Atos 27

Ignaciano NT (IGN_SBB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tiuri, matiarihihi ema capitán ticaijare Julio, nacapi­tarahi ena masunta­rurana ema aquenucaini Augusto. Tacahe, te tiúripa eta napanereru eta náevata­si­ra­haviya te Roma, natupa­racapa ema Julio mámaya ema Pablo énapa ena apamuriana présoana.
1 Aki au Italy na’at na isan hinot hiyayabuna ufunamaim Paul naatu dibur sabuw afa bairi hibuwih Rome baiyowayah hai orot ukwarin babanamaim wabin Julius umanamaim hiya’i. Caesar baiyowayah orot hai kou’ay wabin Aiwob ana Baiyowayah. |alt="map" src="Paulrome.tif" size="col" ref="Acts 27.1"
2 Viávacuhapa te ichape pacure tiásihahi tayehe eta puerto Adramitio. Tiyana­yarehi te apanavare puértoana te Asia. Téhica­ha­vipahi ema Aristarco ticavasahi te Tesalónica tayehehi capital eta departamento Macedonia.
2 Aki wa tafaram Adaramitiamane na batabat abai, iti wa i Asia wanawanan awar etei run titamih nununuw abai. Masedonia orot wabin Aristakus ana tafaram Thessalonica i auman is ra’at bairi an.
3 Te apanapa sache, vítecapapa te puerto Sidón. Tacahe, ema Julio majapa­nupahi ema Pablo, máisapahi tiyana máejira­pa­navaca ena vichamuriana. Náechapa­ji­ricahi ema Pablo.
3 Anan marto Sidon arun, Julius, Paul isan i igewasin, baibasit itin ana ofonah bainanawanihimih itih ana kokok abisa baibaisin isan iu.
4 Te viásiha­varepa te Sidón, vétavicapa eta tiúrupuhi Chipre tinapai­capahi te sapa, váipasare viácapa­pahini eta técaticava.
4 Nati’imaim atit maiye ana, baise yabat kufuti, imih aki wa abai ai kewakew Cyprus nuw sisibinamaim isinfafari anunuw an.
5 Tacahe, vijuche­che­re­capaipa eta mar te tachaca­yapahi eta Cilicia, étapa eta Pamfilia, víteca­pirapa te avasare Mira tayehe eta Licia.
5 Anunuw anan i atit are Silisia naatu Pamfilia hai riy yan foun autubun arabon ana Maira arun Laisia wanawanan.
6 Eta tayehe, viávacu­ha­varepa tayehe eta apanapa pacure máechajiaruhi ema capitán Julio. Eta juca pacure tiásihahi te avasare Alejandría. Puiti tacaiju­he­yarepa te Italia.
6 Nati’imaim Julius orot ukwarin Alexandria hai wa ta au Italy nununuw tita’ur, basit aki imaim yara’ahi.
7 Te jena sácheana vahi vijuri­ca­ti­pa­hicháini eta vipaisira. Muraca­richucha eta técaticava eta viácapi­rapahi. Muraca eta nacaema­ta­nea­si­rapahi, víteca­pirapa te tánara eta puerto Gnido. Tacahe, vétavi­ca­varepa eta puerto Salmón te tasumuqui eta apanavare tiúrupuhi ticaijare Creta. Viávicu­chapáipa eta tiúrupuhi, étapa tiávicha­há­vipahi tayehe eta técaticava.
7 Veya moumurih maiyow efamaim aremor, yabat rabi auman awani ayey ana bar merar Sinidus anatabir. Baise yabat i ra’at men karam boro mutufor atanunuw, imih aki Kurit nuw isinfafari anunuw Samone sisibin rounane.
8 Ticaje­rapahi eta vipaisi­rapahi. Vijúche­che­re­ca­páichucha, víteca­pi­ra­varepa tayehe eta apanavare puerto Buen Puertohiji eta ticaijare te tachacaya eta avasa­rechicha Lasea.
