Apocalipse 5
Ignaciano NT (IGN_SBB) vs AAI
1 Tacahe, te mavahu vaure ema máejaruhi tayehe eta trono, nímahapa macaratacahi eta ichapeme ajureca ticayuruquihi, ticanaracacahi eta letra te tajuhe étapa te táquecume. Ticaipistahi tayehe eta siete sello, táipistaruvanahi.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Nímahapa ema ángele tipiaracahi muraca. Tétavicava eta tamuracava eta mahu. Ánipa macahehi: —¡Puiti táuricapa máimerecava mácani tatupararuhi tivepistacayare eta tayeheana sello eta juca ajureca, maveruruasirayare! ¡Tatuparacapa máiteca puiti! —macahepa.
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Nájinasera náijaracavahini navejiapanahini eta ajureca: énaripa ena tiávihanahi te anuma, énavanerecainahipucaini ena tiávihanahi te apaquehe, énaripa ena tiávihanahi te amahe apaquehe. Nájinavare tipatsicavaina náimararacahini eta ajureca.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Níyahahacavapa núti eta nímairahi namajinairahi náijaracavahini naveruruacahini eta ajureca, náechajicuhahipucaini, étavanerecainahipucaini náimararacahini.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Tacahe, téchajicanupa ema émana víyaraha tuparairucahi. Máichanupa: —Vahi picuiyaha. Taicha matiarihi ema Cristo, ema yátupiquenehi manerejiruhi ema Viya ema téchaya tamutu eta juca apaquehe. Éma, tíjaracavahi eta máepenirahi víchavenehi víti. Tichavaripahisera títareca. Tásiha, macarichu ema tatuparacahi maveruruacayare eta ajureca, mavepistahayareva eta siétequene tayeheanahi sello táipistaruvanahi —máichanupa ema víyaraha.
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Tacahe, nímahavarepa ema Jesús, ticaijarehivare Cordero. Titupihahi éma te tamirahu eta trono, nachayacahi ena cuátroqueneana ecutiarareana énapa ena víyarahana tuparairucana. Nímahahi eta majara, taicha táimicapacahi éma eta macaepahairahi eta vipecaturana viti achaneana. Siete eta majihuana. Eta juca táicutiarahi eta aquenucairahi. Siétevare eta máuquihana. Eta juca táicutiarahi eta tamutuirahi máimatiqueneha, taicha navanahihi ena siéteana arcángeleana mayehe ema Viya, eta náimararasiraya tamutu eta apaquehe.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Ema maca Cordero tiyanapa, majacapahi eta ajureca te mavahu vaure mayehe ema máejaruhi te trono.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Te macaratacapa eta ajureca, ena nani cuátroquene ecutiarareana, énerichuvare ena véinticuatroqueneana víyarahana tuparairucana tépuyucanapa te mamirahu ema Cordero. Ena nani véinticuatroqueneana, namutuyehehi te navahuana eta guitarra étapa eta escudilla, amairihasera oro. Tiama eta incienso, táicutiarahi eta táurivahi eta nayujarasiranahi ena machaneranahi ema Viya.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Tijiranahi eta juca jirasare arapiru. Ánipa nacahe:
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 — ausente —
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Tásiha, nusamavarepa eta nahu ena camuriqueneana ángeleana nachayacahi eta trono, eta návihahi ena cuátroqueneana ecutiarareana, énapa ena tuparairucana. Tétavicava eta nasimutuvahi éna.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Énerichuvare tijirana muraca. Ánipa nacahe:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Nusamavare eta tahu tamutu eta máepiyaruanahi ema Viya, eta tiávihanahi te anuma, étapa eta tiávihanahi te apaquehe, énerichuvare eta tiávihanahi te amahe eta apaquehe, étapa eta tiávihanahi te une. Ánipa tacahehi:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Énapa ena cuátroqueneana ecutiarareana najicapapaipa: —Amén, ene vicaheparacayare —nacahepa. Tásiha, ena véinticuatroqueneana víyarahana tépuyumurihanapa, natsiucapa ena apinana.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.