Salmos 76

Ya ehel apu Dios (IFY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hi Apu Dios ey naka-amtaddan iJudah niya kaidaydayaw idan iIsrael.
1 Deus é bem-conhecido em Judá; o seu nome é famoso em Israel.
2 Yad Duntug di Zion di Jerusalem hu tuka panha-adi.
2 A sua casa está em Jerusalém; ele mora no
3 Yadman hu nampemahbahan tuddan emin ni almas idan buhul tu, yadda pana da, yadda happiyyaw da niyadda ispadah da.
3 Ali Deus quebrou todas as armas dos inimigos: as flechas, os
4 Apu Dios, kaka medeyyaw niya kakkayyaggud kan peteg nem yadda etan etata-gey ni duntug ni dakel hu medweng ni animal.
4 Como és glorioso , ó Deus! E como foste grandioso quando voltaste das montanhas onde derrotaste os teus inimigos!
5 Emin ida etan nangka-let ni buhul mi ey nangkeapput ida et pan-al-en mi hu hipan limmu da. Kepuppullay hu annel dad nangketeyyan da, et endi law silbin elet da niya laing da.
5 Foram levadas todas as coisas que os seus valentes soldados tinham; eles agora estão dormindo o sono da morte, pois não tiveram forças para se defender.
6 Emin ida etan kebayyu niyadda nampantakkay ey nealay nangketukkad ida et matey idan nengibungetam ni hi-gada e Dios idan helag Jacob.
6 Quando tu, ó Deus de Jacó, os ameaçaste, os cavalos e os cavaleiros ficaram como mortos.
7 Endi edum ni kametekkusi nem ebuh ka e Apu Dios, niya endi hakey ni kabaelan tun an mekihhanggan hi-gam hedin bimmunget ka.
7 Todas as pessoas têm medo de ti. Quem pode permanecer na tua presença quando estás
8 Impeamtam alid kabunyan hu kastiguddan tuu eyad puyek ey simmakut ida et umi-ineng ida.
8 Lá do céu fizeste conhecida a tua sentença de condenação. A terra teve medo e ficou quieta
9 Tep hi-gam hu kamengastiguddan nampanliwat niya hi-gam hu kamengihwang idan kamelilligasin tuu.
9 quando te levantaste para fazer justiça, para salvar todos os que são explorados neste mundo.
10 Ya muka pengastiguin tutu-u tep ya nemahhig ni bunget mu ey keiddeyyawam. Ey yadda kameniktam ni bunget mu ey mesilleg ida.
10 Até a ira humana aumenta o louvor que é dado a ti; e aqueles que não morreram nas guerras vão comemorar as tuas festas.
11 Emin itsun katuutuu ey peamnu tayu hu hipan impakulug tayun Apu Dios e Dios tayu, niya idwat tayun hi-gatu hu lebbeng tun meidwat ni hi-gatu e Dios ni kamedeyyaw niya kametekkusi.
11 Deem ao Senhor , nosso Deus, o que vocês prometeram; que todas as nações vizinhas venham e tragam ofertas para Deus, aquele que deve ser
12 Tep tuka endia tuled idan aap-apu niya tudda kapetekkut hu papatul eyad puyek.
12 Deus humilha os governantes orgulhosos; ele enche de medo os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.