8 Kufuti auman awani tor rewarewan anunuw ana efan wabin Umabibin imaim atit, bar merar Lasea sisibinamaim Umabibin imaim arun.
9 Ticachu­ri­ca­havipa eta tiempo taicha eta viyére­re­jí­vapahi. Tíñehiripa eta tapaisirava te mar, taicha tinacu­chavaipa eta muracana técaticava. Eta tacahehi ema Pablo maconse­ja­cha­vacapa, macahepa:
9 Nati’imaim veya manin maiyow ama naatu busurufin maiye na isan yabat i ra’at re sakirafut. Anayabin gagar ana veya i mar etei notawiyen ana hiyuw ufunamaim ebubusuruf. Imih Paul imatnuwih eo,
10 —Tiuri, tátanaveana. Váipara tiuri vímiya­na­vahini vipaica, taicha tíñehi­carepa vécharicava. Machu vicamitiaca eta pacure, eta carga, vítipa machu vérica —macahepa.
10 “Oro’orot ayu ai’itin it tanatit tananan i boro kakafin wan tanamara’at, wa boro nataseb, sawar etei boro tanisaroun naatu it auman boro tanamorob.”
11 Émasera ema capitán Julio, ema comandante tayehe eta pacure, émapa ema piloto vahi návara­hahini nánasihini. Vahi nasuapahini ema Pablo.
11 Baise baiyowayan hai orot gagamih Julius, Paul ana tur men nowar, baise wa ana kaifenayan, naatu wa matuwan abisa hio hai tur i’ufunun.
12 Taicha vahi táurihini eta puerto, tájina távichahini tayehe eta muracana técaticava. Napane­re­chaichucha tiyana­nayare. Ánipa nacahehi: —Vahi tiuri eta vánasi te juca. Viyanachucha tayehe eta apanavare puerto Fenice tayehe eta juca Creta. Tiúripana eta jena, távichahi tayehe eta muracana técaticava. Étaina vicuchapiha eta te táetupi­ri­cavapa eta sácheana —nacahepa.
12 Naatu nati awar wa rouwin rarab siba’u imaim ma isan men igewasin, imih orot etei hai kok i boro wa hitimtawiy takakaram na’at atarabon Phoenix imaim rarab siba’u atama. Phoenix awar i tafaram Kurit wanawanan naatu nati awar i gewasin anayabin umabibin oyaw na’atune veya ere’er boro ina’itin nare.
13 Tacahe, tépanavapa eta técati­ti­cavahi te vana. Tiápajue­ca­vanapa éna. Náimijachapa tímiya­na­va­na­yarehi tiuri eta náehisi­ra­ya­repahi eta técati­cava. Vahi náemetea­cahini táequeca­vahini te cajaha. Viánehipaipa vicachacaya eta tiúrupuhi Creta.
13 Waruw kikimin gurufune tarsisin, orot hinotanot abisa hio i mamatar, imih aumor hitain hiyen naatu rarar hibora’aten Kurit dones sisibin akutitiy.
14 Te ticaicu­tia­ravapa, tíjahú­chavapa téquecava, muracapa técaticava tiásiha te cajaha.
14 Baise men yok yabat gagamin wabin wowog oyawane babin re.
15 Tavehapa eta vipacure. Tiámahavipa. Viyerehipa eta tachausi. Navara­hainipa náimichava eta pacure te tachausipahi, váhisera nárata­hahini. Tásiha, náisapapa tiámahavi eta técaticava.
15 Wa rab, aki bai kewakew run maiye isan abiwa’an men karam basit yabat wan amara’at atit are.
16 Témeta­vi­ca­havipa te apachacaya eta tiúrupu­hichícha ticaijare Clauda, étapa tiávicha­havihi. Váiparichu muracai­nahini eta técaticava. Étapa víturusine vijataca eta étasi pacure vichuru­repahi. Vinaca­cuhapa te tajuhe eta ichapepana pacure. Ichapesera eta vicaema­ta­nea­si­rapahi. Tacahe, náinunuacapa eta pacure te enureana apaesa vahi tacuve­jiajuecha eta táepacuruha. Nacami­ricapa eta ichapepana tavanterame tévata­ji­capahi eta pacure taicha napicahi támahini eta técaticava, táejaha­pai­cahini eta pacure tayehe eta playa ticaijare Náechari­si­rareva. Tacahe, táevata­ji­capaipa eta vipacure, vétavie­que­ne­hairapa eta playa.
