Salmos 75
Ya ehel apu Dios (IFY) vs NAA
1 Kami kamansalamat ni kawedam di kad-an mi e Apu Dios. Mika peennamtaddan katuutuu hu kasina-gey mu niyadda etan impahpahding mun kaketngain tuu.
1 Graças te rendemos, ó Deus, graças te rendemos! Invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 Kan Apu Dios ey “Gintud ku hu aggew ni panhuwetan kuddan tutu-u. Ey limpiyuh hu nakka panhuwet.
2 Pois disseste: “Quando chegar o tempo determinado, julgarei com retidão.
3 Hi-gak hu kamengihhammad ni neituunan eyan puyek, et humman hu, anin ni manyegyeg et nemahhig takut idan tutu-u ey hi-gak hu ngenamung ni mengnged.
3 Ainda que tremam a terra e todos os seus moradores, eu firmarei as suas colunas.
4 Nak ida kae-heli hu manghay ni tutu-u e kangkuy ‘Isiked yun mampahhiya!’ Ey kangkuddan tutu-un lawah daka pehpehding ey ‘Entan tu ipahhiya hu kabaelan yu,
4 Digo aos soberbos que não sejam arrogantes; e aos ímpios, que não fiquem de nariz empinado.
5 niya entan tu panghel e eta-ta-gey kayu nem hi-gak. Isiked yun um-eheehel ni linggeman.’”
5 Não levantem orgulhosamente o seu nariz, nem falem com insolência.”
6 Tep ya manhuwet ni tuu ey beken ni yad kasimmilin aggew, winu yad tuka kelinnuggi niya beken ni yad desert hu kelpuan tu,
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 nem hi Apu Dios hu manhuwet. Hi-gatu hu mengippanghel hedin nambahul hu tuu winu eleg.
7 Deus é o juiz; a um ele humilha, a outro ele exalta.
8 Ya bunget Apu Dios ey heni neibesuh ni kedet ni tuka idduyag et paka-inumen idan tuun lawah daka pehpehding.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espumeja, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até a última gota, todos os ímpios da terra.
9 Nem hedin hi-gak ngu, man ya kakinayyaggud Apu Dios hu nak peennamta niya i-ena-appeh ku hu penaydayaw kun hi-gatu e Dios idan helag Jacob.
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Tep hi Apu Dios ey inhel tun kantuy endien tu kabaelan idan lawah daka pehpehding, nem ihhammad tu kabaelan idan kamengu-unnud ni hi-gatu.
10 Ele diz: “Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.