Salmos 82
Ya ehel apu Dios (IFY) vs NAA
1 Hi Apu Dios hu kamenuwet idan kameingngadnin “dios.”
1 Deus toma o seu lugar na congregação divina; no meio dos deuses, ele julga.
2 Et humman hu, hi-gayuddan huwet ey mahapul ni ya limpiyuh hu elaw ni panhuwet yu et isiked yun mengi-ehneng idan nambahul.
2 Até quando julgarão injustamente e tomarão partido pela causa dos ímpios?
3 Tep mahapul ni i-ehneng yu hu kelebbengan idan nangkewetwet, yadda anggehemmek, yadda nangkepu-hig, niyadda endi kabaelan dan mengi-ehneng ni annel da.
3 Defendam o direito dos fracos e dos órfãos, façam justiça aos aflitos e desamparados.
4 Mahapul ni baddangan yudda ma-lat meihwang idad kapehpehding idan lawah ni tutu-un endin hekey hu hemek dan edum dan tuu.
4 Socorram os fracos e os necessitados, tirando-os das mãos dos ímpios.
5 Heni kayu wadad engeenget, tep eleg yun hekey han-awat hu makulug ni kalinimpiyuh ni elaw. Et humman hu, lawah law ni peteg hu kameippenahding di kebebbebley.
5 “Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Kangkun nunman ey “Emin kayu ey dios kayu. Ey u-ungnga dakeyun hi-gak e Keta-ta-geyyan.
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 Nem anin ni hanniman hu kangku et nanna-ud ni mepappeg ali damengu hu biyag yu, tep endi nambaklangan yuddan edum ni tuu, anin idan edum ni ap-apu.”
7 Mas vocês morrerão como simples mortais, e, como qualquer dos príncipes, vocês sucumbirão.’”
8 Inah ka anhan e Apu Dios et huwetan mudda hu katuutuud kebebbebley, tep hi-gam dedan ni ebuh hu lebbengtun man-ap-apu eyad puyek ni lintum.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.