16 Baise anunuw ana nuw kikimin wabin Kauda guruf na’atune bat aki sisibin umabibin isinfafari, naatu hifafair wa kikimin uranane atain yen,
17 — ausente —
17 murab hibow hikiktatan gaigiwas, wa afe’en baginayah yabat buwih run Libia dones yen yara’ahih hirouw hibir, basit rar hitaiyen hire wa bat earuw.
18 Tíñehichucha eta táepacu­ruhana. Eta napisirahi éna, náepuhe­ca­vacapa te une eta támaque­nepahi.
18 Yabat i wan fus kubar rouw in marto, naatu wa afe’en sabuw sawar hibow hisrouruwen riy yan hire.
19 Te mapana­quenepa sache, viveha­varepa eta apamuri támaque­nea­napahi tayere­ru­va­na­paichuhi eta pacure, véchipai­ca­varepa.
19 Naatu veya baitaunin i wa ana sawar afa: rar, murab, koutataren, naatu boy i hibow taiyan hitaiyen hire.
20 Jéhesare, ichape­murihi eta sácheana vahi tacaeche­rahini eta sache, étapa eta jarairiquiana. Eta vímairahi vahi tarasahini eta muraca tépacuca, vaipa vémetea­ca­vahini viúchucu­hahini.
20 Tafaram etei gugum aki sumar, daman men a’itah veya manin maiyow yabat kutuw rouw inan aki etei akasiy yawas isan anotanot ai not etei sawar.
21 Ichape­murihi eta sácheana tájina vinicahini. Tacahe, ema Pablo titupiha te vimirahu, máichahavipa: —Tátanaveana, tiúripa­nái­chu­hi­pucáini esuapa­nuhini te vuíchaha viúchucahini tayehe eta Creta. Puiti vahi vicuca­ta­ji­vahini.
21 Orot nati wa afe’en veya bai’ab ama yabat rarabi bay men yait ta eaan, Paul misir nah yan foun bat eo, “Oro’orot kwa gewasin ayu fanau kwatanowar Kurit tatama’am iti sawar boro men hita’af naatu boro men ta yababan tab.
22 Puítisera, vahi ecupica, taicha nájina tépenaimahi. Téchari­ca­va­ya­resera eta pacure, témitiacaya.
22 Baise boun i kwa abifefeyani koufair kwanab, anayabin kwa orot etei boro men ta inamorobomih. Wa akisinamo boro natafofor na’unun.
23 Néchahi núti eta juca, taicha yati téchaji­canuhi ema ángele mavaneruhi ema Viya, ema náquenuhi nucaema­ta­nearuhi.
23 Fai gugumin God ayu aru, naatu God ayu akwakwafir i ana tounamatar iyafar ayu sisibu’umaim bat,
24 Ani macahehi eta mameta­si­ranuhi ema ángele: “Vahi picupica, Pablo. Vahi pépenaimahi. Énaripa ena nani picacha­ne­que­nea­napahi, váhivare tépena­náimahi táichavenehi eta pitiari­hi­rapahi eta nayehe. Picame­sa­vayare pítecapaucha ema Emperador pitupi­ha­mi­raureya” máichanupa ema ángele.
24 naatu iuwu, ‘Paul men inabir, o i boro Caesar nanamaim ubar hibit hinibabatiyi. God i ana kabeberamaim sabuw iti bairi wa afe’en kwanan hai yawas etei o umamaim ya, imih boro men yait ta namorob.’
25 Eta tacahe, tátanaveana, túmehé­nachucha, taicha núti nucasi­ñavahi mayehe ema Viya. Nusuapahi eta mameta­rapiana ema ángele eta nuyehe.
