vítipa viti apinahavi máimitureanahi.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Tásiha, máimahapa ema Jesús tiánucuhapaipahi. Tacahe, ema Juan máichahavipa: —Ímaha. Ema maena Jesús, émahi ema Cordero matapiravarequene, vanairucahi me Viya —macahepa.
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Tacahe, eta vímairahi viti apinahavi máimitureana ema Juan, viyanapa véhicahi ema Jesús.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Tásiha, ema Jesús téseniequenehavapa. Máimahapa eta véhisirapahi. Tiyaserecahavipa: —¿Tájaha ecamunu nuyehe? —máichahavipa. Víti vijicapapa: —Tata maestro, ¿távihapuca eta pítecapirare?
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Ema Jesús tijicapahavipa: —Yare, ímaha apaesa ímativa. Tacahe, viyaninapa vímatipa eta mávirarehi. Vítaipahi eta jena sache eta viávihairahi eta mayehe, taicha las cuátroripahi sache te vítecapapa ánaqui.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Andrés máijare éma nuchamuri téhicapahi ema Jesús. Tacahe, eta máurisamurevahi ema Andrés, tiyanavanepa matanucahi ema maparape Simón Pedro. Te máichimavapa, máichapa: —Vímaharipa ema vicuchapaquene Mesías ema Cristo —macahepa.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 — ausente —
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Tacahe, ema Andrés tichavapa mámapa ema maparape Simón eta te mávihahi ema Jesús. Te náitecapauchapa, ema Jesús máesenicapa ema Simón. Tásiha, máichapa: —Piti Simón, machichavihi ema Jonás. Nútisera nítsivachaya eta píjare. Núti níjarechaviya Pedro, táichavenehi eta pétaviuchirayare eta pitumeva —máichapa ema Jesús.
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Te apanapa sache, ema Jesús mavarahapa tiyanayarehi te tinapaica eta Galilea. Tásiha, macainunapa ema Felipe. Tásiha, máichapa: —Yare, péhicanu.
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Eta mávasahi ema Felipe eta te avasare ticaijare Betsaida, étarichuvare mávasahi ema Andrés émapa ema Pedro.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Tacahe, ema Felipe tiyanavarepa, matanucahi ema Natanael. Te máetupiacapa, máichapa: —Vímaharipa ema achane máechajisihaquenehi te libro májuchaquenehi ema víyarahaini Moisés, émarichuvare éma táechajisihaquenehi eta libro nájureanahi ena profetanaini. Ema ticaijarehi Jesús, machicha ema José. Ticavasahi te Nazaret —macahepa.
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Tásiha, ema Natanael majicapapa: —Váiparinehi étainahini máuchusinehini ema achane tiuri tayehe eta avasare Nazaret —macahepa. Tásiha, ema Felipe máichavarepa: —Viyana, apaesa pímati —máichapa.
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Tacahe, te náitecapauchapa, ema Jesús máimararacaripa ema Natanael. Tásiha, macahepa: —Nímativi eta pipanereru. Píti yátupiquenevi israelíta. Tétavicavahi táurivahi eta pítaresirahi. Vahi pítuca pivayuareca —máichapa.
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Tásiha, ema Natanael majicapapa: —¿Táviha pímatinenuhi? Ema Jesús máichapa: —Núti nímativipahi te vuíchaha máetupiacavihini ema Felipe eta máichuiraviyarehi, te piáviharipa te tápecu eta yucuqui higo.
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Tacahe, ema Natanael masuapavanepa ema Jesús. Máichapa: —Tata Maestro, pítiripa piti yátupiquene Machicha ema Viya. Píti yátupiquenévivare Reyvihi viyehe viti israelítana. Núti níjaracavapa néhicaviya —máichapa.
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Ema Jesús majicapapa: —Étachucha eta juca níchiravihi eta nímairavihi te tápecu eta yucuqui, pipatsicavapa píjaracava péhicanuya. Vahi tácarichu eta juca. Pímahayareva eta apana tiáramicareanapana tayehe eta juca.
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Tásiha, ema Jesús máichahavipa vimutu: —Éti ímahayare eta anuma téjiacayare, énapa ena ángeleana tiúcupauchanuanayare núti Manerejirunuhi ema Viya —máichahavipa.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.