Salmos 76
Ya ehel apu Dios (IFY) vs VC
1 Hi Apu Dios ey naka-amtaddan iJudah niya kaidaydayaw idan iIsrael.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 Yad Duntug di Zion di Jerusalem hu tuka panha-adi.
2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 Yadman hu nampemahbahan tuddan emin ni almas idan buhul tu, yadda pana da, yadda happiyyaw da niyadda ispadah da.
3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 Apu Dios, kaka medeyyaw niya kakkayyaggud kan peteg nem yadda etan etata-gey ni duntug ni dakel hu medweng ni animal.
4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 Emin ida etan nangka-let ni buhul mi ey nangkeapput ida et pan-al-en mi hu hipan limmu da. Kepuppullay hu annel dad nangketeyyan da, et endi law silbin elet da niya laing da.
5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 Emin ida etan kebayyu niyadda nampantakkay ey nealay nangketukkad ida et matey idan nengibungetam ni hi-gada e Dios idan helag Jacob.
6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 Endi edum ni kametekkusi nem ebuh ka e Apu Dios, niya endi hakey ni kabaelan tun an mekihhanggan hi-gam hedin bimmunget ka.
7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 Impeamtam alid kabunyan hu kastiguddan tuu eyad puyek ey simmakut ida et umi-ineng ida.
8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 Tep hi-gam hu kamengastiguddan nampanliwat niya hi-gam hu kamengihwang idan kamelilligasin tuu.
9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 Ya muka pengastiguin tutu-u tep ya nemahhig ni bunget mu ey keiddeyyawam. Ey yadda kameniktam ni bunget mu ey mesilleg ida.
10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 Emin itsun katuutuu ey peamnu tayu hu hipan impakulug tayun Apu Dios e Dios tayu, niya idwat tayun hi-gatu hu lebbeng tun meidwat ni hi-gatu e Dios ni kamedeyyaw niya kametekkusi.
11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 Tep tuka endia tuled idan aap-apu niya tudda kapetekkut hu papatul eyad puyek.
12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.