25 Imih oro’orot koufair kwanab! Anayabin ayu God abitumitum abisa eo anonowar na’atube boro nasinaf.
26 Tiámaha­vi­ya­resera eta técaticava tayehe eta tiúrupuhi —máichavacapa ema Pablo.
26 Baise it i boro narabit tanan nuw ta ana donesamaim boro nayara’ahit.”
27 Apina­quenepa semana eta támira­ha­vipahi eta muraca técaticava te ichape­quenehi mar. Te jena enumu­hu­quenepa yati, ena marinéroana náimijachaipa tiánehia­naripa eta tiájipahi taicha nasamahi eta cachuela te tachausi.
27 Yabat rabi Mediterenean tor yan areremor fur rou’ab sawar veya 14 baib ana veya nati ana gugumin imaim wa afe’en baginayah naniyah hibaib aki i ana tafaram abiyubin.
28 Náicutiecapa eta táupenava eta une. Náimahapa treinta y seis metro eta táupenavahi. Te tiyere­re­havare, náicutie­ca­varepa, veinte y siete metro eta táupenava. Náemeteacapa tiánehia­naripa eta tachausi.
28 Basit murab hibai aumor hi’utan hitaiy re taiy hifufufum ana fofonin i 40 metres naatu hima kafai naatu hifufun maiye hi’tin i 30 metres.
29 Tacahe, nacaju­chu­chucapa eta cuatro ánclana te tahivu eta pacure, taicha napicahi táemesta­qui­hahini eta vipacure tayehe eta máriana. Navara­haipaicha táijahú­cha­vahini tijarahi.
29 Naatu hai bir i ra’at yabin yabat boro wa nab anan ar afe’en nayara’ah, imih aumor etei kwafe’en wa uranane hitaiyen hire naatu mar saise to isan hima hiyoyoban.
30 Eta napisi­raipaicha, ena marinéroana navarahapa tijuna­na­ya­rehini, tijuni­ji­ca­ha­via­na­yarepa. Nacucu­paicapa eta étasi pacure vicava­curehi. Nacaetse­rarupa nacaju­chu­chu­cayare eta apana ancla te tasumu eta pacure.
30 Imaibo wa afe’en bowayah wa baihamiyin bihiramih hima hiyakitifuw. Naatu wa kafai hirufam harew yan hitaiy re, hitifuwen wa nanane aumor baitaiyin hitarouw hitanan i aunah hitanamih.
31 Ema Pablo máimatia­ca­vacapa eta navarairahi tijunana. Tacahe, mametacapa ema capitán Julio énapa ena masunta­rurana. Máichavacapa: —Te vahi nacunasi te juca pacure ena nani, éricayare éti, vahi iúchucu­haimahi —máichavacapa.
31 Baise Paul baiyowayah hai orot ukwarin bobonawiyih naatu baiyowayah iuwih eo, “Iti wa afe’en bowayah wa afe’en men hinama’am na’at, kwa etei i men karam boro yawas kwanab.”
32 Tacahe, ena suntaruana náechupi­ca­vacapa eta enureana táitihapahi eta étasi pacure. Náinajicapa te une.
32 Basit baiyowayah kaiy hibow wa kafai ana murab hi’afuw naatu hitumar e’aruw in.
33 Te tijara­rahipa, ema Pablo tivane­ca­havipa vimutu vinicanuma. Máichahavipa: —Enica­numapa apaesaina, taicha apinapa semana eta juca iávamina, emaima­si­ra­hivare. Tatuparaca enicanuma apaesa táetumechahe eta iávare­si­rayare. Nájinasera témitia­caimahi te vitaracu —máichavacapa.
33 Mar sibisib auman, Paul orot etei iuwih eo, “Kwa i bay kwanaa, anayabin bay en kwama’am boun fur rou’ab sawar naatu ya wanawanan i men abisa ta ema’am.
34 — ausente —
34 Imih abifefeyani bay kwanaa fair kwanab, arib boro men ta nata’uy nare nakasiyomih.”
35 Tacahe, te tamutupa eta mavane­si­ra­vacahi, ema Pablo mavehapa eta pan; mabendi­ciónchapa te vimirahu. Mavejecapa, tinicapa.
35 Paul iti eo ufunamaim rafiy bai orot etei nahimaim God ana merar yi, imasib naatu busuruf eaan.
36 Vétume­chavapa vimutu, vinicapa víti apanava.
36 Etei hi’itin koufair hibai naatu etei’imak bay afa hibow yah hirutan.
37 Camuri­havihi viti támaque­nea­napahi eta pacure. 276 eta visimu­tu­vapahi.
37 Naatu aki nati wa afe’en anan nai etei i 276.
38 Te vítanesipa eta vinisirahi, navehapa ena marinéroana eta apamuri trigo, náquijicapa te une, navarairahi téchacayare eta támaquene eta pacure.
38 Orot etei bay hi’aa yah biw ufunamaim, wheat nati wa afe’en hi’iuin hibow harew yan hitaiyen hire wa kerer.
39 Te tijarahipa, ena marinéroana vahi náimati­vahini táviha­hipuca eta viávihahi. Náimaha­pasera eta tachausi ticayehehi playa. Navarahapa náimipau­chayare eta pacure, viúcupai­si­ha­yarehi te playa.
39 Mar totoririb ana veya wa afe’en baginayah dones men hi’inan, baise umabibin ana dones hi’itin naatu wa hibai hisinaftobon nati dones yen baitet ra’ahin isan hinunuw.
40 Tacahe, náechuaca­varepa eta enureana ticara­ta­canahi eta ánclana. Tanasi­vacapa te amahe une. Nacaesi­mu­ca­varepa eta tayeheana leme eta pacure. Tacahe, nacanu­quechapa eta étana tavanterame ticarataca eta técaticava tiávihapahi te tasumu. Táimica­tacapa eta napauchiraya eta playa.
40 Wa ana aumor hi’afuw tai yan hi’in naatu gunig ana murab au ta’imon hirufam, imaibo rar hibora’ah wa bai aki au dones anunuw arun.
41 Tiámaha­vi­pasera tayehe eta remanso. Vaipa táupenahini. Tásiha, ticara­ta­ca­havipa eta playa. Tachuchucapa eta tavaparu. Vaipa tayamu­ri­cahini. Tacahe, eta tamura­cavahi eta tépacuca, tacava­racapa eta tahivu eta pacure.
41 Baise wa nunuw rur yabat rab mamay yan yen naatu yara’ah nanane re tatab bai’etaw isan men karam, naatu uranane yabat rab tagurugurus.
42 Ena suntaruana navarahapa nacapa­ca­yarehi ena présoana, napisirahi náituji­ca­vahini tijunana eta návare­siraya.
42 Baiyowayah dibur etei rouw morob isan hiyakitifuw, men hikok boro hitataiy dones hitayen hitabihir.
43 Émasera ema capitán Julio vahi máisapahini taicha mavarahahi macuchu­cu­ha­yarehi ema Pablo. Macava­nai­ripipa ena náitucanahi tiávarecana napaucha eta tachausi.
43 Baise baiyowayah hai orot gagamin i Paul tiyawas imih baiyowayah abisa hinot hio i eotanih, naatu iuwih eo, “O yait itaiy isoso’ob wan kukununuw kure kutaiy kwen dones kuyen.
44 Ena apamuriana máituca­ra­hanahi tiávarecana nayura­ta­me­ca­vacapa eta tabla, nacuchu­cui­yavahi te tiájipahi. Tacahehi eta viúchucuirahi­ vimutu.
44 Naatu afa i boro uf hinare wa rab tatagurugurus rebarebah afe’eh hinayen hinataiy hinarun.” Aki iti na’atube asinaf etei yawasi ataiy an dones yan ayen men yait ta morob. Wa tafofor hire au dones tetataiy|alt="shipwrecked people making for shore" src="cn02045B.tif" size="col" loc="Act 27.44" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.44"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.